Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DJI MATRICE 200 SERIES Sicherheitsvorschriften
DJI MATRICE 200 SERIES Sicherheitsvorschriften

DJI MATRICE 200 SERIES Sicherheitsvorschriften

Intelligent flight battery
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MATRICE 200 SERIES:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
MATRICE 200
SERIES
DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES
免责声明和安全操作指引
免責聲明與安全指導方針
免責事項および安全に関するガイドライン
고지 사항 및 안전 가이드
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD
CLAUSE D'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РУКОВОДСТВО ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2017.05
V1.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DJI MATRICE 200 SERIES

  • Seite 1 MATRICE 200 SERIES DISCLAIMER AND SAFETY GUIDELINES 免责声明和安全操作指引 免責聲明與安全指導方針 免責事項および安全に関するガイドライン 고지 사항 및 안전 가이드 HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD Y DIRECTRICES DE SEGURIDAD CLAUSE D‘EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ E DIRETTIVE SULLA SICUREZZA DISCLAIMER EN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E DIRETRIZES DE SEGURANÇA ОТКАЗ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Contenido Safety at a Glance Seguridad de un vistazo NOTICE AVISO Glossary Glosario Pre-flight Checklist Lista de comprobación previa al vuelo Disclaimer and Warning Renuncia de responsabilidad y advertencia Before You Begin Antes de comenzar Individual Parts Piezas individuales Product Care Cuidado del producto Flight Condition Requirements...
  • Seite 3: Safety At A Glance

    Safety at a Glance 1. Environmental Considerations The DJI MATRICE™   Always fly at locations that are clear of building and other obstacles.  200/210/210-RTK aircraft is NOT a toy and is not suitable   DO NOT fly above or near large crowds. for children under the age of 18. Note that ‘Safety at a Glance’ only provides   Avoid flying at altitudes above 400 feet (120 m)*.
  • Seite 4 Fly in Open Areas   Strong GPS Signal   Maintain Line of Sight      Fly Below 400 feet  (120 m) Avoid flying over or near crowds, trees or airports. Strong electromagnetic sources such as power lines, base stations, and tall buildings may affect the onboard compass. It is recommended to use  Matrice 210-RTK. Always stay alert about surroundings in flight.  ≥ 10m/s DO NOT use the aircraft in adverse weather conditions such as rain, snow, fog and wind speeds exceeding 10 m/s or 22 mph. NO Fly Zone  Stay away from the rotating propellers and motors.  Learn more at: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 5: Notice

    ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR ANY PERSONAL INJURY, DEATH,  4. Ensure the propellers and mounting plates are securely mounted  DAMAGE TO YOUR PROPERTY (INCLUDING YOUR COMPUTER  onto the motors, and the motors can start and function normally. SYSTEM  OR  MOBILE  DEVICE  OR  DJI  HARDWARE  USED  IN  5.  Follow the on-screen instructions to calibrate the compass. CONNECTION WITH THE PRODUCT) OR THIRD PARTY PROPERTY,  6.  Ensure  the  DJI  GO  4  app  and  aircraft's  firmware  have  been  OR THE LOSS OF DATA THAT RESULTS FROM YOUR USE OF OR  upgraded to the latest version. INABILITY TO USE THE PRODUCT. 7. Ensure that your flight area is outside the NO Fly Zones and flight  conditions are suitable for flying the aircraft. SOME  JURISDICTIONS  MAY  PROHIBIT  A  DISCLAIMER  OF ...
  • Seite 6: Before You Begin

    Wear gloves or take other protective 1. Use only genuine DJI parts or parts certified by DJI. Unauthorized measures when touching the propellers. parts or parts from non-DJI certified manufacturers may cause 4.
  • Seite 7: Product Care

    Camera (Optional) Maintenance and Upkeep To avoid possible serious injury and property damage, observe the 1.  Please  contact  DJI  recommended  service  centers  for  product  following rule: inspection or repair after any crash or violent impact. Operating  DO NOT block any ventilation holes on the camera as the heat damaged aircraft is very dangerous and may cause bodily injury or ...
  • Seite 8: Flight Condition Requirements

    This function is turned off by controller. default. You may turn on this combination command feature via 3.  Tall buildings may adversely affect the Failsafe function. Please  the DJI GO 4 app. adjust the aircraft location, altitude and speed while returning home  3. Upon landing, power off the aircraft first, then switch off the remote to avoid obstacles. Aircraft will stop ascending and immediately ...
  • Seite 9 Low Battery 1.  When the Critical Battery Level Warning activates and the aircraft is  descending automatically, you may push the throttle up to maintain  the aircraft's altitude and navigate it to a more appropriate location  for landing. 2.  When battery warnings are triggered, promptly bring the aircraft  back to the Home Point or land to avoid losing power during flight  and causing damage to the aircraft, property, animals, and people. D-RTK (For M210-RTK) 1.  Only use genuine DJI parts or parts certified by DJI. Unauthorized  parts or parts from non-DJI-certificated manufacturers may cause  the system to malfunction and compromise safety.  2.  Operate in an open environment free from radio interference. The  antennas should be kept at the same height and DO NOT obstruct  each other when used.  3.  DO NOT bend or fold the antenna cable excessively.  4.  Ensure  that  the  D-RTK   and  its  components  are  free  from  contamination (e.g. water, oil, soil and sand). Vision System and Infrared Sensing System 1. ...
  • Seite 10: Compliance With Regulations & No Fly Zones

    2. DO NOT fly the aircraft in densely populated areas, including cities, data including but not limited to flight telemetry data and altitude  sporting events, exhibitions, performances, etc. limit  changes  could  be  uploaded  to  and  maintained  on  a  DJI  3. DO NOT fly the aircraft above the authorized altitude. Remain well designated server.
  • Seite 11: 安全概要

    在使用指点飞行与智能跟随功能时,应时刻准备在紧急情况下拨动遥控器摇杆以手动控制飞行器。请务必注意此时飞行器还处 于智能飞行模式状态,如需完全退出智能飞行模式,请按下遥控器上方的停止按钮或点击屏幕上方的停止按键。 请全程保持对飞行器的控制,切勿完全依赖视觉系统和红外感知系统及 DJI GO 4 App 提供的信息。在特定飞行模式下或特定 飞行环境中,视觉系统和红外感知系统将无法正常工作,主动刹车等功能将不可用。请依靠肉眼观察,合理判断飞行状况,及 时躲避障碍物,并根据飞行环境设置相应飞行及返航高度。 降落保护功能(飞行器自动降落时,离地约 2 米时开始检测下方地形)旨在帮助用户减少误操作,以优化用户操控体验。但 是在特定飞行环境中(如光线不好),视觉系统或无法正常工作,且地表检测存在一定的误检概率,因此,切勿完全依赖系统 功能,请务必全程保持对飞行器的控制并对飞行安全负责。 4. 保 养 请在每一次飞行前检查并及时更换变形或破损的螺旋桨。 飞行器与智能飞行电池适合在 22 摄氏度至 30 摄氏度的环境中长期存放。 智能飞行电池保养事宜详见《智能飞行电池安全使用指引》。 5. 限飞与当地法规 严禁在限飞区域中飞行。浏览该地址 http://flysafe.dji.com/ 以获取 DJI 建议的限飞区域列表。 控制飞行高度在 120 米以下 *,飞行时需严格遵守当地法律法规。 GPS 信号良好 在开阔无遮挡的 在目视范围内飞行 控制飞行高度 低于 120 米 环境中飞行 * 各国家 / 地区的限飞高度有所不同,请联系当地的航空管理部门了解实际限高。...
  • Seite 12: 词汇表

    飞行时请远离人群、树木和机场。 无线电发射塔、高压线、变电站、高大建筑物以及具有磁性的大块金属可能会对遥控器信号及指南针产生干扰,推荐使用 Matrice  210-RTK,飞行时务必注意安全。 ≥ 10米/秒 下雨、大雾、下雪、雷电、大风(风速每秒 10 米及以上)等天气请勿飞行。 禁飞区 详情请访问以下网址 : 切勿接触工作旋转中的螺旋桨, http://flysafe.dji.com/no-fly 否则可能受到严重人身财产损害。 词汇表 通过阅读整个用户手册,熟悉产品的 本产品使用以下词条对因操作不当可能带来的潜在危险分级加 功能之后再进行操作。如果没有正确 以说明。 操作本产品可能会对自身或他人造成严重伤害,或者导 致产品损坏和财产损失。本产品较为复杂,需要经过一 注意:如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失 段时间熟悉后才能安全使用,并且需要具备一些基本常 和轻微伤害。 识后才能进行操作。如果没有强烈的安全意识,不恰当 的操作可能会导致产品损坏和财产损失,甚至对自身或 小心:如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失 他人造成严重伤害。本产品不适合儿童使用。切勿使用 和较严重伤害。 非 DJI 提供或建议的部件,必须严格遵守 DJI 的指引 警告:如果不遵循说明进行操作,可能会导致财产损失、 安装和使用产品。本指引文档包含安全、操作和维护等 重大事故和严重伤害。 说明。在进行组装、设置和使用之前务必仔细阅读用户 手册中的所有说明和警告。...
  • Seite 13: 飞行前检查列表

