Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1. R-64STN Introduction
MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA
MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
IMPORTANT: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Kädessäsi oleva käyttöohjekirjanen sisältää tärkeitä tietoja, joihin sinun tulee tutustua ennen kuin ryhdyt käyttämään
TÄRKEÄÄ: Käyttöohjeiden laiminlyönnistä voi käyttäjälle aiheutua terveydellisiä haittoja; näin voi käydä myös silloin,
jos uuniin tehdään muutoksia, jotka mahdollistavat uunin toiminnan sen oven ollessa auki.
Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du använder mikrovågsugnen.
VIKTIGT! Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om du inte följer denna driftshandledning eller om du modifierar
25/04/2003
14:33
Page 1
R-64STN
so that it operates with the door open.
sorgfältig durchlesen sollten.
siinä kuvattua mikroaaltouunia.
ugnen så att den kan arbeta när luckan är öppen.
800 W (IEC 60705)
GB
D
FIN
S
Important
Achtung
Tärkeää
Viktig

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-64STN

  • Seite 1 1. R-64STN Introduction 25/04/2003 14:33 Page 1 Important Achtung Tärkeää Viktig R-64STN MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemässer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3 1. R-64STN Introduction 25/04/2003 14:33 Page 3 Hyvä asiakas, Onnittelumme uuden grillillä varustetun mikrouunin Mikrouuni tarjoaa monia erittäin arvokkaita etuja: hankinnastanne, joka tulee helpottamaan huomattavasti • Ruoka voidaan valmistaa suoraan tarjoiluastioissa, ruoanlaittoanne. mikä vähentää astianpesua. On yllättävää, kuinka monella tavalla mikrouunia voidaan •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. R-64STN Introduction 25/04/2003 14:33 Page 4 CONTENTS OVEN AND ACCESSORIES ..... .5-6 EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS CONTROL PANEL .......7 DEFROST OPERATION .
  • Seite 5: Oven And Accessories

    1. R-64STN Introduction 25/04/2003 14:33 Page 5 OVEN/GERÄT/UUNI/UGN OVEN GERÄT Door Tür Door hinges Türscharniere Grill heating element Grill-Heizelement Oven lamp Garraumlampe Waveguide cover Spritzschutz für den Hohlleiter Control panel Bedienfeld Seal packing Antriebswelle Door lock openings Türschlossöffnungen Oven cavity...
  • Seite 6 NOTE: When you order accessories, please HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör, mention two items: part name and model name to teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARP- your dealer or SHARP authorised service agent. Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
  • Seite 7: Control Panel

    1. R-64STN Introduction 25/04/2003 14:33 Page 7 CONTROL PANEL CONTROL PANEL 1 Digital Display 2 Indicators The appropriate indicator will flash or light up, just above each symbol according to the instruction. When an indicator is flashing, press the suitable button (having the same symbol) or do the necessary operation.
  • Seite 8: Bedienfeld

    1. R-64STN Introduction 25/04/2003 14:33 Page 8 BEDIENFELD/SÄÄTÖTAULU/KONTROLLPANEL BEDIENFELD 3 EXPRESS-AUFTAUEN-Taste Dieser Taste zur Auswahl von einem der 4 1 Display Automatikprogramme drücken. 2 Anzeigen und Symbole 4 EXPRESS-GAREN-Taste Je nach Instruktion leuchtet die entsprechende Dieser Taste zur Auswahl von einem der 8 Anzeige über dem Symbol auf oder sie blinkt.
  • Seite 9: Important Safety Instructions

    SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult See the corresponding hints in this operation manual your dealer or an authorised SHARP service agent.
  • Seite 10 2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If the power supply cord of this appliance is Temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food or drink; damaged, it must be replaced with a special cord.
  • Seite 11: Installation

    5. Do not allow the power supply cord to run over any hot or sharp surfaces, Do not remove the protective film attached to such as the hot air vent area at the top the inside of the door.
  • Seite 12: Before Operation

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 12 BEFORE OPERATION Plug in the oven. Using the STOP button 1. The oven display will flash: Use the STOP button to: 1. Erase a mistake during programming. 2. Stop the oven temporarily during cooking.
  • Seite 13: Microwave Power Levels

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 13 MICROWAVE POWER LEVELS Your oven has 5 power levels. To choose the power 50 P (400 W) for dense foods which require a level for cooking, follow the advice given in the long cooking time when cooked conventionally, eg.
  • Seite 14: Microwave Cooking

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 14 MICROWAVE COOKING Your oven can be programmed for up to 90 minutes. Cooking time Increasing unit (90.00) The input unit of cooking (defrosting) time 0-5 minutes 10 seconds varies from 10 seconds to five minutes. It depends on...
  • Seite 15: Grill Cooking/Dual Grill Cooking

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 15 GRILL COOKING/DUAL GRILL COOKING This microwave oven has two GRILL cooking modes: 1. Grill only. 2. Dual Grill (Grill with microwave). 1. GRILL ONLY COOKING This mode can be used to Grill/Brown food.
  • Seite 16: Other Convenient Functions

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 16 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING A sequence of 3 stages (maximum) can be programmed using combinations of MICROWAVE, GRILL or DUAL GRILL. Example: To cook : 2 minutes and 30 seconds on 70 P power (Stage 1)
  • Seite 17 2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 17 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 2. MINUTE PLUS FUNCTION The +1min/START button allows you to operate the two following functions: a. Direct start You can directly start cooking on 100 P microwave power level for 1 minute by pressing the +1min/START button.
  • Seite 18: Express Menu, Express Cook & Express Defrost Operation

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 18 EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST OPERATION EXPRESS MENU, EXPRESS COOK and EXPRESS DEFROST automatically work out the correct cooking mode and cooking time. You can choose from 4 EXPRESS MENU, 4 EXPRESS COOK and 4 EXPRESS DEFROST menus.
  • Seite 19 2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 19 EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST OPERATION Example 1 for EXPRESS MENU: To cook Gratinated Fish Fillet 1,5 kg using Express Menu C2-1. 1. Select the menu required by 2. Enter the weight by rotating 3.
  • Seite 20: Express Menu, Express Cook & Express Defrost Charts

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 20 EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST CHARTS BUTTONS EXPRESS MENU WEIGHT (Increasing PROCEDURE Unit) / UTENSILS C1-1 Express Menu 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • See recipe for Chicken Pan with Vegetables Chicken Pan with (initial temp Chicken 5°...
  • Seite 21 2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 21 EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST CHARTS BUTTONS EXPRESS WEIGHT (Increasing PROCEDURE COOK NO. Unit) / UTENSILS EC-4 Cook 0,9 - 1,4 kg (100 g) • Mix the ingredients and spread on the chicken.
  • Seite 22: Recipes For Express Cook Menus

    2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 22 RECIPES FOR EXPRESS MENUS CHICKEN PAN WITH VEGETABLES (C1-1) Spicy chicken fricassee Ingredients Preparation 1. Mix the rice and saffron and place in the 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg greased dish.
  • Seite 23 2. R-64STN English Op man 25/04/2003 14:36 Page 23 RECIPES FOR EXPRESS MENUS GRATINATED FISH FILLET (C2-1) Fish esterhazy Ingredients Preparation 1. Put vegetables, butter and the spices into a 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg casserole dish and mix well. Cook for 2-6...
  • Seite 24: Care And Cleaning

