Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DJI Spark INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Sicherheitsvorschriften

DJI Spark INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Sicherheitsvorschriften

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
SPARK
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SAFETY GUIDELINES
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE DIRECTRICES DE
SEGURIDAD
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY CONSIGNES DE SÉCURITÉ
BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE DIRETTIVE SULLA
SICUREZZA
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
DIRETRIZES DE SEGURANÇA DA BATERIA DE VOO
INTELIGENTE
БАТАРЕЯ INTELLIGENT FLIGHT РУКОВОДСТВО ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
V1.2
2017.07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DJI Spark INTELLIGENT FLIGHT BATTERY

  • Seite 1 SPARK INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SAFETY GUIDELINES INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE DIRECTRICES DE SEGURIDAD INTELLIGENT FLIGHT BATTERY CONSIGNES DE SÉCURITÉ BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE DIRETTIVE SULLA SICUREZZA INTELLIGENT FLIGHT BATTERY VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DIRETRIZES DE SEGURANÇA DA BATERIA DE VOO INTELIGENTE БАТАРЕЯ...
  • Seite 2 Directrices de seguridad INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Consignes de sécurité BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE Direttive sulla sicurezza INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Veiligheidsrichtlijnen BATERIA DE VOO INTELIGENTE Diretrizes de segurança БАТАРЕЯ INTELLIGENT FLIGHT Руководство по технике безопасности © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 3: Intelligent Flight Battery Safety Guidelines

    NOTICE All instructions and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. For up-to-date product information, visit http://www.dji.com and click on the product page for this product. Glossary The following terms are used throughout the product literature to indicate various...
  • Seite 4: Battery Charging

    3. Never use or charge swollen, leaky, or damaged batteries. If your batteries are abnormal, contact DJI or a DJI authorized dealer for further assistance. 4. Never install or remove the battery from the aircraft when it is turned on.
  • Seite 5: Battery Disposal

    Recharge the battery to bring it out of hibernation. 4. Remove batteries from the aircraft when stored for an extended period. Battery Disposal 1. If the power on/off button on the Intelligent Flight Battery is disabled and the © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 6 3. Fullly charge and discharge the battery at least once every 3 months to maintain battery health. Travel Notice 1. Store Intelligent Flight Batteries in a ventilated location. This content is subject to change. Download the latest version from http://www.dji.com/spark SPARK is a trademark of DJI. Copyright © 2017 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 7: Sicherheitsvorschriften Zur Intelligent Flight Battery

    HINWEIS Sämtliche Anweisungen und alle weiteren begleitenden Dokumente können im Ermessen von SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD jederzeit geändert werden. Die aktuellen Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http://www.dji.com unter „Produkte“. Glossar Die hier aufgeführten Bezeichnungen kommen in der gesamten Produktdokumentation vor und beschreiben potenzielle Gefahrenquellen unterschiedlichen Schweregrads, die im Betrieb dieses Produkts entstehen können:...
  • Seite 8: Akku Aufladen

    Schäden, die durch Akkus von Fremdherstellern entstehen. 3. Aufgeblähte, undichte und beschädigte Akkus nicht laden! Wenn der Akku optisch nicht einwandfrei ist, wenden Sie sich bitte an DJI oder einen DJI-Vertragshändler. 4. Akku nur bei ausgeschaltetem Fluggerät entnehmen! Der Akku darf nicht eingesetzt oder entnommen werden, wenn der Kunststoffdeckel zerstört oder anderweitig in seiner Funktion beeinträchtigt ist.
  • Seite 9: Akku Lagern

    Akku vollständig geladen ist. Es empfiehlt sich jedoch, den Ladevorgang zu beobachten und die Batterien bei vollständiger Ladung vom Strom zu trennen. 2. Achten Sie darauf, dass die Intelligent Flight Battery während des gesamten © 2017 DJI Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 10: Pflege Des Akkus

    Hinweis für Reisende 1. Lagern Sie die Intelligent Flight Battery an einem gut belüfteten Ort. Änderungen vorbehalten. Die aktuelle Fassung finden Sie unter http://www.dji.com/spark SPARK ist eine Marke von DJI. Copyright © 2017 DJI Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 11 AVISO Todas las instrucciones y otros documentos colaterales están sujetos a cambios a criterio exclusivo de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la página de producto de este producto.
  • Seite 12: Carga De Baterías