    3.  确保无任何异物粘附于相机镜头上并且已将存储卡插入飞 然后详细阅读本文档, 再观看教学视频、 使用 《快速入门指南》 行器。确保云台能够无阻碍地活动。 了解使用过程,飞行前务必仔细阅读《智能飞行电池安全使 4.  确保所有螺旋桨和桨座皆无破损、老化,并正确安装至电机 用指引》和《用户手册》。请确保使用本产品前,您已熟悉 上,且电机能够正常启动。 本产品各部件的功能,并且了解有关飞行限制的信息,了解 5. 根据提示进行指南针校准。根据 DJI GO 4 App 及飞行器提 紧急返航的过程及当地与飞行有关的法律及相关政策。如果 示进行指南针校准。 您在使用本产品时有任何疑问,请联系 DJI 或者 DJI 的授权 6.  确保固件以及 DJI GO 4 App 已经更新至最新版本。 经销商。 7. 确保飞行场所处于飞行限制区域之外,且飞行场所适合进行 飞行。 部件使用须知 8.  用户应确保自己不在酒精、药物影响下操控飞行器。 9. 熟悉了解每种飞行模式。 熟悉失控返航模式下飞行器的行为。 原厂配件 10. 用户应自行了解当地有关飞行器的法律法规。如有必要, 用户需自行向有关部门申请授权使用飞行器。...
  • Seite 14: 产品保养

    6.  每次飞行前,务必根据 DJI GO 4 App 提供的飞行前检查列 存储与运输 表进行各项检查。 7. 如果您从未操作过同类飞行器,则推荐您使用 DJI GO 4  App 自带的模拟器练习飞行器操控技巧。 为避免可能的伤害和损失,务必遵守以下各项: 8. 地图界面中使用的地图需从互联网下载。使用该功能前,建 由于线材和小零件可能会对儿童造成危险,所以务必让儿童远 离飞行器的部件。 议将移动设备接入互联网以缓存地图。 9.  DJI GO 4 App 主要用于辅助操作,切勿完全依赖于 App, 同时请开启设备声音。 1. 将智能飞行电池存放于干燥通风处,减少阳光直射以防止电 10. 使用 DJI GO 4 App  前,您须同意 DJI GO 4 App  使用条 池过热。若需存放超过三个月,则推荐的存放温度区间为 款及 DJI 隐私政策。该使用条款及隐私政策限制了 DJI  的 22 摄氏度至 30  摄氏度。切勿将电池存放于低于零下 20 摄 部分法律责任,请在 App 内仔细阅读。 氏度或高于 45 摄氏度的场所。...
  • Seite 15: 飞行条件要求

    2. 切勿让相机接触到液体或浸入水中。若相机入水,请及时用 他身体状态不佳或精神状况不佳的情况下操控本产品。 2. 除非发生特殊情况(如飞行器可能撞向人群),禁止在飞行 松软干布擦拭。切勿在飞行器落水后立刻开启电源,否则将 会对飞行器造成永久损坏。切勿使用含酒精等易挥发成分的 途中同时向内拨动左摇杆并按下返航按键(该功能需要于 DJI GO 4 App 中开启)。 液体清洁相机镜头。切勿将相机存放于潮湿的场所。 3.  若需要长期存放或长途运输相机,则需要将相机从飞行器上 3. 降落后务必先关闭飞行器然后关闭遥控器。 4. 禁止使用本产品向建筑物、人群或动物投掷、发射任何危险 取下。 4.  切勿使用不符合 USB 2.0 规格的数据连接线。 物体。 5. 用户须立即停止使用发生事故(例如碰撞或倾覆等)或飞行 状态异常的飞行器。 在由 DJI 或其推荐维修中心进行维修前, 维护 用户不得继续使用该飞行器。 1. 检查飞行器的各个部件是否曾经受到强烈撞击。如有疑问, 请联系 DJI 技术支持人员或 DJI 授权的代理商。 2. 保持电量在 40% - 65%  之间,电池可存放三个月。每隔 3 ...
  • Seite 16 7. 失控返航时,如电量允许,飞行器将首先返回至无线信号中 断前的位置点,再直线返回最近记录的返航点。因此,在启 动失控返航之后,飞行器有可能向返航点的反方向飞行。 低电量 1. 严重低电量报警发出后,飞行器将自行下降。此时,用户仍 可以推油门杆拉升飞行高度并控制飞行器航向,使之飞行至 合适场所再降落。 2. 当低电量报警发出时,务必将飞行器在安全地点降落,以防 止飞行器失去动力后对飞行器、人以及动物造成危险。 D-RTK(适用于 M210-RTK) 1. 使用原厂配件或经过 DJI 认证的配件。使用非原厂配件有可 能对系统的安全使用造成危险。 2. 请在开阔、不受无线电干扰的环境中使用 D-RTK 。使用 过程中切勿遮挡 D-RTK 天线,并保持 D-RTK 天空端的天 线高度一致。 3.  请勿过度弯曲和折叠 D-RTK 天线馈线。 4.  请勿使任何异物进入 D-RTK,包括但不限于液体、油、沙 土等。 视觉系统与红外感知系统 1. 视觉系统无法在没有纹理特征的表面上正常工作,使用视觉...
  • Seite 17: 法律规范与飞行限制

    DJI  一贯强调飞行安全,为了达到该目的, DJI  提供了多种技 智能跟随 术手段以协助用户能够在符合本地法律法规的框架下安全使用 1. 请在飞行器的跟随路径上始终避开他人、动物、细小物体 飞行器。强烈建议用户从 DJI 官网下载并安装最新版本的固件, (如:树枝或电线等)、或透明物体(如:玻璃或水等)。 以确保飞行限制功能可以正常使用。飞行限制功能包括: 2. 始终留意来自飞行器四周的物体并通过手动操作来避免事 故(如碰撞)及对飞行器的遮挡。 飞行限制区域 3.  时刻准备在紧急情况下拨动遥控器摇杆以手动控制飞行器。 1. 飞行限制区域包括但不仅限于国际大型机场、两国边境线以 请务必注意此时飞行器还处于智能飞行模式状态,如需完全 及大城市及区域等。 2. 用户可以通过访问 http://flysafe.dji.com/no-fly  查询关于飞 退出智能飞行模式,请按下遥控器上方的停止按钮或点击屏 幕上方的停止按键。 行限制区域的列表,请注意该列表将随时更新以适应本地法 律法规。用户可能还需向空管、公安等政府部门确认在飞行 地是否属于限制区域以确保合法飞行。 1. 在以下场景下视觉系统无法正常工作,不建议使用智能跟随 3.  某些飞行限制区域是由多个子区域组成。每个子区域有各自 模式: 的区域半径。飞行器在最靠近机场的禁飞区域内时将无法起 a. 当被跟随物体的移动不在水平的地面上时; 飞。当飞行器在禁飞区外的限高区域飞行时,飞行高度将受 b.  当被跟随物体在移动时产生大幅度形变的; 到限制,限飞高度随着靠近“禁飞区”的距离呈线性递减。...
  • Seite 18: 安全總覽

    安全總覽 1. 環境 使用 DJI MATRICE 200 系 列航拍機具有一定程度的安全風 在遠離人群和建築物的開闊場地飛行。 險,因此不適合未滿 18 歲者使 在 -20 至 45℃,天氣良好 ( 非下雨、颳風或極端天氣 ) 的環境中飛行。 用。 安 全 總 覽 僅 包 含 部 分 的 飛 在合法區域飛行,詳情請見第 5 條。 行安全知識,請務必仔細閱讀本《免責聲明 與安全指導方針》和《使用者手冊》( 可至 室內飛行時請特別小心,部分功能可能無法使用。 http://www.dji.com/cn/matrice-200/ info#downloads 下載 ) 的全部內容。...
  • Seite 19: 詞彙表

    飛行時請遠離人群、樹木和機場。 無線電發射塔、高壓線、變電站、高大建築物及具有磁性的大型金屬物體均可能對遙控器訊號及指南針產生干擾,建議使用 Matrice 210-RTK,飛行時請務必注意安全。 ≥10 公尺/秒 請勿在下雨、起大霧、下雪、打雷閃電、颳風 ( 風速每秒 10 公尺以上 ) 等天氣下飛行。 禁航區 請遠離正在旋轉的螺旋槳和馬達, 詳情請參閱以下網站: http://flysafe.dji.com/no-fly 否則可能會嚴重危及人身及財產安全。 詞彙表 於操作前,請務必詳讀整份使用者手 下列詞彙廣泛用於本產品文件中,針對因操作不當可能帶來的 冊,以熟悉產品功能。若未能以安全 潛在危險分級加以說明。 負責的態度操作本產品,可能會導致人員受傷、產品受 損,或造成其他財物損失。本產品較為複雜,需要經過 注意:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失 一段時間熟悉後才能安全使用,並且需要具備一些基本 和輕微傷害。 常識後才能進行操作。如果沒有強烈的安全意識,不恰 當的操作可能會導致產品損壞和財產損失,甚至對自身 小心:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失 或他人造成嚴重傷害。本產品不適合兒童使用。切勿使 和較嚴重的傷害。 用非 DJI 提供或建議的零組件,必須嚴格遵守 DJI 的 警告:如果未按照說明進行操作,可能會導致財產損失、 指南安裝和使用產品。本指南文件包含安全、操作和維 重大事故和嚴重傷害。 護等說明。在進行組裝、設定和使用之前,務必仔細閱 讀使用者手冊中的所有說明和警告。...
  • Seite 20: 飛行前檢查表

    7. 確定飛行場地不在飛行限制區域之內,且該飛行場地適合進 行飛行。 零組件使用須知 8.  使用者應確保自己在操控航拍機時, 未受到酒精和藥物影響。 9. 熟悉並瞭解每種飛行模式。熟悉故障安全返航模式下航拍機 原廠配件 的行為。 10. 使用者應自行瞭解當地對於航拍機的相關法規。 如有必要, 為避免可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定: 使用者需自行向相關部門申請授權使用航拍機。 1. 使用原廠配件或經過 DJI 認證的配件。使用非原廠配件有 11. 使用視覺定位時,應避免在紋理重複度很高的物體表面上 可能危及航拍機的使用安全。 空飛行。如需更多關於使用視覺定位的資訊,請參考「視 2. 確定航拍機及各零組件內部沒有任何異物 ( 例如:水、油、 覺系統與紅外線感知系統」一節。 沙、土等 )。 12. 確保 DJI GO 4  應用程式已運作以協助飛行。如在飛行時 3. 確保航拍機及其各零組件,包含但不限於遙控器、指南針、 未執行 DJI GO 4 應用程式,在特定情況下 ( 包括航拍機遺 失 ),DJI  將無法向您提供售後支援或承擔相應責任。建議...
  • Seite 21: 產品保養