    4. Programme the grill for three minutes and start the oven. After 3 minutes does the grill heating element become red? If “NO” is the answer to any of the above questions, call your dealer or an authorised SHARP Service Agent and report the results of your check.
  • Seite 25: What Are Microwaves

    3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 25 WHAT ARE MICROWAVES? Microwaves are generated in the microwave oven by a magnetron and cause the water molecules in the food to oscillate. Heat is generated by the friction which is caused, with the result that the food is thawed, heated or cooked.
  • Seite 26 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 26 SUITABLE OVENWARE, TIPS AND ADVICE COOKING TIMES NO UTENSIL SHOULD HAVE A METAL overlay, or metal parts such as screws, bands or handles.. All the times given in this cooker y book are...
  • Seite 27: Tips And Advice

    3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 27 TIPS AND ADVICE FATTY FOODS COVERING Fatty meat and layers of fat cook better than lean Covering the food retains the moisture within it portions of meat. Before cooking, cover the fatty and shortens the cooking time.
  • Seite 28 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 28 HEATING Details for this can be found in the table: Heating If possible, stir large quantities from time to time, to food and drink (see page 30). ensure that the temperature is evenly distributed.
  • Seite 29: Cooking Fresh Vegetables

    3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 29 COOKING FRESH VEGETABLES Details for this can be found in the table: Cooking Vegetables are usually cooked in a dish with a fresh vegetables (see page 32). lid. Those with a high moisture content, e.g.
  • Seite 30 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 30 TABLES TABLE : HEATING FOOD AND DRINK Food/Drink Quantity Power Time Setting Method -Level- -min- Coffee, 1 cup 100 P ca. 1 Do not cover Milk, 1 cup 100 P 1- 1...
  • Seite 31 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 31 TABLES TABLE : DEFROSTING Food Quantity Power Time Setting Standing time Method -Level- -min- -min- Meat for roasting 1500 10 P 58-64 Place on an upturned plate, turn over 30-90 (e.g. Pork, Beef,...
  • Seite 32 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 32 TABLES TABLE : COOKING FRESH VEGETABLES Vegetable Weight Setting Power Time Hints Added Water -Level- -Min- tbsps/ml- Artichokes 100 P remove the stalk, cover 3-4 tbsp Leaf Spinach 100 P wash, dry well, cover, stir once or twice during cooking...
  • Seite 33 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 33 TABLES TABLE : COOKING, GRILLING AND BROWNING Food Quantity Setting Power Time Method Standing time -min- -Level- -min- Roasts Season to taste, place in shallow dish, place on 100 P (Pork,Veal, Lamb)
  • Seite 34: Soups And Starters

    3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 34 RECIPES ADAPTING RECIPES FOR THE MICROWAVE OVEN oil is sufficient to flavour food. For this reason your If you would like to adapt your favourite recipes for the microwave is excellent for preparing low-fat foods as microwave, you should take note of the following: part of a diet.
  • Seite 35 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 35 SOUPS AND STARTERS Switzerland Procedure 1. Put the butter and diced onion in the dish and BARLEY SOUP steam with the lid on the dish. Bündner Gerstensuppe approx. 1-2 min. 100 P Total cooking time: approx.
  • Seite 36 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 36 SOUPS AND STARTERS Germany Procedure 1. Toast the bread and spread with butter. CAMEMBERT TOAST 2. Cut the Camembert into slices and arrange on Camemberttoast top of the toast. Put the Cranberry jelly in the Total cooking time: approx.
  • Seite 37 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 37 MEAT, FISH AND POULTRY Spain Procedure 1. Remove the stalks from the mushrooms and chop MUSHROOM WITH ROSEMARY the stalks into small pieces. Champinones rellenos al romero 2. Spread the butter on the bottom of the dish. Add Total cooking time: approx.
  • Seite 38 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 38 MEAT, FISH AND POULTRY Austria Procedure 1. Wash the chicken, pat it dry and season the STUFFED ROAST CHICKEN cavity with salt, rosemary and marjoram. Gefülltes Brathähnchen 2. To make the filling, soak the bread roll for...
  • Seite 39 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 39 MEAT, FISH AND POULTRY Germany Procedure 1. Cut the pork and the bacon into cubes MULTI-COLOURED MEAT KEBABS approximately 2-3cm in size. Bunte Fleischspiesse 2. Skewer the meat the vegetables alternately on the Total cooking time: approx.
  • Seite 40 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 40 MEAT, FISH AND POULTRY Greece Procedure 1. Peel the tomatoes, cut out the stalks and purée in POT ROAST WITH GREEN BEANS a food processor. Kréas mé fasólia 2. Cut the lamb into large cubes. Grease the dish with Total cooking time: approx.
  • Seite 41 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 41 MEAT, FISH AND POULTRY China Procedure 1. Wash the prawns. Remove the shell and tail. Cut GARNELEN MIT CHILI into the spine and remove gut. Cut each prawn Total cooking time: approx. 5 - 7 minutes...
  • Seite 42 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 42 VEGETABLES AND NOODLES Italy Procedure 1. Slice the tomatoes and mix with the diced onion LASAGNE and ham, garlic, minced beef and tomato puree. Lasagne al forno Season and steam with lid on.
  • Seite 43 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 43 VEGETABLES AND NOODLES Spain Procedure 1. Put the potatoes in the bowl, add the water, cover STUFFED POTATOES and cook. Turn once during cooking. Patatas Rellenas 8-10 min. 100 P Total cooking time: approx. 12 - 16 minutes Allow to cool.
  • Seite 44 3. R-64STN English CkBk 25/04/2003 14:29 Page 44 DRINKS AND DESSERTS France Procedure 1. Peel the pears, keeping them whole. PEARS IN CHOCOLATE SAUCE 2. Put sugar, vanilla sugar, liqueur and water into the Poires au chocolat bowl. Stir and heat.
  • Seite 45: Wichtige Sicherheitshinweise

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 45 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen.
  • Seite 46 Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich die Lebensmitteltemperatur prüfen und bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP u m r ü h r e n , b e v o r S i e d a s G a r g u t autorisierte Kundendienststelle! s e r v i e r e n .
  • Seite 47: Aufstellanweisungen

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 47 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein den Drehteller-Träger verwenden. Benutzen Sie das Spielzeug! Mikrowellengerät nicht ohne den Drehteller.
  • Seite 48: Vor Inbetriebnahme

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 48 VOR INBETRIEBNAHME Den Gerätestecker in die Steckdose stecken. Benutzung der STOP-Taste 1. Die Anzeige blinkt: 1. Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren. 2. Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden 2. Die STOP-Taste drücken. Auf dem Display erscheint: Betriebes.
  • Seite 49: Mikrowellen-Leistungsstufen

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 49 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. Zur 50 P (400 W) für kompaktere Speisen, die beim Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe zum Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garen befolgen Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Garzeit erfordern, z.B.
  • Seite 50: Garen Mit Der Mikrowelle

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 50 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Garzeit Zeiteinheiten (90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von 0-5 Minuten 10 Sekunden 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden.
  • Seite 51: Garen Mit Dem Grill/Kombi-Betrieb

