Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha lz250d Betriebsanleitung Seite 59

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für lz250d:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DMU00141
Snelheidsmeter
Deze meter geeft de bootsnelheid aan.
OPMERKING:
De snelheidsmeter geeft de waarde aan in
km/u, mijlen/u of knopen, afhankelijk van de
voorkeur van de bediener. Kies de gewenste
meeteenheid door de keuzeschakelaar aan de
achterkant van de meter erop in te stellen. Zie
de illustratie voor de juiste instelling.
1
Kap
2
Keuzeschakelaar (voor snelheidsmeter)
3
Keuzeschakelaar (voor brandstofmeter)
DMU01274
Tripmeter
Deze meter geeft de afstand aan die de boot
heeft afgelegd sinds de meter voor het laatst
werd teruggesteld. Druk meermaals op de
"mode"-knop en laat deze telkens weer los tot
de indicator aan de voorzijde van de meter op
"TRIP" gericht is. Om de tripmeter weer op nul
te stellen, moet u de Set- en Mode-toetsen
tegelijk tesamen indrukken.
OPMERKING:
8
De tripafstand wordt in kilometers of mijlen
aangegeven afhankelijk van de door de snel-
heidsmeter geselecteerde meeteenheid.
8
De tripafstand wordt door de accuvoeding in
het geheugen bewaard. De opgeslagen gege-
vens gaan verloren als de accu wordt losge-
koppeld.
NL
HMU00141
Contamiglia (indicatore di velocità)
Questo strumento indica la velocità dell'imbarca-
zione.
NOTA:
L'indicatore di velocità visualizza la velocità della
barca espressa in km/h, miglia all'ora oppure
nodi, a seconda delle preferenze dell'operatore.
Scegliere l'unità di misura preferita posizionando
di conseguenza il selettore che si trova sul retro
del misuratore. L'illustrazione indica come regola-
re il selettore.
1 Coperchio
2 Selettore (per l'unità di misurazione della velocità)
3 Selettore (per il trasmettitore di carburante)
HMU01274
Tripmeter (indicatore della distanza percorsa)
Questo strumento visualizza la distanza percorsa
dalla barca dall'ultimo azzeramento. Premere
ripetutamente il tasto "mode" fino a quando l'indi-
catore che si trova sulla parte anteriore dello
strumento non si accende in corrispondenza
della scritta "TRIP". Per azzerare l'indicatore, pre-
mere contemporaneamente i tasti "set" e "mode".
NOTA:
8 La distanza percorsa viene espressa in chilo-
metri o in miglia a seconda dell'unità di misura
selezionata.
8 La distanza percorsa viene tenuta in memoria
dalla batteria. Se la batteria viene staccata, i
dati memorizzati vanno perduti.
I
2-15

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Z250dZ250f

Inhaltsverzeichnis