    2. 確定在航拍機電源保持關閉狀態下,才對螺旋槳進行操作。 在升級韌體、校準系統及設定參數時,務必讓航拍機遠離人群 3. 由於槳葉較薄,安裝時請小心操作,以防意外劃傷。 或動物。 4. 必要時,請使用輔助工具以安裝及拆卸螺旋槳。 5. 在每次飛行前,請檢查螺旋槳是否安裝正確和緊固。 6. 請勿靠近旋轉中的螺旋槳和馬達 ( 例如用手去接正在降落的 1. 務必將韌體更新至最新版本,以確保飛行安全。 航拍機 ),以免割傷。 2. 當 DJI GO 4 應用程式偵測到有新韌體版本時,將會顯示提 7. 請務必使用 DJI 原廠螺旋槳。 示資訊,使用者應閱讀並瞭解提示資訊的全部內容。使用者 8. 當航拍機在 0℃ 左右的溫度下進行飛行時,請事先使用乾 瞭解並同意,若選擇不升級韌體,DJI 將保留此次操作的資 布擦拭槳葉,以免槳葉在飛行過程中結霜。 訊,並將選擇結果上傳並存放於 DJI 指定的伺服器上。 3.  升級航拍機後,務必將遙控器也升級到最新韌體。 4.  韌體升級完成後,遙控器有可能與航拍機中斷連結。升級完 馬達 1. 確定馬達安裝牢固並能自由旋轉。 成後需要重新配對。...
  • Seite 22: 飛行環境要求

    2. 切勿讓相機接觸到液體或浸入水中。若相機浸入水中,請及 行途中禁止同時向內撥動左搖桿並按下返航按鈕 ( 需要於 DJI GO 4 應用程式中開啟該功能 )。 時用鬆軟乾布擦拭。切勿在航拍機落水後立刻開啟電源,否 3. 降落後,務必先關閉航拍機電源,再關閉遙控器電源。 則將會對航拍機造成永久損壞。切勿使用含酒精等易揮發成 4. 禁止使用本產品向建築物、人群或動物投放或發射任何危險 分的液體清潔相機鏡頭。切勿將相機存放於潮濕的場所。 3.  若需要長期存放或長途運輸相機, 請將相機從航拍機上卸下。 物品。 4.  切勿使用不符合 USB 2.0 規格的數據連接線。 5. 使用者必須立即停止使用發生事故 ( 例如碰撞或傾覆等 ) 或 飛行狀態異常的航拍機。在由 DJI 或其推薦的維修中心進 維護 行維修前,使用者不得繼續使用該航拍機。 1. 檢查航拍機的各個零組件是否有受到強烈撞擊的跡象。如有 1. 使用者應確保自己對航拍機已有充分瞭解,並清楚知道所有 疑問,請聯絡 DJI 技術支援人員或 DJI 授權代理商。 2. 將電量保持在 40%  到 65%  之間,電池可存放三個月。請...
  • Seite 23 物。切勿依賴視覺系統。請持續監控航拍機,建議使用者在 必要時操控遙控器以避開障礙物,或短按遙控器的智能返航 按鈕以取消返航。 7. 故障安全返航時,若電量允許,航拍機將首先返回至無線訊號 中斷前的位置點,再直線返回最近記錄的返航點。因此,啟動 故障安全返航之後,航拍機有可能往返航點的反方向飛行。 低電量 1. 系統發出嚴重低電量警告後,航拍機將自行下降。此時,使 用者仍可以上推油門以提升飛行高度並控制航拍機航向,使 之飛行至合適場所再降落。 2. 當發出低電量警告時,務必讓航拍機降落在安全地點,以防 止失去動力後對航拍機、他人及動物造成危險。 D-RTK ( 適用於 M210-RTK) 1. 使用原廠配件或經過 DJI  認證的配件。使用非原廠配件可 能造成系統故障或造成危險。 2. 請在不受無線電干擾的開闊環境中使用 D-RTK 。使用過 程中切勿遮擋 D-RTK 天線,並保持 D-RTK 航空系統的天線 高度一致。 3.  請勿過度彎曲和折疊 D-RTK 天線纜線。 4.  請勿使任何異物進入 D-RTK,包括但不限於液體、油、沙 土等。 視覺系統與紅外線感知系統 1. 視覺系統無法在沒有紋理特徵的表面上正常運作,使用視覺 系統時,航拍機最高的飛行高度為 10 公尺。在 0.3 公尺以 下高度快速飛行時,視覺系統可能無法正常運作。...
  • Seite 24: 法律規範與禁航

    照,也會侵犯版權、隱私權或他人的其他合法權益。在某些 2. 使用者只能在螢幕上選擇有限的指點飛行範圍,在靠近操作 國家 / 地區,亦禁止小型航拍模型參與任何商業行為。因此, 介面的上部或下部邊界處點擊時,可能無法進行指點飛行。 使用之前請仔細瞭解並遵循當地法律規定。 3.  指點飛行模式在水面上或積雪覆蓋區域可能無法正常工作。 4.  在光照條件特別暗 ( 光照小於 300 lux) 或者特別亮 ( 光照大 飛行限制 於 10,000 lux)  的情況下,本模式功能可能無法運作,請謹 慎使用。 DJI  一向強調飛行安全,為了達到此目的,DJI  提供了多種技 智慧跟隨 術措施,協助使用者能夠在符合本地法律法規的情況下,安全 1. 請一律在航拍機的跟隨路徑上避開他人、動物、細小物體 使用航拍機。我們強烈建議使用者從 DJI 官網下載並安裝最新 ( 如:樹枝或電線等 )、或透明物體 ( 如:玻璃或水等 )。 版本的韌體,以確保飛行限制功能可正常使用。飛行限制功能 2. 一律留意來自航拍機四周的物體,並透過手動操作來避免事 包括: 故 ( 例如碰撞 ) 並避開障礙物。 3.  隨時準備在緊急情況下撥動遙控器搖桿,以手動控制航拍...
  • Seite 25: 安全についての概要

    留意してください。 このような実行中の機能を完全に無効にしたい場合は、 送信機またはディスプレイ上の [STOP] ボタンを押し てください。 本製品には先進技術が採用されていますが、 飛行中は操縦者の適切な裁量が必要になります。 障害物回避、 正確な着陸、 着陸保 護など、 安全やフライトの支援機能が操縦者の操作をアシストしますが、 これに代わるものではありません。 照明や障害物の質感 など、 環境的要因がビジョンシステムの性能に影響を及ぼすことがあります。   DJI GO 4 アプリで、 Return-to-Home 高度を、 周辺の障害物より高い高度に設定してください。 着陸保護 (地上 2m 地点で、 地面が着陸に適しているかを検知) 機能は、 最適な操作の補助に用いられます。 ビジョンシステムは特 定の状況下 (照明状態が悪かったり、 障害物の表面模様が不明瞭な場合など) では機能しないこと、 地表面検知がうまくいかない ことがあるので、 機体制御中は常に気を配ってください。 4. メンテナンスと保管 古くなったり、 欠けたり、 損傷したプロペラは使用しないでください。...
  • Seite 26 150m 屋外での飛行 強い GPS 信号 視界の維持 高度 150m 未満で飛行 人混み、 樹木、 空港の近くや上空を飛行しないでく ださい。 電線、 基地局、 高層ビルなど、 強い電磁波の発生源により、 機体搭載のコンパス性能が影響を受けることがあります。 Matrice 210-RTK の使用をお勧めし ます。 飛行中は常に周囲の状況に気を配ってく ださい。 ≥ 10m/s 雨、 雪、 霧、 風速 10m/s 超などの悪天候時に機体を使用しないでく ださい。 飛行禁止区域 回転中のプロペラやモーターから離れてく ださい。 詳細については、 以下をご覧ください。 http://www.dji.com/jp/flysafe/no-fly...
  • Seite 27: 用語集

    セールス ・ サービス ・ ポリシー (http://www.dji.com/service/policy  に 掲載) に明示的な規定がない限り、 製品およびすべての資料、 製品を 通して得られるコンテンツは 「現状のまま」 および 「提供されているま ユーザーマニュアル全文をよく読んで、 機能に ま」 で提供され、 明示、 黙示を問わず、 いかなる種類の保証も条件も伴 習熟してから、 本製品を操作してください。 本 いません。 明示、 黙示を問わず、 DJI アフターセールス ・ サービス ・ ポリ 製品をユーザーマニュアルの指示に従って操作しないと、 本製品 シーに明示的に規定がない限り、 製品、 製品アクセサリー、 すべての資 や個人の財産の損害や重傷を引き起こすおそれがあります。 料に関し、 DJI は以下を含む、 いかなる種類の保証も一切行いません。 (A)...
  • Seite 28: 各部部品

    3. プロペラを取り付ける、 または取り外す際には、 プロペラの鋭い先 端に気をつけてください。 プロペラに触れる際には、 手袋を着用す パーツの不具合、 重傷、 物的損害を避けるため、 以下の規則を順守し るなどの保護対策を講じてください。 てください。 4. 必要な場合は、 工具 (レンチ、 スクリュードライバ、 ペンチなど) を使って、 1. 必ず DJI の純正部品または DJI が認定する部品をお使いください。 プロペラの取り外しまたは取り付けを行ってください。 非正規の部品や DJI 認定メーカー以外が製造した部品を使用する 5. プロペラがモーターから脱落しないように、 しっかりと取り付けら と、 システムに不具合が発生し、 安全性を損なうおそれがあります。 れていることを確認してください。 2. 機体やパーツ内に異物 (水、 オイル、 土、 砂など) がないか確認します。...
  • Seite 29: 本製品の手入れ