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 51 GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI-BETRIEB Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill. 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel : Toasten für 4 Minuten.
  • Seite 52: Andere Nützliche Funktionen

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 52 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 70 P...
  • Seite 53 4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 53 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. MINUTE PLUS-FUNKTION Mit der +1min/START-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der +1min/START-Taste können Sie den Garvorgang bei 100 P Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten.
  • Seite 54 4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 54 EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN EXPRESS MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 4 EXPRESS MENÜ, 4 EXPRESS-GAR und 4 EXPRESS-AUFTAU- Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten: A.
  • Seite 55 4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 55 EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN Beispiel 1 für EXPRESS MENÜ: Zum Garen von Gratiniertes Fischfilet mit einem Gewicht von 1,5 kg verwenden Sie EXPRESS-MENÜ C2-1. 1. Geben Sie das gewünschte 2. Geben Sie durch Drehen des 3.
  • Seite 56: Tabellen: Express-Menü, Express-Garen & Express-Auftauen

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 56 TABELLEN: EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN TASTE EXPRESS MENÜ MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN /GESCHIRR C1-1 Menü 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Siehe Rezepte für “Hähnchenpfanne Hähnchenpfanne mit (Ausgangstemp. mit Gemüse” auf Seite 59.
  • Seite 57 4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 57 TABELLEN: EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN TASTE EXPRESS-GAREN MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR EC-2 Garen 0,2 - 0,6 kg (100 g) • Die Grillspiesse vorbereiten. Grillspiesse (Ausgangstemp. 5° C) • Auf den Rost legen und garen.
  • Seite 58 4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 58 TABELLEN: EXPRESS-MENÜ, EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN TASTE EXPRESS- MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN AUFTAUEN Nr. / GESCHIRR Ed-2 Auftauen 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Decken Sie den Drehteller mit Hackfleisch (Ausgangstemp. -18° C) Frischhaltefolie ab.
  • Seite 59: Rezepte Für Express Menü

    4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 59 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜ HÄHNCHENPFANNE MIT GEMÜSE (C1-1) Pikante Hähnchenpfanne Zubereitung Zutaten 1. Den Reis mit den Safranfäden mischen und 0,5 kg 1,0 kg 1,5kg in die gefettete Auflaufform geben. 60 g...
  • Seite 60 4. R-64STN German Op man 25/04/2003 14:35 Page 60 REZEPTE FÜR EXPRESS-MENÜ GRATINIERTES FISCHFILET (C2-1) Zubereitung Fisch Esterhazy 1. Das Gemüse, die Butter und die Gewürze in Zutaten eine Schüssel mit Deckel geben und gründlich 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg vermischen.
  • Seite 61: Reinigung Und Pflege

    Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP- Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. HINWEIS: Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit...
  • Seite 62: Wissenswertes Über Mikrowellen

    5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 62 WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS, GLAS- ein.
  • Seite 63 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 63 DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN KEIN GESCHIRR MIT METALLAUFLAGE, Metallteilen oder Metalleinschlüssen, wie z.B. mit in diesem Kochbuchteil sind Richtwerte, die je nach Schrauben, Bändern oder Griffen verwenden.
  • Seite 64: Tips Und Techniken

    5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 64 TIPS UND TECHNIKEN FETTE SPEISEN Lebensmittel erhalten und die Garzeit Mit Fett durchwachsenes Fleisch und Fettschichten verkürzt sich. Zum Abdecken einen garen schneller als magere Teile. Decken Sie Deckel, Mikrowellenfolie oder eine deshalb diese Teile beim Garen mit etwas Abdeckhaube verwenden.
  • Seite 65 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 65 ERHITZEN Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Erhitzen Grössere Mengen, wenn möglich, zwischendurch von Getränken und Speisen (Siehe Seite 32). umrühren, so dass sich die Temperatur gleichmässig Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten verteilt.
  • Seite 66: Garen Von Frischem Gemüse

    5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 66 GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Garen von Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit frischem Gemüse (Siehe Seite 69). Deckel gegart. Flüssigkeitsreiche Gemüsesorten, Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, dass wie z.B.
  • Seite 67 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 67 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Esslöffel kg = Kilogramm TK = Tiefkühlprodukt TL = Teelöffel g = Gramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = Liter Pck = Päckchen Ta = Tasse...
  • Seite 68 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 68 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Menge Auftauzeit Verfahrenshinweise Lebensmittel Ein- Leistung Standzeit -Stufe- -Min- -Min- stellung Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind 1500 10 P 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000...
  • Seite 69 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 69 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Wasserzugabe Ein- -Stufe- -Min- -EL/ml- stellung Artischocken 100 P den Stiel entfernen, abdecken 3-4 EL Blattspinat 100 P nach dem Waschen gut abtropfen lassen, abdecken, zwischendurch ein- bis zweimal umrühren...
  • Seite 70 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 70 TABELLEN TABELLE : GAREN, GRILLEN UND GRATINIEREN Lebensmittel Menge Leistung Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit Ein- -Stufe- -Min- -Min- stellung Braten Nach Geschmack würzen, in eine flache Auflaufform 100 P (Schwein, 3-5* legen, auf den Drehteller stellen, nach * wenden...
  • Seite 71: Vorspeisen Und Suppen

    5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 71 REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist REZEPTEN ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die...
  • Seite 72 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 72 VORSPEISEN UND SUPPEN Schweiz Zubereitung 1. Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel BÜNDNER GERSTENSUPPE geben und abgedeckt dünsten. Gesamtgarzeit: ca. 35-40 Minuten ca. 1-2 Min. 100 P Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 2.
  • Seite 73: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 73 VORSPEISEN UND SUPPEN Deutschland Zubereitung 1. Die Brotscheiben toasten und mit Butter bestreichen. CAMEMBERTTOAST 2. Den Camembert in Scheiben schneiden und diese Gesamtgarzeit: ca. 1 -2 Minuten mit der Schnittfläche nach oben auf die Toast Geschirr: Flacher Teller scheiben legen.
  • Seite 74 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 74 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Spanien Zubereitung 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN die Stiele kleinschneiden. Champinones rellenos al romero 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden verstreichen.
  • Seite 75 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 75 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Österreich Zubereitung GEFÜLLTES BRATHÄHNCHEN 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen. Gefülltes Brathendl für 2 Portionen 2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in kaltem...
  • Seite 76 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 76 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Deutschland BUNTE FLEISCHSPIESSE Zubereitung Gesamtgarzeit: ca. 14 - 17 Minuten 1. Das Schnitzelfleisch und den Schinkenspeck in etwa Geschirr: Rost 2-3 cm grosse Würfel schneiden. Drei Holzspiesse 2. Das Fleisch und das Gemüse abwechselnd auf (ca.
  • Seite 77 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 77 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Griechenland Zubereitung 1. Die Tomaten häuten, die Stengelansätze SCHMORFLEISCH MIT GRÜNEN BOHNEN herausschneiden und im Mixer pürieren. Kréas mé fasólia 2. Das Lammfleisch in grosse Würfel schneiden. Die Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 78 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 78 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL China Zubereitung 1. Die Garnelen waschen. Die Schale und den GARNELEN MIT CHILI Schwanz entfernen. Den Rücken einschneiden und Gesamtgarzeit: ca. 5 - 7 Minuten den Darm entfernen. Die Garnelen jeweils in 2 - 3 Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
  • Seite 79: Gemüse Und Nudeln