    5. ジンバルを着脱する際は、 ジンバルを落さないようにしっかり持っ 8.  インターネッ トに接続して、 飛行地域の地図データをキャッシュして てください。 から、 フライトしてください。 6.  機体の電源をオンにした状態でジンバルを着脱しないでください。 9. このアプリは、 操作をアシストするために設計されています。 アプリ 7. 単一ジンバルとデュアルジンバルは別々に使用する必要があり に頼りすぎず、 ご自身の裁量に基づいて機体を制御してください ます。 10. アプリの使用は、 DJI GO 4 アプリの利用規約と DJI プラバシーポ 8.  上向き単一ジンバルと下向きデュアルジンバルを使用する場合は、 リシーの対象となります。 アプリでこれらをよくお読みください。 ユーザーマニュアルの手順を厳守し、 対応するジンバルカメラを正 しく搭載してください。 そうしないと画像転送がうまくいきません。 ファームウェア 本製品の手入れ 子供や動物が重傷を負わないように、 以下の規則を順守してください。 保管と輸送...
  • Seite 30: フライトモード、機能と警告

    体の位置決めには気圧計のみを使用し、 高度を制御します。 フライト方向と位置精度に影響することがあります。 過度な干渉が GPS 支援 (A モードなど) が無効なモードに切り替えようとすると、 こ ある地域では、 機体が異常な挙動をしたり、 制御できなくなったり の機能を有効にするよう免責条項が表示され、 これに同意する必要が することがあります。 あります。 この機能が有効になっている場合、 フライトテレメトリや機 能レコードなどのデータ (ただし、 これに限定されない) を DJI が指定 責任ある機体操作 するサーバにアップロードして、 保存できることを理解して、 これに同 意するものとします。 重傷や物的損害を回避するため、 以下の規則を順守してください。 フェイルセーフと Return-to-Home 1. 飲酒、 服薬、 麻酔などの影響はないか、 めまい、 疲労、 吐き気などの...
  • Seite 31 する場合も、 スロットルを押し上げて機体の高度を維持して、 より 適切な着陸地点へ機体を誘導することができます。 2. バッテリーに関する警告が発信された場合には、 機体をホームポ イントに速やかに戻すか、 着陸させてください。 そうしないと、 フラ イト中に電池切れになり、 機体の損傷、 物的損害、 動物や人への傷 害が発生するおそれがあります。 D-RTK (M210-RTK 用) 1.  DJI の純正部品または DJI が認定する部品のみお使いください。 非正規の部品や DJI 認定メーカー以外が製造した部品を使用す ると、 システムに不具合が発生し、 安全性を損なうおそれがあります。 2. 操縦は無線干渉のないオープンな環境で行ってください。 アンテ ナは同じ高さに保つようにし、 使用時に双方が干渉しないようにし てください。 3.  アンテナケーブルを過度に折り曲げたり、 折りたたんだりしないで ください。...
  • Seite 32: 法令遵守と飛行禁止区域

    トラッキング対象物の動きが水平面上でないとき。 1. 飛行禁止区域には、 世界各地の主要な空港、 2 つの主権国間の国境 b.  トラッキング対象物が動きながら急激に形状を変えるとき。 または地域間の境界、 主要都市/地域間の境界線などがありますが、 c.  トラッキング対象物が長時間遮られているか見えない所にある これに限定されません。 とき。 2. 飛行禁止区域のリストは、 DJI 公式ウェブサイト d.  トラッキング対象物が積雪エリアにあるとき。 http://www.dji.com/flysafe/no-fly に掲載されていますが、 最新の規 e.  照明が非常に暗い (300 ルクス未満) 、 または非常に明るい (10,000 制要件に準じて、 事前の予告なく定期的に更新されます。 ルクス超) 。 3.  一部の飛行禁止区域は、 複数のゾーンで構成されています。 各ゾー f.  トラッキング対象物が周囲の環境と似たような色やパターンで...
  • Seite 33: 안전 지침 요약

    안전 지침 요약 1. 환경적 고려 사항 DJI MATRICE™ 200/210/210- RTK 기체는 장난감이 아니며   항상 건물과 기타 장애물이 없는 장소에서 비행하십시오.  18세 미만의 미성년자가 사용하 기에 적합하지 않습니다. ‘안전   사람들이 많은 장소 주변 또는 위에서 비행하지 마십시오. 지침 요약’은 안전 관련 팁에 대한 간략한 개   120m(400피트) 고도를 초과하여 비행하지 마십시오*. 요만 제공합니다. 이 문서의 나머지 부분도...
  • Seite 34 120m 시야가 확보된 넓은  강력한 GPS 신호   시야 유지      120m(400피트) 고도  지역에서 비행   미만에서 비행 사람이 많은 장소, 나무 또는 공항 위 또는 주변에서는 비행하지 마십시오. 전선, 기지국 및 높은 빌딩에서 발생하는 강력한 전자기는 내장 콤파스에 영향을 줄 수 있습니다. Matrice 210-RTK를 사용하는 것이 좋습니다. 비행 중에는 항상 주변을  잘 살피십시오.  10m/초 이상 비, 눈, 안개, 10m/초(22mph) 이상의 강풍이 부는 악천후에서는 기체를 사용하지 마십시오. 비행 금지 구역  회전하는 프로펠러와 모터에서 멀리 떨어져 계십시오.  자세한 정보: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 35: 용어집

    면 부상을 입거나 제품 또는 기타 재산 피해가 발생할 수 있습 구두로든 서면이든 제품, 제품 액세서리 또는 모든 자료로부터 얻은 통지나 정 니다. 이 제품은 어린이가 사용하기 위한 것이 아닙니다. 호환 보는 DJI 또는 이 약관에서 명시적으로 언급하지 않은 제품에 관한 보증이 아 되지 않는 구성품을 사용하거나 SZ DJI TECHNOLOGY CO., 닙니다. 제품, 제품 액세서리 및 모든 자료를 사용하거나 이에 접근하여 발생할  LTD.에서 제공하는 관련 문서에서 허용하는 경우가 아니면 어 수 있는 모든 손해 위험은 귀하가 부담합니다. 귀하는 본 제품을 자신의 의지에 ...
  • Seite 36: 개별 부품

    해야 합니다. 규칙을 준수하십시오. 4. 필요한 경우 도구(예: 렌치, 스크루드라이버, 집게 등)를 사용하여 1. DJI 순정 부품 또는 DJI에서 인증한 부품만을 사용해야 합니다. 인 프로펠러를 장착 또는 분리합니다. 증되지 않은 부품 또는 DJI 비공인 제조업체의 부품을 사용하면 5. 프로펠러가 모터에서 떨어지지 않도록 단단히 장착되었는지 확인...
  • Seite 37: 제품 관리

    8.  각 비행 전에 인터넷에 연결하여 기체를 비행하려는 영역의 지도 데이터를  캐싱합니다. 제품 관리 9.  앱은 사용자의 작동을 지원하기 위해 설계되었습니다. 기체를 제어하는 데  보관 및 운반 사용자의 적절한 재량을 이용하고 앱에 의존하지 마십시오. 10.  앱 사용에는 DJI GO 4 앱 이용 약관과 DJI 개인정보 보호정책이 적용됩니 다. 앱에서 이용 약관과 개인정보 보호정책을 주의 깊게 읽어 주십시오. 어린이와 동물의 심각한 부상을 방지하기 위해 다음 규칙을 준수하 십시오. 펌웨어 케이블 및 스트랩과 같은 소형 부품은 삼키는 경우 위험합니다. 모든 부품을 어린이와 동물의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
  • Seite 38: 비행 모드, 기능 및 경고

    시에 RTH 버튼을 누르면 모터가 정지합니다. 기체의 착륙 기능은 옵니다. 작동되지 않습니다. 긴급 상황이 아닌 경우 앞서 언급한 명령 조합 4.  조종기의 전송 범위 내에서 기체를 작동하십시오. 을 수행하지 마십시오. 이 기능은 기본적으로 꺼져 있습니다. DJI 5.  페일세이프 및 리턴 투 홈 기능은 긴급 상황에서만 사용하십시오. 날씨, 환 GO 4 앱을 통해 이 명령 조합 기능을 켤 수 있습니다. 경 또는 근처의 모든 자기장이 이러한 기능에 영향을 줄 수 있습니다.
  • Seite 39 비행하는 경우 k.  기체의 음파를 전향시키는 기울어진 표면 위로 비행하는 경우 l.  주변에 적외선 반사 에너지가 낮은 작은 장애물이 있는 환경에서 비행하 하향 비전 시스템은 포지셔닝에만 사용됩니다.  는 경우 5.  조종기의 신호가 잡히지 않고 GPS 신호가 약해서 기체가 홈 포인트를 감지 할 수 없는 경우 기체는 8초 동안 호버링한 후 자동으로 착륙합니다("P" 모 8.  비전 시스템이 작동 중인 경우 약 40KHz 주파수의 다른 초음파 기기를 사 드인 경우). 용하지 마십시오. 항시 센서를 청결하게 유지합니다. 센서를 조작하지 마십 6.  기체가  추락한  경우  비전  시스템의  캘리브레이션을  수행해야  합니다.  시오. DJI GO 4 앱에서 해당 메시지를 표시하면 비전 시스템의 캘리브레이션 9.  비전 시스템 및 적외선 감지 시스템은 기체 속도가 14m/초(31.3mph)를 초 을 수행하십시오. 과하는 경우 장애물로부터 안전한 거리에서 기체를 제동하고 정지할 수 없 7.  비전 시스템 및 적외선 감지 시스템의 사각 지대(회색)를 주의하십시오. 습니다. TapFly 심각한 부상 또는 재산 피해를 방지하기 위해 다음 지침을 준수하십시오. 1.  사람, 동물, 작고 가는 물체(예: 나뭇가지 및 전선) 또는 투명한 물체(예: 유 리 및 물) 쪽으로 기체를 비행하지 마십시오. 2.  주변 영역(특히 기체의 후방, 좌측 및 우측)의 잠재적 장애물을 잘 살피고  안전하게 피해서 사고를 미연에 방지합니다.
  • Seite 40: 규정 및 비행 금지 구역 준수