    5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 79 GEMÜSE UND NUDELN Italien Zubereitung 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den LASAGNE AL FORNO Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, Gesamtgarzeit: ca. 22-27 Minuten dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Würzen, und abgedeckt dünsten.
  • Seite 80: Getränke Und Desserts

    5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 80 GEMÜSE UND NUDELN Spanien Zubereitung 1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser GEFÜLLTE KARTOFFELN zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch Patatas Rellenas einmal umrühren. Gesamtgarzeit: ca. 12 - 16 Minuten 8-10 Min.
  • Seite 81 5. R-64STN German CkBk 25/04/2003 14:37 Page 81 GETRÄNKE UND DESSERTS Frankreich Zubereitung 1. Die Birnen im Ganzen schälen. BIRNEN IN SCHOKOLADE 2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das Poires au chocolat Wasser in die Schüssel geben, verrühren und Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 82: Tärkeitä Käyttöturvallisuusohjeita

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 82 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLA, JA PISTÄ TALTEEN VASTAISUUDEN VARALLE: Välttääksesi tulipalon vaaran Uuni ei ole tarkoitettu ruuan tai minkään muunkaan säilytykseen. Mikroaaltouunia ei pidä jättää toimimaan Tarkista uunin asetukset käynnistämisen jälkeen ilman valvontaa.
  • Seite 83 6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 83 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Vältä tilanteita, joissa laitteen virtajohto roikkuisi Välttääksesi palovammoja pöydän tai työtason reunan yli. Käytä astianottimia tai suojakäsineitä ottaessasi Pidä virtajohto loitolla kuumista pinnoista, myös uunin kuumennettuja ruokia ulos uunista; näin vältyt takaosasta.
  • Seite 84: Asennus

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 84 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Tämä uuni on tarkoitettu kotioloissa tapahtuvaan (b) Älä laita kuumia ruokia tai kuumia välineitä kylmälle pyörivälle alustalle. ruuanlaittoon, eikä sitä saa käyttää muuhun kuin (c) Älä laita kylmiä ruokia tai kylmiä välineitä...
  • Seite 85: Ennen Käyttöönottoa

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 85 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA STOP-pysäytyspainikkeen käyttö Kytke uuni verkkoon. 1. Uunin näyttö välähtää: Käytä STOP -pysäytyspainiketta seuraaviin tarkoituksiin: 1. Poistaaksesi ohjelmointivirheen. 2. Paina STOP -pysäytyspainiketta, jolloin 2. Pysäyttääksesi uunin toiminnan hetkellisesti. näyttöön ilmestyy.
  • Seite 86: Mikroaaltotehon Taso

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 86 MIKROAALTOTEHON TASO Uunissa on 5 tehotasoa. Valitse kypsennysteho 50 P (400 W) käytetään tiiviille ruuille, jotka vaativat reseptiosuuden ohjeiden mukaan. Seuraavat pitkän kypsennysajan tavanomaisesti valmistettaessa, suositukset pätevät yleensä: esim. liharuuat. On suositeltavaa käyttää tätä...
  • Seite 87: Ruuan Kypsennys Mikroaaltouunissa

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 87 RUUAN KYPSENNYS MIKROAALTOUUNISSA Voit ohjelmoida uunin toimimaan jopa 90 minuuttia Kypsennysaika Aikayksikkö kasvaa pitkän jakson (90.00). Kypsennykselle (sulatukselle) 0-5 minuuttia 10 sekuntia asetettava aikayksikkö vaihtelee 10 sekunnista 5 5-10 minuuttia 30 sekuntia...
  • Seite 88: Ruuan Kypsennys Grillaamalla/Samanaikainen Grillaus Ja Mikroaaltokuumennus

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 88 RUUAN KYPSENNYS GRILLAAMALLA/SAMANAIKAINEN GRILLAUS JA MIKROAALTOKUUMENNUS Tämä mikroaaltouuni käsittää kaksi GRILL -grillaustapaa: 1. Pelkkä grillaus. 2. Samanaikainen grillaus ja mikroaaltokuumennus. 1. PELKKÄ GRILLAUS Tämä kuumennustapa soveltuu käytettäväksi ruuan grillaamiseen/ruskistamiseen. Esimerkkitapaus: Paahtoleivän teko 4 minuutin pituisena jaksona.
  • Seite 89: Muita Käteviä Toimintoja

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 89 MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 1. MONIVAIHEKYPSENNYS Uunin voi ohjelmoida suorittamaan enintään 3-vaiheisen sarjan kypsennystoimintoja hyödyntäen toiminnoista MICROWAVE (mikroaaltokuumennus), GRILL (grillaus) ja DUAL GRILL (samanaikainen grillaus ja mikroaaltokuumennus) muodostettavia yhdistelmiä. Esimerkkitapaus: Kun haluat kypsentää ruokaa: 2 minuuttia ja 30 sekuntia teholla 70 P (Vaihe 1) 5 minuuttia pelkästään grillaten...
  • Seite 90 6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 90 MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 2. MINUUTTI-PLUS -TOIMINTO Minuutti-plus +1min/ALOITA -käynnistyspainike mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa: a. Suorakäynnistys. Voit käynnistää uunin suoraan 100 P mikroaaltoteholle yhdeksi minuutiksi painamalla +1min/ALOITA -käynnistyspainiketta. HUOM: Kun tarkoituksena on estää lapset käyttämästä uunia virheellisesti, on +1min/ALOITA -painiketta painettava 1 minuutin kuluessa edellisestä...
  • Seite 91: Pikamenu, Pikakypsennyksen Ja -Sulatuksen Käyttäminen

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 91 PIKAMENU, PIKAKYPSENNYKSEN JA PIKASULATUKSEN KÄYTTÄMINEN PIKAMENU, PIKAKYPSENNYKSEN ja PIKASULATUS-automaattinen kypsennystoiminto määrittelee oikean kypsennystavan ja -ajan. Valittavinasi on kymmenen 4 PIKARUUILE, 4 PIKAKYPSENNYKSEN- ruokalajia ja 4 PIKASULATUS-ruokalajia. Mitä on tiedettävä käytettäessä tätä automaattista toimintoa:...
  • Seite 92 6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 92 PIKAMENU, PIKAKYPSENNYKSEN JA PIKASULATUKSEN KÄYTTÄMINEN Esimerkkitapaus 1 for PIKAMENU: 1,5 kg painavan Gratinoitu Kalafilee kypsentäminen käyttämällä PIKAMENU C2-1. 1. Valitse tarvittava valikko 2. Syötä paino kääntämällä 3. Paina +1min/ALOITA- painamalla GRATINOITU AJASTIN/PAINO/ANNOS- painiketta kerran.
  • Seite 93: Pikamenu, Pikakypsennyksen Ja -Sulatuksen Taulukot

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 93 PIKAMENU, PIKAKYPSENNYKSEN JA TAULUKOT PIKASULATUKSEN AJASTIN PIKAMENU MÄÄRÄ (Painallus VALMISTUSTAPA vastaa) / VÄLINEET C1-1 Menu 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Katso Kana-Vihannespadan resepti Kana-Vihannespata (Ruuan alkulämpötila sivulla 96. Kana 5° C) Gratiinivuoka ja * Gesamtgewicht von allen Zutaten.
  • Seite 94 6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 94 PIKAMENU, PIKAKYPSENNYKSEN JA PIKASULATUKSEN TAULUKOT AJASTIN PIKAKYPSENNYS MÄÄRÄ (Painallus VALMISTUSTAPA vastaa) / VÄLINEET EC-2 0,2 - 0,6 kg* (100 g) • Valmistele liha grillausvartaisiin. Kypsennystä (Ruuan alkulämpötila • Laita ritilälle ja kypsennä.
  • Seite 95 6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 95 PIKAMENU, PIKAKYPSENNYKSEN JA TAULUKOT PIKASULATUKSEN AJASTIN PIKASULATUS MÄÄRÄ (Painallus VALMISTUSTAPA vastaa) / VÄLINEET Ed-2 Sulatus 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Suojaa pyörivä alusta talouskelmulla. Jauheliha (Ruuan alkulämpötila • Aseta jauheliha pyörivälle alustalle.
  • Seite 96: Reseptejä Pikamenu

    6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 96 RESEPTEJÄ PIKAMENU KANA-VIHANNESPATA (C1-1) Mausteinen kanaviillokki Ainekset Valmistaminen 1. Sekoita riisi ja sahrami ja aseta ne voideltuun 0,5 kg 1,0 kg 1,5kg astiaan. 60 g 120 g 180 g puuroutumatonta 2. Sekoita sipuli, paprika, purjo ja kana.
  • Seite 97 6. R-64STN Finnish Op man 25/04/2003 14:35 Page 97 RESEPTEJÄ PIKAMENU GRATINOITU KALAFILEE (C2-1) Kalaa Esterhazy Ainekset Valmistaminen 1. Aseta vihannekset, voi ja mausteet 0,5 kg 1,0 kg 1,5kg uunivuokaan ja sekoita huolellisesti. Kypsennä 230 g 450 g 680 g kalafilee 2 - 6 minuuttia 100 P teholla painosta riippuen.
  • Seite 98: Hoito Ja Puhdistus

    4. Ohjelmoi grilli toimimaan kolmeksi minuutiksi ja käynnistä uuni. Onko grillin vastus punainen 3 minuutin kuluttua? KYLLÄ Mikäli vastauksesi johonkin em. kysymyksistä on “EI”, ota yhteys uunin myyneeseen liikkeeseen tai valtuutettuun SHARP- huoltoliikkeeseen, ja ilmoita tarkistustoimenpiteittesi tulokset. HUOM: Jos kypsennät ruokaa yli vakioajan teholla...
  • Seite 99: Keittokirja