    5.  행사, 공연, 전시회 또는 상업 재산 등의 특정 영역에서 카메라를 사용하여  이미지 및 동영상을 촬영하면 개인 용도인 경우에도 저작권 또는 기타 법적  권리를 위반할 수 있음을 유념합니다. 비행 금지 구역 DJI는 비행 안전을 중시하기 때문에 사용자가 비행 중에 현지 법률 및 규정을  준수하도록 지원하는 다양한 도구를 개발했습니다. 다음 기능이 완벽하게 업데 이트되도록 펌웨어를 최신 버전으로 업데이트할 것을 강력히 권장합니다. 비행 금지 구역 1.  비행 금지 구역에는 전 세계 주요 공항, 두 주권 국가 또는 지역 사이의 국 경, 주요 도시/지역 등이 포함됩니다(단, 이에 국한되지 않음). 2.  비행  금지  구역  목록은  DJI  공식  웹사이트(http://www.dji.com/flysafe/ no-fly)에 제공되며, 최신 규제 요구사항에 따라 사전 통지 없이 주기적으로  업데이트됩니다. 3.  일부 비행 금지 구역은 여러 구역으로 구성됩니다. 각 구역은 여러 크기의  원으로 이루어져 있습니다. 기체는 비행 금지 구역 내에 있는 대부분의 영 역에서 이륙할 수 없으며 대부분의 내부 영역 모서리에 접근하는 경우 지정 된 고도로 하강하게 됩니다. 지상 기지국 기능은 기체가 비행 금지 구역 내 에 있는 경우 비활성화됩니다. 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다. 최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오. 4.  사용자는 비행 금지 구역 내에서 웨이포인트를 설정할 수 없습니다.
  • Seite 41: Sicherheitsvorschriften Auf Einen Blick

    Sicherheitsvorschriften auf einen Blick 1. Umgebungsbedingungen Der DJI MATRICE™   Betreiben Sie das Fluggerät nur in Gegenden ohne Gebäude und andere Hindernisse.  200/210/210-RTK ist kein Spielzeug. Für Personen unter   Über- und umfliegen Sie keine Menschenmengen. 18 Jahren ist das Produkt nicht   Fliegen Sie möglichst nicht höher als120 Meter*. geeignet. Bitte beachten Sie, dass die   Fliegen Sie nur bei moderatem Wetter zwischen -20 und 45 °C. „Sicherheitsvorschriften auf einen Blick“...
  • Seite 42 120 m Nur in offenen  Starkes GPS-Signal   Sichtkontakt behalten      Tiefer als 120 m fliegen Bereichen fliegen   Fliegen Sie nicht über oder in der Nähe von Menschenansammlungen, Bäumen oder Flughäfen. Starke elektromagnetische Störquellen wie Stromleitungen, Mobilfunkantennen oder große Gebäude können die Funktion des Kompasses beeinträchtigen. Wir  empfehlen die Verwendung des Matrice 210-RTK. Achten Sie während des Fluges stets genau auf Ihre Umgebung.  ≥ 10 m/s Fliegen Sie NICHT bei widrigem Wetter (z. B. Regen, Schnee, Nebel oder Windgeschwindigkeiten über 10 m/s). Flugverbotszone  Halten Sie ausreichend Abstand zu den drehenden Propellern und Motoren.  Mehr Informationen: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 43: Hinweis

    11.  BEHALTEN SIE DAS FLUGGERÄT JEDERZEIT IM BLICK. Verlassen  Sie sich beim Steuern des Fluggeräts NICHT auf die FPV-Kamera für  Sämtliche Anweisungen und alle weiteren begleitenden Dokumente können  die Ich-Perspektive (First-Person-View). im Ermessen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD („DJI“) jederzeit geändert  12.  Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  „DJI  GO  4“-App  korrekt  gestartet  werden. Aktuelle Produktinformationen finden Sie auf http://www.dji.com auf  wurde,  um  Sie  bei  der  Steuerung  Ihres  Flugzeugs  zu  unterstützen.  der Produktpräsentationsseite. Ohne  die  von  der  „DJI  GO  4“-App  aufgezeichneten  Flugdaten  ist   unter bestimmten Umständen (auch bei Verlust des Flugzeuges) ...
  • Seite 44: Vorbereitungen

    Prüfen  Sie  die  Lieferung  mithilfe  der  Checkliste  Lieferumfang  auf  (z. B. Mobiltelefone). Vollständigkeit.  Lesen  Sie  vor  dem  Flugbetrieb  die  Haftungsausschluss  3.  Die  „DJI  GO  4“-App  fordert  Sie  dazu  auf,  ein  Kompassproblem  und Sicherheitsvorschriften. Bereiten Sie sich dann auf Ihren ersten Flug  zu  beheben,  wenn  der  Kompass  nach  der  Kalibrierung  starken  vor: Lesen Sie die Kurzanleitung, und schauen Sie sich auf der offiziellen ...
  • Seite 45: Pflege Des Produkts

    Kamera (optional) Pflege und Wartung Bitte beachten Sie Folgendes, um schwere Sach- und Personenschäden 1.  Kontaktieren  Sie  nach  jedem  Absturz  oder  Aufprall  ein  von  DJI  zu vermeiden: empfohlenes  Service  Center  zur  Inspektion  und  ggf.  Reparatur  des  Verschließen oder blockieren Sie NIEMALS die Belüftungsöffnungen Produkts. ...
  • Seite 46: Anforderungen An Die Flugumgebung

    Schwebeflug.  Eine  ausführliche  Beschreibung  der  Kriterien  für  den  1.  Prüfen Sie, ob Teile des Fluggeräts getroffen bzw. beschädigt wurden.  Flugbetrieb  in  Innenräumen  finden  Sie  im  Kapitel  „Optiksystem  und  Kontaktieren  Sie  bei  Bedarf  den  DJI-Support  oder  die  autorisierten  Infrarotsensorsystem“. Händler.  1. Modus „P“ (Positionsbestimmung):  Der  Modus  „P“  sollte  gewählt ...
  • Seite 47 Fluggerät  den  Sinkflug  zur  selbsttätigen  Landung  antritt,  können  Sie das Fluggerät durch Hochschieben des Gashebels im Schwebeflug  halten und an einen besser geeigneten Landeplatz führen. 2.  Wenn eine Warnung zur Akkuladung ausgelöst wird, fliegen Sie sofort  den Startpunkt an, oder landen Sie das Fluggerät, damit der Akku nicht  im Flug entladen wird und in der Folge Sach- oder Personenschäden  entstehen. D-RTK (für M210-RTK) 1.  Nur  DJI-Originalteile  oder  Teile  mit  DJI-Freigabe  verwenden!  Nicht  freigegebene  Teile  oder  Teile  von  Fremdherstellern  können  Systemstörungen verursachen und die Betriebssicherheit des Produkts  beeinträchtigen.  2.  Betreiben Sie das Produkt im Freien in einer Umgebung, in der keine  Funkstörsignale auftreten. Die Antennen sollten sich bei der Benutzung  auf der gleichen Höhe befinden und sich nicht behindern.  3.  Biegen Sie das Antennenkabel NICHT übermäßig, und knicken Sie es ...
  • Seite 48: Einhaltung Von Vorschriften Und Flugverbotszonen

    Nähe bemannter Flugzeuge. (Gegebenenfalls sofort landen!) die  Daten  (insbesondere  Flugtelemetriedaten  und  Änderungen  der  2. Betreiben Sie das Fluggerät NICHT in dicht besiedelten Gebieten (z. B. Flughöhenbegrenzung)  ggf.  auf  einen  von  DJI  betriebenen  Server  Städte, Sportveranstaltungen, Ausstellungen, Vorführungen). hochgeladen und dort gepflegt werden. 3. Überschreiten Sie NICHT die zulässige Maximalflughöhe. Halten Sie ausreichend Abstand zu bemannten Flugzeugeinsätzen, und stören Sie...
  • Seite 49: Seguridad De Un Vistazo

    Seguridad de un vistazo 1. Consideraciones del entorno La aeronave DJI MATRICE™   Vuele siempre en ubicaciones alejadas de edificios y otros obstáculos.  200/210/210-RTK NO es un juguete y no es adecuada para   NO vuele por encima o cerca de multitudes. menores de 18 años. Tenga   Evite volar a altitudes superiores a 120 m (400 pies)*. en cuenta que el apartado "Seguridad de un vistazo" sólo proporciona una  ...
  • Seite 50 120 m Vuele en espacios  Señal fuerte de GPS   Mantenga una línea de visión     Vuele por debajo de  abiertos   directa   120 m (400 pies) Evite sobrevolar o acercarse a multitudes, árboles o aeropuertos. Las fuentes de radiación electromagnética fuerte como líneas de tendido eléctrico, estaciones base y edificios elevados pueden afectar a la brújula de a bordo. Se  recomienda utilizar Matrice 210-RTK. Preste siempre atención a los alrededores durante el vuelo.  ≥ 10 m/s NO utilice la aeronave en condiciones climáticas adversas como lluvia, nieve, niebla ni con una velocidad del viento superior a 10 m/s o 22 mph. Zona de exclusión aérea  Manténgase alejado de las hélices y los motores en rotación.  Obtenga más información en: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 51: Aviso