    7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:33 Page 99 HYÖDYLLISTÄ TIETOA MIKROAALLOISTA Mikroaallot saavat ruuassa olevat vesimolekyylit värähtelemään. Tästä muodostuva kitka synnyttää lämpöä, jonka avulla ruoka-aineita voidaan sulattaa, kuumentaa tai kypsentää. SOPIVAT VALMISTUSASTIAT, VIHJEITÄ JA TEKNIIKKAA MIKROAALTOLASI, KERAAMINEN LASI JA PAISTOPUSSEJA voidaan käyttää...
  • Seite 100 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 100 VIHJEITÄ JA TEKNIIKKAA huoneenlämmössä noin 20° C). Sulatettaessa ÄLÄ KÄYTÄ METALLILLA KORISTELTUJA pakasteita alkulämpötilan oletetaan olevan -18° C. ASTIOITA tai astioita joissa on metalliosia kuten ruuveja, ripoja RUOKIEN VALMISTUSAJAT … tai kahvoja.
  • Seite 101 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 101 VIHJEITÄ JA TEKNIIKKAA RASVAPITOISET RUUAT PEITTÄMINEN kuten pekoni ja marmoroitu liha kypsyvät vähärasvaista Astian peittäminen pitää ruuan kosteana lihaa nopeammin. Nämä ruuat kannattaa peittää ja lyhentää kypsennysaikaa. Käytä alumiinifoliopalalla tai asettaa ne mikroaaltouuniin astian omaa kantta, mikrouunifoliota tai rasvapuoli alaspäin.
  • Seite 102 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 102 LÄMMITYS Tarkempia tietoja on esitetty taulukossa: Juomien ja Jos mahdollista, suuria ruoka-annoksia on ruokien kuumentaminen (ks. sivu 104). hämmennettävä, jotta lämpötila tasaantuisi. Jos haluat lämmittää alumiinifolioon pakatun Annetut lämmitysajat tarkoittavat valmisruuan mikroaaltouunissa, siirrä annos huoneenlämpöisten...
  • Seite 103 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 103 TUOREIDEN VIHANNESTEN KYPSENTÄMINEN Tarkempia tietoja on esitetty taulukossa: Tuoreiden Vihanneksia keitetään tavallisesti kannellisessa vihannesten kypsyttäminen (ks. sivu 106). kulhossa. Hyvin vesipitoiset vihannekset, kuten Osta suunnilleen samankokoisia vihanneksia. sipulit tai uudet perunat voidaan kypsentää...
  • Seite 104 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 104 TAULUKKO KÄYTETYT LYHENTEET rkl = ruokalusikallinen tl = teelusikallinen min = minuuttia mikro = mikroaaltouuni kg = kilogramma g = gramma l = litra ml = millilitra cm - senttimetri halk. = halkaisija...
  • Seite 105 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 105 TAULUKKO TAULUKKO : SULATTAMINEN Huomautuksia Ruoka-aine Määrä Asetus Teho Sulatusaika Seisotusaika -Taso- -Min- -Min- Paahdettu liha (esim. porsas, nauta 1500 10 P 58-64 asetetaan lautaselle, 30-90 lammas, vasikka) 1000 10 P 42-48 käännetään sulatuksen puolivälissä...
  • Seite 106 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 106 TAULUKKO TAULUKKO : KYPSENTÄMINEN Vihannes Määrä Asetus Teho Aika Huomautuksia Veden lisäys -Taso- -Min- -rkl/ml- Artisokat 100 P poistetaan varsi, peitetään kannella 3-4 rkl Pinaatin lehdet 100 P kuivataan hyvin pesun jälkeen, peitetään kannella, sekoitetaan kerran tai kaksi kypsennettäessä...
  • Seite 107 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 107 TAULUKKO TAULUKKO : KYPSENTÄMINEN, GRILLAAMINEN JA RUSKISTAMINEN GRILLITOIMINNOLLA Ruoka Määrä Asetus Teho Kypsennysaika Verfahrenshinweise Seisotusaika -Taso- -Min- -Min- Paahdetut lihatuotteet Maustetaan tarpeen mukaan, asetetaan laakealle 100 P (porsas, vasikanliha, paistovadille, asetetaan pyörivälle alustalle,...
  • Seite 108 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 108 RESEPTI PERINTEISTEN RUOKAOHJEIDEN margariinia tai öljyä tarvitaan vain hyvin pieni määrä antamaan mikroruualle riittävästi makua. SOVELTAMINEN MIKROUUNIKÄYTTÖÖN Mikroaaltouuni sopii erinomaisesti terveellisten, Seuraavista tiedoista on hyötyä, kun haluat muuntaa vähärasvaisten ruokien valmistukseen osana lempireseptisi mikrouunikäyttöön sopiviksi:...
  • Seite 109 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 109 ALKURUOAT JA KEITOT Sveitsi Työjärjestys GRISONIN OHRAKEITTO 1. Voi ja pilkottu sipuli laitetaan kulhoon ja Kokonaisvalmistusaika: noin 35-40 minuuttia kypsytetään mikroaaltouunissa kannella peitettynä. Valmistusastia: Kannellinen kulho (2 I) noin 1-2 min. 100 P Valmistusaineet 2.
  • Seite 110 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 110 ALKURUOAT JA KEITOT Saksa Työjärjestys CAMEMBERT-LEIPÄ 1. Paahda leivänviipaleet ja levitä niille voi. Kypsennysaika: 1 -2 minuuttia 2. Leikkaa Camembert siivuiksi ja aseta siivut leikattu Työvälineet: Matala lautanen puoli ylöspäin leiville. Laita hillo keskelle juustoa ja Valmistusaineet ripottele kevyesti cayennepippuria.
  • Seite 111 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 111 LIHA, KALA JA LINTU Espanja Työjärjestys SIENIÄ JA ROSMARIINIA 1. Sienistä leikataan varret, jotka pilkotaan pieniksi. Champinones rellenos al romero 2. Voi levitetään kulhon pohjalle. Lisätään sipulit, kuutioitu Kokonaisvalmistusaika: noin 15-21 minuuttia kinkku sekä...
  • Seite 112 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 112 LIHA, KALA JA LINTU Itävalta Työjärjestys TÄYTETTY BROILERI 1. Huuhdo broileri, kuivaa se talouspaperilla ja mausta Gefülltes Brathendl (2 annosta) sisältä suolalla, rosmariinilla ja meiramilla. Kypsennysaika: n. 26-35 minuuttia 2. Täyte: Liota sämpylää kylmässä vedessä n. 10 Työvälineet:...
  • Seite 113 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 113 LIHA, KALA JA LINTU Saksa Työjärjestys VÄRIKKÄÄT LIHAVARTAAT 1. Paloittele porsaanleikkeet ja pekoni 2-3 cm paloiksi. Kypsennysaika: n. 14-17 minuuttia 2. Pujota vuorotellen lihaa ja vihanneksia vartaisiin. Työvälineet: Ritilä 3. Öljy sekoitetaan mausteiden kanssa, vartaat asetetaan Kolme puuvarrasta ritilälle ja grillataan.
  • Seite 114 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 114 LIHA, KALA JA LINTU Kreikka Työjärjestys LAMMASPAISTOS JA RANSKALAISET PAVUT 1. Tomaatit kuoritaan ja kannan kiinnityskohta Kréas mé fasólia poistetaan. Hienonnetaan sekoittimella. Kypsennysaika: noin 20-24 minuuttia 2. Lampaanliha leikataan suuriksi kuutioiksi. Kulho...
  • Seite 115 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 115 LIHA, KALA JA LINTU Kiina Työjärjestys KATKARAPUJA JA CHILI 1. Katkaravut pestään. Kuoret ja pyrstöt poistetaan. Kypsennysaika: noin 5-7 minuuttia Selkäosaan tehdään viilto, ja sisälmykset poistetaan. Valmistusastiat: Kannellinen kulho (1 l) Jokainen rapu jaetaan 2 - 3 osaan. Paloihin tehdään Kannellinen vati (2 l) pieni viilto, jolloin ne eivät kutistu kokoon kypsentämisen...
  • Seite 116 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 116 VIHANNEKSET JA PASTA Italia Työjärjestys LASAGNE AL FORNO 1. Viipaloi tomaatit ja sekoita hienonnetun pekonin, Kypsennysaika: n. 22-27 minuuttia valkosipulin, jauhelihan ja tomaattipyreen kanssa. Työvälineet: Kannellinen kulho (2 l) Mausta seos, peitä ja kypsennä.
  • Seite 117 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 117 VIHANNEKSET JA PASTA Espanja Työjärjestys TÄYTETYT PERUNAT 1. Asettele perunat vuokaan, lisää vesi, peitä vuoka Patates rellenas kannella ja kypsennä. Sekoita kerran Kypsennysaika: n. 12-16 minuuttia kypsennyksen aikana. Työvälineet: Kannellinen vuoka (2 l) 8-10 min.
  • Seite 118 7. R-64STN Finnish CkBk 25/04/2003 14:34 Page 118 JUOMAT JA JÄLKIRUOAT Ranska Työjärjestys SUKLAAPÄÄRYNÄT 1. Kuori päärynät kokonaisina. Poires au chocolat 2. Laita sokeri, vanilliinisokeri, likööri ja vesi kulhoon. Kypsennysaika: n. 12-16 minuuttia Sekoita hyvin, peitä kulho kannella ja kuumenna.
  • Seite 119: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 119 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER: LÄS IGENOM DESSA NOGA OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. Minska eldfaran! Förvara inte mat eller andra föremål inuti ugnen. Kontrollera inställningarna när du slår på ugnen, Mikrovågsugnen får inte lämnas utan...
  • Seite 120 Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma Undvik brännskador! ytor, t ex ugnens baksida. Undvik brännskador genom att använda Försök inte byta ugnslampa. Endast en av SHARP grytlappar eller ugnsvantar då du lyfter ut maten ur auktoriserad elektriker får byta lampa. Om ugnen.
  • Seite 121: Installation

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 121 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER (a) Låt tallriken svalna innan du rengör den med Denna ugn är endast avsedd för matlagning i vatten. hemmet och får bara användas vid uppvärmning (b) Placera inte het mat eller het utrustning på en av livsmedel.
  • Seite 122: Före Drift

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 122 FÖRE DRIFT STOPP-knappen Anslut ugnen. 1. Ugnens bildskärm blinkar. STOPP-knappens funktion: 1. Att radera ett misstag under programmeringen. 2. Att avbryta driften tillfälligt under tillagningen. 2. Tryck på STOPP-knappen. Bildskärmen visar.
  • Seite 123: Mikrovågseffekt

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 123 MIKROVÅGSEFFEKT 50 P (400 W) för kompakt mat med lång tillagningstid Din ugn har 5 effektlägen. Följ råden som ges i receptdelen för val av effekt vid matlagning. Generellt vid konventionell tillagning t. ex nötkött. Denna effekt bör användes för att köttet ska bli mört.
  • Seite 124: Mikrovågstillagning

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 124 MIKROVÅGSTILLAGNING Din ugn kan programmeras för tillagning upp till 90 Tillagningstid Tidsintervall minuter (90,00). Tidsintervallen vid inställning av 0-5 minuter 10 sekunder tillagning/upptining varierar från 10 sekunder till fem 5-10 minuter...
  • Seite 125: Tillagning Med Grill/Dubbel Funktion

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 125 TILLAGNING MED GRILL/DUBBEL FUNKTION Denna mikrovågsugn är försedd med två GRILLÄGEN: 1. Endast grill. 2. Grill med mikrovåg. 1. ENDAST GRILL Detta läge används för att grilla/bryna maträtter. Exempel: Rosta bröd i 4 minuter.
  • Seite 126: Andra Praktiska Funktioner