    AVISO la cámara para controlar la aeronave. 12.  Asegúrese  de  que  la  aplicación  DJI  GO  4  se  inicia  correctamente  Todas  las  instrucciones  y  otros  documentos  colaterales  están  sujetos  para ayudarle durante el vuelo de la aeronave. Sin los datos de vuelo  a  cambios  a  criterio  exclusivo  de  SZ  DJI  TECHNOLOGY  CO.,  LTD  registrados por la aplicación DJI GO 4, en determinadas situaciones  ("DJI").  Para  obtener  información  actualizada  sobre  el  producto,  visite ...
  • Seite 52: Antes De Comenzar

    Los siguientes documentos se han elaborado para ayudarle a utilizar con  seguridad y sacar el máximo partido de la aeronave: Calibre  la  brújula  sólo  cuando  se  lo  solicite  la  aplicación DJI  GO  4  o  el  Contenido del embalaje indicador de estado. Siga las reglas siguientes al calibrar la brújula: Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad 1.  NO  calibre  la  brújula  si  hay  interferencias  magnéticas,  como  en ...
  • Seite 53: Cuidado Del Producto

    10.  El  uso  que  haga  de  la  aplicación  está  regido  por  las  condiciones  Almacenamiento y transporte de  uso  de  DJI  GO  4  y  la  política  de  privacidad  de  DJI.  Léalos  detenidamente en la aplicación. Para evitar lesiones graves a niños y animales, respete la siguiente regla: Firmware Las piezas pequeñas, como cables y correas, son peligrosas si se ingieren.
  • Seite 54: Requisitos De Condiciones De Vuelo

    A.  Al  volar  en  interiores,  la  aeronave  no  se  puede  realizar  vuelo  1.  Compruebe  si  cualquier  parte  de  la  aeronave  ha  sufrido  un  golpe  estacionario de precisión al volar por encima de superficies que no tienen  o  rotura.  Póngase  en  contacto  con  la  asistencia  técnica  de  DJI  o  el  un  patrón  claro.  Consulte  la  sección  "Sistema  de  Visión  y  Sistema  de  servicio técnico autorizado en caso necesario. ...
  • Seite 55 6.  Es  necesario  calibrar  el  sistema  de  visión  si  la  aeronave  sufre  una  TapFly caída.  Calibre  el  sistema  de  visión  si  la  aplicación  DJI  GO  4  se  lo  solicita. 7.  Tenga siempre en cuenta los puntos ciegos (color gris) del Sistema de  Para  evitar  lesiones  graves  o  daños  materiales,  respete  las  siguientes ...
  • Seite 56: Cumplimiento De Las Normativas Y Zonas De Exclusión Aérea

    Zonas de exclusión aérea 1.  Extreme  las  precauciones  al  usar  ActiveTrack  en  cualquiera  de  las  DJI  se  toma  muy  en  serio  la  seguridad  durante  el  vuelo  y,  por  ello,  ha  siguientes situaciones: desarrollado  diversas  ayudas  para  ayudar  a  los  usuarios  a  cumplir  las ...
  • Seite 57: Sécurité - Aperçu

    Sécurité – Aperçu 1. Considérations environnementales L'appareil   Faites toujours voler l'appareil dans des lieux dégagés, à l'écart des bâtiments et de tout autre  DJI MATRICE™ 200/210/210- RTK n'est PAS un jouet et ne obstacle.  doit pas être utilisé par des   Ne faites PAS voler l'appareil au-dessus ou à proximité d'une foule. personnes de moins de 18 ans.   Évitez de faire voler l'appareil à une altitude supérieure à 120 m (400 pieds)*. Remarque : la section « Sécurité – Aperçu »...
  • Seite 58 120 m Faire voler l'appareil dans  Signal GPS fort   Garder l'appareil en vue      Voler en dessous de  des espaces ouverts   120 m (400 pieds) Évitez de faire voler l'appareil au-dessus ou près des lieux fréquentés, des arbres et des aéroports. Les sources électromagnétiques puissantes, telles que les lignes électriques, les postes de distribution et les grands bâtiments, risquent d'affecter le compas  intégré. Nous vous recommandons d'utiliser l'appareil Matrice 210-RTK. Restez toujours vigilant vis-à-vis de votre environnement en vol.  ≥ 10 m/s N'utilisez PAS l'appareil dans de mauvaises conditions météorologiques (pluie, neige, brouillard, rafales dont la vitesse dépasse 10 m/s ou 22 mph [35 km/h], etc.). Zone d'exclusion aérienne  Tenez-vous à distance des hélices et des moteurs en rotation.  Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site : http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 59: Avis

    AVIS 12.  Vérifiez  que  l'application  DJI  GO  4  est  activée  pour  vous  assister  dans l'utilisation  de l'appareil.  Sans les données de vol enregistrées  La totalité des instructions et autres documents est sujette à modification  par l'application DJI GO 4, DJI  peut ne pas être en mesure de vous  à la seule discrétion de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD (« DJI »). Pour  garantir un service après-vente, ni être tenue pour responsable dans  connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous sur le site  certaines situations (y compris la perte de votre appareil). http://www.dji.com et consultez la page produit. Clause d'exclusion de responsabilité et mise Glossaire en garde Les  termes  suivants  sont  utilisés  dans  la  documentation  pour  indiquer ...
  • Seite 60: Avant De Commencer

    Les  documents  suivants  sont  conçus  pour  vous  aider  à  exploiter  le  en ligne droite), procédez à un atterrissage immédiat. potentiel de votre appareil de façon sécurisée : Contenu de l'emballage Étalonnez  le  compas  uniquement  si  l'application  DJI  GO  4  ou  le  voyant  Clause d'exclusion de responsabilité et consignes de sécurité d'état vous y invite. Respectez les règles suivantes lors de l’étalonnage du  Batterie de Vol Intelligente : consignes de sécurité...
  • Seite 61: Entretien Du Produit

      l ' a p p l i c a t i o n   D J I   G O   4 .   C o n t a c t e z   v o t r e   f o u r n i s s e u r   d e  6.  Quelle  que  soit  la  raison,  DJI  ne  pourra  en  aucun  cas  être  tenu ...
  • Seite 62: Exigences Relatives Aux Conditions De Vol

    1.  Vérifiez  qu'aucune  pièce  de  l'appareil  ne  présente  de  dommage  1. Mode P (positionnement) :  le  fonctionnement  du  mode  P  est  optimal  lorsque le signal GPS est fort. L'appareil utilise le GPS et Vision System  dû  à  un  choc  ou  à  une  chute.  Contactez  le  service  client  DJI  ou  les  revendeurs agréés si nécessaire.  pour  se  stabiliser  automatiquement,  naviguer  entre  les  obstacles  et ...
  • Seite 63 2.  Lorsque  l'avertissement  de  batterie  faible  se  déclenche,  ramenez  rapidement l'appareil au point de départ ou atterrissez pour éviter toute  panne en cours de vol et prévenir tout dégât matériel ou toute blessure  sur des animaux ou des personnes. D-RTK (pour M210-RTK) 1.  N'utilisez  que  des  pièces  officielles  DJI  ou  certifiées  par  DJI.  Les  pièces non autorisées ou les pièces de fabricants non agréés par DJI  sont susceptibles d'entraîner un dysfonctionnement du système et de  compromettre la sécurité.  2.  Utilisez  le  produit  uniquement  dans  un  environnement  dégagé  et ...
  • Seite 64: Respect De La Réglementation Et Des Zones D'exclusion Aérienne

    2.  Prenez garde aux éventuels obstacles dans la zone qui vous entoure  Zones d'exclusion aérienne (en particulier derrière, à gauche et à droite de l'appareil) et ne vous en  approchez pas pour éviter les accidents. 3.  Soyez  prêt  à  prendre  le  contrôle  de  l'appareil  en  actionnant  les  manches de la radiocommande, ou appuyez sur le bouton STOP de la  La  sécurité  en  vol  constitue  une  priorité  pour  DJI.  Ainsi,  nous  avons  radiocommande ou sur l'écran pour quitter ActiveTrack en cas d'urgence. développé divers systèmes pour aider les utilisateurs à respecter les lois  et les réglementations  en matière de sécurité aérienne. Nous conseillons  vivement de télécharger la dernière version du firmware afin d'actualiser les  1.  Soyez extrêmement prudent lors de l'utilisation d'ActiveTrack dans les  fonctions suivantes : situations suivantes :...
  • Seite 65: Sicurezza In Sintesi

    Sicurezza in sintesi 1. Considerazioni di carattere ambientale: Il velivolo DJI MATRICE™   Volare sempre in luoghi privi di edifici e altri ostacoli.  200/210/210-RTK NON è un giocattolo e pertanto non è   NON volare al di sopra o in prossimità di grandi folle. adatto ai minori di 18 anni. Si   Evitare di volare ad altitudini superiori a 120 m (400 piedi)*. prega di notare che la sezione "Sicurezza in sintesi"...
  • Seite 66 120 m Volare in zone aperte    Segnale GPS forte   Mantenere la linea di visione   Volare a un'altitudine inferiore a  120 m (400 piedi) Evitare di volare al di sopra o in prossimità di folle, alberi o aeroporti. Sorgenti elettromagnetiche potenti, quali linee elettriche, stazioni di base o edifici alti, possono influire sulla bussola di bordo. Si consiglia di utilizzare Matrice 210- RTK. Prestare la massima attenzione e osservare il volo del velivolo rispetto agli oggetti circostanti.  ≥ 10 m/s NON utilizzare il velivolo in condizioni meteorologiche avverse come pioggia, neve, nebbia e venti con velocità superiore a 10 m/s (22 mph). Zone interdette al volo  Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e dai motori.  Per saperne di più: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 67: Avviso