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 126 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1. TILLAGNING I FLERA STEG En sekvens med 3 steg (maximum) kan programmeras genom att använda en kombination av MIKROVÅG, GRILL eller DUBBEL FUNKTION. Exempel:- För tillagning: 2 minuter och 30 sekunder med 70 P...
  • Seite 127 8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 127 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 2. MINUT PLUS-FUNKTIONEN Med knappen +1min/START kan du utföra nedanstående åtgärder: a. Direkt start Du kan börja tillagningen med 100 P mikrovågseffekt i 3 minuter genom att trycka på knappen +1min/START.
  • Seite 128: Snabbmeny, Snabbtillagning Och Snabbupptining Drift

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 128 SNABBMENY, SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DRIFT Med SNABBMENY, SNABBTILLAGNING och SNABBUPPTINING beräknar ugnen själv korrekt tillagningsmetod och tillagningstid. Du kan välja mellan 4 menyer SNABBMENY, 4 menyer SNABBTILLAGNING och 4 menyer SNABBUPPTINING. Det här är allt du behöver känna till när du använder den automatiska funktionen:...
  • Seite 129 8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 129 SNABBMENY, SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DRIFT Exempel 1 for SNABBMENY: För att tillaga en Gratinerad Fiskfilé som väger 1,5 kg ska SNABBMENY C2-1 användas. 1. Välj meny genom att trycka på 2. Ange vikt genom att vrida ratten 3.
  • Seite 130: Snabbmeny, Snabbtillagning Och Snabbupptining Diagram

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 130 SNABBMENY, SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DIAGRAM KNAPPEN SNABBMENY MÄNGD (Ökande GÖR SÅ HÄR enhet)/REDSKAP C1-1 Meny 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Se recept på Kycklingpanna med Kycklingpanna med (livsmedelstemp. Grönsaker på sidan 133.
  • Seite 131 8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 131 SNABBMENY, SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DIAGRAM TASTE SNABBTILLAGNING MÄNGD (Ökande GÖR SÅ HÄR enhet)/REDSKAP EC-2 Tillagning 0,2 - 0,6 kg (100 g) • Förbered grillspetten. Grillspett (livsmedelstemp. 5° C) • Placera dem på ett galler och värm.
  • Seite 132 8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 132 SNABBMENY, SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DIAGRAM KNAPPEN SNABBUPPTINING MÄNGD (Ökande GÖR SÅ HÄR enhet)/REDSKAP Ed-2 Upptining 0,2 - 0,8 kg (100 g) • Täck den roterande bottenplattan med Köttfärsen (livsmedelstemp. -18° C) plastfolie.
  • Seite 133: Snabbmenyer Recept

    8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 133 SNABBMENYER RECEPT KYCKLINGPANNA MED GRÖNSAKER (C1-1) Kryddig kycklingfrikassé Ingredienser Tillagning 1. Blanda ris och saffran och lägg blandningen 0,5 kg 1,0 kg 1,5kg i den smörade formen. 60 g 120 g 180 g långkornigt ris...
  • Seite 134 8. R-64STN Swedish Op man 25/04/2003 14:34 Page 134 SNABBMENYER RECEPT GRATINERAD FISKFILÉ (C2-1) Fisk Esterhazy Tillagning Ingredienser 1. Lägg grönsaker, smör och kryddor i grytan och blanda väl. Tillaga i 2 till 6 minuter på 100 P, 0,5 kg...
  • Seite 135: Vård Och Rengöring

    Har grillelementen blivit röda efter 3 minuter? Om du har svarat “NEJ” på någon av ovanstående frågor, skall du kontakta din återförsäljare eller en av SHARP auktoriserad serviceperson och meddela resultatet av dina kontroller. OBS: Om du tillagar mat över standardtid med Tillagningsläge...
  • Seite 136: Kokbok

    9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 136 VÄRT ATT VETA OM MIKROVÅGSUGNAR Mikrovågsugnar sätter vattenmolekylerna i maten i svängning. Friktionen som uppstår skapar värme, vilket gör att maten tinas, värms eller tillagas. LÄMPLIGA FORMAR, TIPS OCH TEKNIKER ANVÄND GLAS, KERAMISKT GLAS OCH GRILLPÅSAR...
  • Seite 137 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 137 LÄMPLIGA FORMAR, TIPS OCH TEKNIKER KOKTIDER … ANVÄND INTE FORMAR SOM ÄR som anges i denna bok är endast avsedda som en DEKORERADE MED METALL vägledning och de kan variera beroende på matens eller som har metalldelar, t.ex.
  • Seite 138 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 138 TIPS OCH TEKNIKER MAT MED HÖG FETTHALT TÄCK FORMEN t.ex. rimmat bacon och marmorerat kött tillagas Täck över formen för att bevara snabbare än magra livsmedel. Du bör därför täcka vätskehalten i maten och reducera sådana delar med en liten bit aluminiumfolie eller...
  • Seite 139 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 139 UPPVÄRMNING Du kan läsa mera om detta i tabellen Om möjligt, rör om större mängder under ”Uppvärmning av mat och dryck” (se sidan 141). kokningen så att temperaturen jämnas ut. Om du vill värma upp en färdiglagad rätt i en Tiderna som anges gäller för matvaror med en...
  • Seite 140 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 140 KOKA FÄRSKA GRÖNSAKER Du kan läsa mera om detta i tabellen ”Tillagning av Grönsaker kokas vanligtvis i en täckt skål. färska grönsaker” (se sidan 143). Grönsaker med hög vattenhalt, t.ex. spansk lök När du köper grönsaker bör du försöka se till...
  • Seite 141 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 141 TABELL FÖRKORTNINGAR msk = matsked tsk = tesked nypa = den mängd som ryms i en kopp = 1 standardkopp (Storbritannien: min = minuter “nypa”mellan ett finger och tummen ungefär storleken på en 8 oz (226 g) MWO = mikrovågsugn...
  • Seite 142 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 142 TABELL TABELL : UPPTINING Noteringar om tillvägagångssätt Tid att stå före Mängd Inst Effekt Upptiningstid servering -Nivå- -Min- -Min- Stek (t. ex. fläsk, nöt 1500 10 P 58-64 lägg på en tallrik,...
  • Seite 143 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 143 TABELL TABELL: TILLAGNING AV FÄRSKA GRÖNSAKER Grönsak Mängd Inst. Effekt Noteringar om tillvägagångssätt Vattentillsats -Nivå- -Min- -msk/ml- Kronärtskockor 100 P ta bort stjälken, täck 3-4 msk Bladspenat 100 P torka väl efter sköljning, täck, rör om en eller två...
  • Seite 144 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 144 TABELL TABELL : TILLAGNING, GRILLNING OCH BRYNING UNDER GRILL Tid att stå före Mängd Inst Effekt Tillagningstid Noteringar om tillvägagångssätt servering Nivå -Min- -Min- Stekar Krydda efter smak, lägg i en flat ugnsform, sätt den 100 P (fläsk, kalv, lamm)
  • Seite 145 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 145 RECEPT ANPASSA VANLIGA RECEPT behöver bara tillsätta en aning smör, margarin eller Informationen som följer hjälper dig att anpassa dina olja för att ge din mikrovågstillagade rätt en massa favoritrecept för tillagning i din mikrovågsugn: smak.
  • Seite 146 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 146 FÖRRÄTTER OCH SOPPOR Schweiz Tillagning GRISONS KORNSOPPA 1. Lägg smöret och den hackade löken i skålen, lägg på Total tillagningstid: ungefär 35-40 minuter locket och sätt in skålen i mikrovågsugnen i Kokkärl: Skål med lock (2 l) ca.
  • Seite 147 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 147 FÖRRÄTTER OCH SOPPOR Tyskland Tillagning CAMEMBERTTOAST Rosta brödet och bred på smör. Total koktid: 1 -2 minuter 2. Skiva camembertosten och lägg dem med den Redskap: Platt tallrik skurna sidan uppåt på det rostade brödet.Lägg sylt Ingredienser i mitten på...
  • Seite 148 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 148 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Spanien Tillagning SVAMP MED ROSMARIN 1. Skär av foten på svamparna och finhacka dem. Champinones rellenos al romero 2. Lägg smöret i skålen och fördela det över botten.
  • Seite 149 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 149 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Österrike Tillagning FYLLD GRILLAD KYCKLING 1. Tvätta kycklingen, torka med hushållspapper och krydda Gefülltes Brathendl (2 portioner) insidan med salt, rosmarin och mejram. Total koktid: ca. 26-35 minuter 2.
  • Seite 150 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 150 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Tyskland Tillagning FÄRGRIKA GRILLSPETT 1. Skär fläsk och bacon i 2-3 cm bitar. Total koktid: ca. 14-17 minuter 2. Trä omväxlande på köttet och grönsakerna på Redskap: Galler grillspetten.
  • Seite 151 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 151 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Grekland Tillagning BRÄSERAT LAMM MED BRYTBÖNOR 1. Skala tomaterna, skär bort stjälkfästet och kör dem Kréas mé fasólia i mixer. Total tillagningstid: ungefär 20-24 minuter 2. Skär lammköttet i stora tärningar. Smörj formen med Kärl:...
  • Seite 152 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 152 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Kina Tillagning RÄKOR MED CHILI Total tillagningstid: ungefär 5 - 7 minuter 1. Skölj räkorna. Skala dem. Gör ett snitt i ryggen Kokkärl: Skål med lock (1 l) och ta bort inälvorna.
  • Seite 153 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 153 GRÖNSAKER OCH PASTA Italien Tillagning LASAGNE AL FORNO 1. Skär tomaterna och blanda med hackad skinka, Total koktid: ca. 22-27 minuter bacon, vitlök, nötfärs och tomatpuré. Krydda efter Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) behag, täck över och koka.
  • Seite 154 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 154 GRÖNSAKER OCH PASTA Spanien Tillagning FYLLD POTATIS 1. Lägg potatisarna i formen, tillsätt vatten, täck över Patates rellenas och koka. Rör en gång under tillagningen. Total koktid: ca. 12-16 minuter 8-10 min.
  • Seite 155 9. R-64STN Swedish CkBk 25/04/2003 14:29 Page 155 DRYCKER OCH EFTERRÄTTER Frankrike Tillagning PÄRON I CHOKLAD 1. Skala päronen, skär dem ej. Poires au chocolat 2. Lägg socker, vaniljsocker, likör och vatten i skålen. Total koktid: ca. 12-16 minuter Rör om ordentligt, täck och värm upp.
  • Seite 156: Service Addresses