    ALCUNE GIURISDIZIONI POSSONO NON CONSENTIRE LE LIMITAZIONI  normalmente. DI  RESPONSABILITÀ  DI  ALCUNE  GARANZIE  E  L'UTILIZZATORE  5.  Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per tarare la bussola. POTREBBE AVERE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA GIURISDIZIONE  A  6.  Assicurarsi  che  l'app  DJI  GO  4  e  il  firmware  del  velivolo  siano  stati  GIURISDIZIONE. aggiornati alla versione più recente. 7. Assicurarsi che l'area di volo non sconfini in zone interdette al volo e  DJI  declina  ogni  responsabilità  per  danni,  lesioni  o  altre  responsabilità ...
  • Seite 68: Prima Di Cominciare

    Contenuto della confezione Limitazioni di responsabilità e direttive sulla sicurezza Direttive sulla sicurezza della batteria di volo intelligente Tarare  la  bussola  solo  quando  l'app  DJI  GO  4  o  l'indicatore  di  stato  lo  Guida di avvio rapido richiedono. Per tarare la bussola, rispettare le regole seguenti: Manuale utente 1. ...
  • Seite 69: Cura Del Prodotto

    4.  Non  è  possibile  trasmettere  o  copiare  foto  e  video  dal  velivolo  se  la  batteria di volo intelligente è spenta. 1.  Accertarsi che il tablet o dispositivo mobile sia completamente carico  5.  Accertarsi di spegnere correttamente la batteria di volo intelligente; in  prima di avviare l'app.  caso contrario, le impostazioni della telecamera NON saranno salvate  2.  Durante  l'utilizzo  dell'app  DJI  GO  4  è  necessario  disporre  di  dati  ed eventuali video registrati potrebbero risultare danneggiati. cellulari mobili. Contattare l'operatore locale per conoscere il costo del  6.  A prescindere dal motivo, DJI declina ogni responsabilità per eventuali  traffico dati. foto  o  riprese  video  non  registrate  o  registrate  in  maniera  illeggibile ...
  • Seite 70: Requisiti Ambientali Di Volo

    Questa funzione viene eventuali  ostacoli.  Il velivolo  smette  di salire  e torna  immediatamente  disattivata per impostazione predefinita. Attraverso l'app DJI GO 4 è alla posizione iniziale se si sposta la levetta di sinistra e se il velivolo  possibile disattivare la funzione di tale combinazione di comandi.
  • Seite 71 2.  Quando  vengono  visualizzati  gli  avvertimenti  relativi  alla  batteria,  riportare  tempestivamente  il  velivolo  al  punto  iniziale  o  farlo  atterrare  per evitare la perdita di potenza durante il volo e scongiurare il rischio  di danni al velivolo e a cose, animali o persone. D-RTK (per M210-RTK) 1.  Utilizzare  solo  componenti  originali  DJI  o  certificati  da  DJI.  I  componenti non autorizzati o i pezzi provenienti da costruttori sprovvisti  di certificazione DJI possono causare il malfunzionamento del sistema  e comprometterne la sicurezza.  2.  Utilizzare il sistema esclusivamente all'aperto, in un ambiente privo di ...
  • Seite 72: Conformità Alle Normative E Zone Interdette Al Volo

    3.  In caso di emergenza, prepararsi ad assumere il controllo del velivolo  agendo sulle levette del dispositivo di controllo remoto oppure premere  il  tasto  STOP  sul  dispositivo  di  controllo  remoto  o  sullo  schermo  per  Nel  sottolineare  l'importanza  della  sicurezza  in  volo,  DJI  ha  sviluppato  uscire dalla modalità ActiveTrack. diversi  strumenti  per  agevolare  il  rispetto  delle  norme  e  dei  regolamenti  locali  da  parte  degli  utenti  durante  il  volo.  Si  consiglia  di  aggiornare  il ...
  • Seite 73: Veiligheid In Één Oogopslag

    Veiligheid in één oogopslag 1. Overwegingen m.b.t. de omgeving De DJI MATRICE™   Vlieg altijd op locaties die vrij zijn van gebouwen en andere obstakels.  200/210/210-RTK drone is GEEN speelgoed en is niet   Vlieg NIET boven of nabij grote menigten. geschikt voor kinderen onder   Voorkom vliegen op hoogten boven 120 meter (400 ft)*. de 18 jaar. Let op: "Veiligheid in één oogopslag" biedt slechts een beknopt  ...
  • Seite 74 120 m Vlieg in open gebieden   Krachtig GPS-signaal   Houd je drone in het zicht      Vlieg lager dan 120 m  (400 feet) Vlieg niet boven of in de buurt van grote menigten, bomen en vliegvelden. Sterke elektromagnetische bronnen zoals elektriciteitsleidingen, basisstations en hoge gebouwen kunnen de werking van het boordkompas beïnvloeden. Het is  raadzaam de Matrice 210-RTK te gebruiken. Let altijd op de omgeving terwijl u de drone bestuurt.  ≥ 10m/s Gebruik de drone NIET bij ongunstige weersomstandigheden zoals regen, sneeuw, mist en bij windsnelheden van meer dan 10 m/s of 22 mph. No-fly zones (gebieden met een vliegverbod)  Blijf uit de buurt van de roterende propellers en motoren.  Meer informatie vind je op: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 75: Opmerking

    MOBIEL  APPARAAT  OF  DJI  HARDWARE  DIE  WORDT  GEBRUIKT  IN  en functioneren. VERBAND MET HET PRODUCT) OF EIGENDOMMEN VAN DERDEN, OF  5.  Volg de instructies op het scherm om het kompas te kalibreren. HET VERLIES VAN GEGEVENS ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK OF DE  6.  Zorg  ervoor  dat  de  DJI  GO  4-app  en  de  firmware  van  de  drone  zijn  ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK VAN HET PRODUCT. bijgewerkt naar de nieuwste versie. IN SOMMIGE JURISDICTIES KAN HET VERBODEN ZIJN OM GARANTIES  7.  Zorg ervoor dat het vluchtgebied buiten de No Fly Zones valt en dat de  AF  TE  WIJZEN  EN  JE  KUNT  ANDERE  RECHTEN  HEBBEN  DIE  PER ...
  • Seite 76: Voordat Je Begint

    Land  onmiddellijk  wanneer  aanzienlijke  drift  optreedt  tijdens  de  vlucht,  veilige bediening en optimaal gebruik van de drone: d.w.z. de drone vliegt NIET in een rechte lijn. OPMERKING In de doos Disclaimer en veiligheidsrichtlijnen Kalibreer  het  kompas  alleen  wanneer  dit  in  de  DJI  GO  4-app  wordt  Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Flight Battery gevraagd of wanneer de statusindicator dit aangeeft. Neem de volgende  Snelstartgids regels in acht bij het kalibreren van het kompas: Gebruikershandleiding 1.  Kalibreer  het  kompas  NIET  wanneer  er  sprake  is  van  sterke ...
  • Seite 77: Zorg Voor Het Product

    Opslag en transport het toestel. 10.  Het gebruik van de app is onderworpen aan de Gebruiksvoorwaarden  WAARSCHUWING voor  de  DJI  GO  4-app  en  het  DJI  Privacybeleid.  Lees  deze  Ter voorkoming van ernstig letsel bij kinderen en dieren, dien je de aandachtig door in de app. volgende regel in acht te nemen: Kleine onderdelen zoals kabels en banden, zijn gevaarlijk als ze worden Firmware ingeslikt.
  • Seite 78: Vereisten Voor Vluchtcondities

    Deze functie is standaard uitgeschakeld. Je kunt deze uitvalbeveiligingsfunctie.  Pas  de  plaats,  hoogte  en  snelheid  van  de  opdrachtcombinatie inschakelen via de DJI GO 4-app. drone  aan  op  de  terugweg  om  obstakels  te  vermijden.  De  drone  3. Schakel de drone na het landen eerst uit, en schakel dan de stopt ...
  • Seite 79 GPS-signaal  zwak  is  of  de  drone  de  thuisbasis  niet  kan  vinden,  de snelheid van de drone hoger is dan 14 m/s (31,3 mph). zweeft de drone gedurende 8 seconden om vervolgens automatisch te  landen indien hij in de "P-modus" staat. 6.  Kalibratie van het Vision System is vereist indien de drone geneigd is  TapFly neer  te  storten.  Kalibreer  het  Vision  System  als  de  DJI  GO  4-app  je  LET OP vraagt dit te doen. 7.  Wees je bewust van blinde vlekken (grijs) van het Vision System en het  Om ernstig letsel of materiële schade te voorkomen, dien je de volgende  infraroodsensorsysteem. richtlijnen in acht te nemen:...
  • Seite 80: Naleving Van Regelgeving En No Fly Zones

    Het gevolgde voorwerp kan worden geblokkeerd  of een lange tijd  2.  De  lijst  met  no-fly  zones  is  beschikbaar  op  de  officiële  DJI-website  uit het zicht zijn; http://www.dji.com/flysafe/no-fly  en  is  zonder  voorafgaande  d.  Wanneer  het  gevolgde  voorwerp  zich  in  een  met  sneeuw  bedekt ...
  • Seite 81: Noções De Segurança

    2. Lista de verificação de pré-voo   Certifique-se de que as baterias do controle remoto e da aeronave estejam totalmente carregadas.   Certifique-se de que as hélices estejam em boas condições e firmemente instaladas antes de cada voo.   Certifique-se de que não haja nada obstruindo os motores.   Verifique se a lente da câmera está limpa e sem manchas.   Calibre a bússola somente quando o aplicativo DJI GO™ 4 ou o indicador de status solicitar.   Alterar  ou  modificar  a  aeronave  pode  afetar  a  sua  estabilidade.  Siga  rigorosamente  as  instruções  oficiais  da  DJI  para  conectar  equipamentos externos compatíveis e certifique-se de que o peso total da aeronave não exceda 6,14 kg após a conexão. Certifique-se  de que o equipamento externo esteja montado na posição direita conforme previsto na instrução oficial para evitar o deslocamento do  centro de gravidade da aeronave.    3. Operação   Fique longe das hélices giratórias e dos motores.
  • Seite 82 120m Voe em espaços  Sinal de GPS forte   Mantenha o campo de visão      Voe abaixo de 400 pés  abertos   (120 m) Evitar voar sobre ou perto de multidões, árvores ou aeroportos. Fontes eletromagnéticas fortes, tais como linhas de energia, estações radiobase e edifícios altos, podem afetar a bússola integrada. É recomendada a utilização  do Matrice 210-RTK. Fique sempre alerta sobre o entorno no voo.  ≥ 10m/s Não use a aeronave em condições climáticas adversas como chuva, neve, neblina e velocidades do vento acima de 10 m/s (22 mph). Zonas de Exclusão Aérea  Fique longe das hélices giratórias e dos motores.  Saiba mais em: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 83: Atenção

    (À  VISTA  DE  SEUS  OLHOS).  NÃO  dependa  somente  das  imagens  manualmente do dispositivo de armazenamento interno para nós. transmitidas diretamente da câmera para controlar a aeronave. Para  mais  informações,  consulte  a  Política  de  Privacidade  da  DJI  12.  Verifique  se  o  aplicativo  DJI  GO  4  foi  iniciado  corretamente  para  (disponível em http://www.dji.com/policy). ajudar sua operação da aeronave. Sem os dados de voo registrado  pelo  aplicativo  DJI  GO  4,  em  determinadas  situações  (incluindo  a ...
  • Seite 84: Antes De Começar

    2.  NÃO  carregue  materiais  ferromagnéticos,  como  celulares,  com  você  durante a calibração. Antes  do  voo,  verifique  todas  as  peças  inclusas  listadas  no  documento  3.  O  aplicativo  DJI  GO  4  solicitará  que  você  resolva  o  problema  da  Na Caixa e leia as Diretrizes de segurança e Avisos Legais. Em seguida,  bússola se ela for afetada por interferência forte após a realização da  prepare-se  para  seu  primeiro  voo  usando  o  Guia  de  Início  Rápido  e ...
  • Seite 85: Cuidados Com O Produto

    NÃO  atenda  chamadas  vídeos gravados podem ser danificados. telefônicas durante o voo. 6.  Independentemente  do  motivo,  a  DJI  não  se  responsabilizará  por  4.  Leia  cuidadosamente  todas  as  dicas  de  segurança,  mensagens  de  quaisquer  falhas  de  gravação  de  uma  imagem  ou  vídeo,  nem  pela ...
  • Seite 86: Requisitos De Condições De Voo

    2.  Pressione  o  RTH  (Return  to  Home)  no  controle  remoto  para  trazer  a  pode ativar esse recurso de comando combinado por meio do aplicativo aeronave  de volta  para o Home Point, em vez de desligar  o controle  DJI GO 4. remoto. 3.  Edifícios altos podem afetar de forma adversa a função Failsafe. Ajuste  3. Ao aterrissar, desligue a aeronave primeiro, depois desligue o controle a ...
  • Seite 87 D-RTK (para o M210-RTK) 1.  Use  somente  peças  originais  DJI  ou  peças  certificadas  pela  DJI.  Peças não autorizadas ou peças de fabricantes não certificados pela  DJI  podem  causar  mau  funcionamento  do  sistema  e  comprometer  a  segurança.  2.  Opere  em  um  ambiente  aberto  livre  de  interferência  de  rádio.  As ...
  • Seite 88: Conformidade Com As Regulamentações E As Zonas De Exclusão Aérea

    3.  Esteja preparado para assumir o controle da aeronave empurrando os  Zonas de Exclusão Aérea joysticks do controle remoto, ou pressione o botão STOP no controle  remoto ou na tela para sair do ActiveTrack em caso de emergência. A  DJI  sempre  enfatiza  a  segurança  durante  o  voo  e,  portanto,  desenvolveu vários meios de auxílio ao usuário para cumprir as regras e  1.  Redobre  o  cuidado  ao  usar  o  ActiveTrack  em  qualquer  uma  das  regulamentações locais durante o voo. Recomendamos que você atualize  seguintes situações: o  firmware  para  a  versão  mais  recente  para  garantir  que  os  recursos  a ...
  • Seite 89: Краткий Обзор Правил Техники Безопасности

    Краткий обзор правил техники безопасности 1. Факторы окружающей среды Дрон DJI MATRICE™   Не выполняйте полеты там, где находятся здания и другие препятствия.  200/210/210-RTK НЕ является игрушкой и не   ЗАПРЕЩАЕТСЯ  выполнять  полеты  над  большими  скоплениями  людей  или  в  предназначен для лиц непосредственной близости от них. младше 18 лет. Краткий обзор правил...
  • Seite 90 120 м Выполняйте полеты на  При сильном сигнале  Выполняйте полет только в  Выполняйте полет на уровне  открытых участках   спутников   пределах прямой видимости   ниже 120 м (400 футов) Следует избегать полетов над скоплениями людей, деревьями или аэропортами или в непосредственной близости от них. Такие источники сильных электромагнитных полей, как линии электропередачи и базовые станции, могут повлиять на работу встроенного компаса.  Рекомендуется использовать Matrice 210-RTK. Всегда наблюдайте за обстановкой во время полета.  ≥ 10 м/с ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон в неблагоприятных погодных условиях, таких как дождь, снег, туман и при скорости ветра более 10 м/с или 22 мили/ч. Зона, запрещенная для полетов  Не приближайтесь к вращающимся пропеллерам и электродвигателям.  Более подробная информация приведена на веб-сайте: http://flysafe.dji.com/no-fly...
  • Seite 91: Примечание

    К  НИМ.  ВЫ  ПОНИМАЕТЕ  И  СОГЛАШАЕТЕСЬ,  ЧТО  ИСПОЛЬЗУЕТЕ  5.  Для калибровки компаса следуйте инструкциям на экране. ПРОДУКТ  ПО  ВАШЕМУ  СОБСТВЕННОМУ  УСМОТРЕНИЮ  И  НА  ВАШ  6.  Убедитесь  в  том,  что  приложение  DJI  GO  4  и  прошивка  дрона  РИСК  И  ЧТО  ВЫ  САМОСТОЯТЕЛЬНО  НЕСЕТЕ  ОТВЕТСТВЕННОСТЬ  обновлены до последней версии. ЗА  ЛЮБЫЕ  ТРАВМЫ,  СМЕРТЬ,  УЩЕРБ  ВАШЕМУ  ИМУЩЕСТВУ ...
  • Seite 92: Перед Началом Эксплуатации

    В ы п о л н я й т е   к а л и б р о в к у   к о м п а с а   т о л ь к о   п р и   п о л у ч е н и и  безопасности соответствующего  запроса  от  приложения  DJI  GO  4  или  при  Руководство по технике безопасности аккумулятора Intelligent Flight соответствующем ...
  • Seite 93: Уход За Продуктом

    производиться  корректно,  иначе  параметры  камеры  НЕ  будут  сохранены, а записанные видеоролики могут быть повреждены 1.  Перед запуском приложения полностью зарядите ваш планшет или  6.  Независимо от причины компания DJI не несет ответственности за  мобильное устройство.  нечитаемость фотографии или видеоролика, записанных способом,  2.  При  использовании  приложения  DJI  GO  4  требуется  мобильное  который привел к невозможности аппаратного считывания. соединение.  Свяжитесь  с  вашим  оператором  беспроводной  связи  для получения информации об оплате связи. Стабилизатор (дополнительно) 3.  Если  в  качестве  портативного  дисплея  используется  телефон, ...
  • Seite 94: Требования К Условиям Полета

    местоположение  дрона,  высоту  и  скорость.  Дрон  прекращает  Эта функция выключена по умолчанию. Данную комбинированную подъем  и  немедленно  возвращается  в  домашнюю  точку  при  команду можно включить через приложение DJI GO 4. перемещении левого джойстика, если достиг высоты 20 метров (65  3. После приземления сначала выключите дрон, а затем пульт...
  • Seite 95 аккумулятора, быстро верните дрон в домашнюю точку или посадите  его,  чтобы  не  потерять  энергию  во  время  полета,  не  повредить  аппарат и не причинить вред имуществу, животным и людям. Система D-RTK (для M210-RTK) 1.  Используйте  только  оригинальные  или  сертифицированные  DJI  компоненты.  Компоненты  сторонних  и  не  сертифицированных  компанией  DJI  производителей  могут  вызвать  неисправности  системы и создать угрозу безопасности.  2.  Используйте  устройство  на  открытой  местности,  свободной ...
  • Seite 96: Соответствие Нормативно-Правовым Актам И Зоны, Запрещенные

    Зоны, запрещенные для полетов от них во избежание несчастных случаев. 3.  Будьте  готовы  принять  на  себя  управление  дроном,  нажимая  на  джойстики  пульта  управления,  или  нажмите  кнопку  STOP  (СТОП)  на пульте дистанционного управления или на экране для выхода из  Компания DJI всегда уделяет особое внимание безопасности полетов  режима ActiveTrack в случае чрезвычайной ситуации. и  разработала  для  этой  цели  разнообразные  виды  поддержки  пользователей в области соответствия местным законам и нормативно- правовым  актам.  Мы  настоятельно  рекомендуем  вам  обновить ...
  • Seite 97: Compliance Information

    — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva RED.  that to which the receiver is connected. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online  — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Déclaration  de  conformité  UE  :  Par  la  présente,  SZ  DJI  RF Exposure Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth  TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux  for  an  uncontrolled  environment.  In  order  to  avoid  the  possibility  principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive  of  exceeding  the  FCC  radio  frequency  exposure  limits,  human ...
  • Seite 98 If you have any questions about this document, please contact DJI by sending  a message to DocSupport@dji.com. Printed in China. YC.BZ.S01565.01...

Inhaltsverzeichnis