    En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 157 17, Blitz Elektro-Elektronik GmbH, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I., 1, rue du Mont de Terre - 59818 Lesquin Cedex, Tél : 03.20.62.18.98 - Fax : 03.20.86.20.60 / A.A.V.I. (Point d'Accueil), 9-11, rue Léon Trulin - 59000 Lille, Tél : 03.20.14.96.20 - Fax : 03.20.14.96.26 / ATELIER ROUSSEL, 12, Bld Flandre Dunkerque - 56100 Lorient,...
  • Seite 158 10. R-64STN Specifications 25/04/2003 14:36 Page 158 SERVICE ADDRESSES . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . SERVICEADRESSER . SERVICESTÄLLEN Fax: 051-366863 / A.V.R. Sas Di Di Renzo, Via Colonna 20/8, 33170, Pordenone, Tel: 0434-27669, Fax: 0434-523661 / Astec S.N.C. Di Zoccarato, Via Pecenco 4, 34127, Trieste, Tel: 040-574745, Fax: 040-577923 / Cm Elettronica Snc, Via G.Galilei 2, 33010, Tavagnacco (Ud), Tel: 0432-572172, Fax: 0432-573788 / Contr.El., Via Rossetti 51/C, 34141, Trieste, Tel: 040-368387, Fax: 040-638117...
  • Seite 159 20117 / DBS Elettronica Di Aldovardi, Via Simon Musico, 2/C, 54100 Massa, Tel: 0585-489893, Fax: 0585-886122 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes.
  • Seite 160 10. R-64STN Specifications 25/04/2003 14:36 Page 160 SERVICE ADDRESSES . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . SERVICEADRESSER . SERVICESTÄLLEN Barca 3, Roquetas, Tarragona / La Clinica Del Electrod., 93/ 236.44.11, Cl Balmes 160, Barcelona, Barcelona / Angel Avellan Puig, 965/ 21.32.55, Cl Poeta Quintana 13, Alicante, Alicante / Pulgar I Edo S.L., 93/ 436.44.11, Cl Castillejos 333, Barcelona, Barcelona / A.E.
  • Seite 161 73.01.72, Cl Major 26, Campdevanol, Girona / A.T. Tv. Video, 965/ 80.02.31, Av De La Constitucion 185 D, Villena, Alicante / Servicio Tecnico Pasfer, 696/17.86.458, Av Arcadio Pardiñas 77, Burela, Lugo SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN Elektronikservice...
  • Seite 162: Specifications

    10. R-64STN Specifications 18/07/2003 12:26 Page 162 SPECIFICATIONS AC Line Voltage : 230 V, 50 Hz, single phase Distribution line fuse/circuit breaker : Minimum 16 A AC Power required: Microwave : 1,25 kW Grill : 1,05 kW Dual Grill : 2,25 kW...
  • Seite 163: Tekniset Tiedot

    10. R-64STN Specifications 18/07/2003 12:26 Page 163 TEKNISET TIEDOT Vaihtovirtajännite : 230 V, 50 Hz, 1-vaihe Virranjakolinjan sulake/virrankatkaisin : Vähintään 16 A Vaihtovirtaa tarvitaan: Mikroaalto-käyttöön : 1,25 kW Grillaamiseen : 1,05 kW Samanaikainen Grillaus : 2,25 kW Lähtöteho: Mikroaalto-käyttö : 800 W (IEC 60705)
  • Seite 164 10. R-64STN Specifications 18/07/2003 12:26 Page 164 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING is a member of: Printed in United Kingdom ist ein Mitglied von: Gedruckt in Grossbritannien on alkio -lta Tryckt i Storbritannien är en medlem av Trykket i Storbritannia 100 % tähän...
  • Seite 165 10. R-64STN Specifications 18/07/2003 12:26 Page 165 SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3 20097 Hamburg Germany SHARP MANUFACTURING is a member of: Printed in United Kingdom ist ein Mitglied von: Gedruckt in Grossbritannien on alkio -lta Tryckt i Storbritannien är en medlem av...

Inhaltsverzeichnis