    1. NO conecte las baterías directamente a las tomas de corriente de pared ni al cargador para coche, y utilice siempre un adaptador aprobado por DJI. DJI no asume ninguna responsabilidad si la batería se carga con un cargador que no sea de DJI.
  • Seite 13 1. Asegúrese de que las baterías estén completamente cargadas antes de cada vuelo. 2. Aterrice la aeronave inmediatamente cuando la advertencia de nivel de batería bajo se active en la aplicación DJI GO Carga de baterías 1. La Batería de Vuelo Inteligente está diseñada para detener la carga cuando esté...
  • Seite 14 3 meses para conservar el buen estado de la batería. Aviso para viajes 1. Almacene las baterías de vuelo inteligente en una ubicación ventilada. Contenidos sujetos a cambios. Descargue la última versión en http://www.dji.com/spark SPARK es una marca comercial de DJI. Copyright © 2017 DJI Todos los Derechos Reservados.
  • Seite 15: Utilisation De La Batterie

    AVIS La totalité des instructions et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez-vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit correspondante.
  • Seite 16: Recharge Des Batteries

    15. Nettoyer les bornes de la batterie à l'aide d'un chiffon sec et propre. Recharge des batteries 1. NE PAS brancher directement les batteries sur une prise murale ou un chargeur de voiture. Toujours utiliser un adaptateur officiel DJI. DJI décline toute responsabilité en cas d'utilisation d'un chargeur non officiel avec les batteries.
  • Seite 17: Stockage De La Batterie

    1. Vérifiez que les batteries sont suffisamment chargées avant chaque vol. 2. Faites atterrir immédiatement l'appareil lorsque l'avertissement de niveau de batterie faible s'affiche dans l'application DJI GO Recharge des batteries 1. L'Intelligent Flight Battery est conçue pour interrompre la recharge lorsqu'elle est entièrement chargée.
  • Seite 18: Mise Au Rebut De La Batterie

    3 mois afin d'optimiser son fonctionnement. Conseils de transport 1. Conservez les Intelligent Flight Batteries dans un endroit bien ventilé. Contenu sujet à modifications. Téléchargez la dernière version à l'adresse http://www.dji.com/spark SPARK est une marque commerciale de DJI. Copyright © 2017 DJI Tous droits réservés.
  • Seite 19: Utilizzo Della Batteria

    AVVISO Tutte le istruzioni e i documenti collaterali sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Per informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare http://www.dji.com e fare clic sulla pagina relativa al prodotto. Glossario I seguenti termini sono utilizzati in riferimento al prodotto per indicare diversi livelli...
  • Seite 20: Carica Della Batteria

    Carica della batteria 1. NON inserire direttamente le batterie in prese a muro o in prese per automobili; utilizzare sempre un adattatore approvato da DJI. DJI non si assume alcuna responsabilità qualora la batteria venisse caricata con un caricabatterie non approvato da DJI.
  • Seite 21: Conservazione Della Batteria

    Utilizzo della batteria 1. Verificare che le batterie siano completamente cariche prima di ogni volo. 2. Far atterrare immediatamente il velivolo quando l'applicazione DJI GO segnala un livello di batteria basso. © 2017 DJI Tutti i diritti riservati.
  • Seite 22 Avviso sul trasporto 1. Conservare le batterie di volo intelligenti in un ambiente ventilato. Il presente contenuto è soggetto a modifiche. Scaricare l'ultima versione da http://www.dji.com/spark SPARK è un marchio registrato di DJI. Copyright © 2017 DJI Tutti i diritti riservati.
  • Seite 23: Veiligheidsrichtlijnen Intelligent Flight Battery

    OPMERKING Alle instructies en andere bijbehorende documenten zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Surf voor up-to-date productinformatie naar http://www.dji.com en klik op de productpagina van dit product. Woordenlijst De volgende termen worden gebruikt in de productdocumentatie om de...
  • Seite 24: Accu Opladen

    DJI. 3. Gebruik nooit gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s. Als de accu’s abnormaal zijn, neem dan contact op met DJI of een door DJI erkende dealer voor assistentie. 4. Installeer of verwijder de accu nooit uit de drone wanneer deze is ingeschakeld.
  • Seite 25 Accugebruik 1. Zorg ervoor dat de accu’s volledig zijn opgeladen vóór elke vlucht. 2. Land de drone onmiddellijk als de waarschuwing voor laag accuniveau wordt geactiveerd in de DJI GO 4-app. Accu opladen 1. De Intelligent Flight Battery is speciaal ontworpen om te stoppen met opladen wanneer deze vol is.
  • Seite 26 Kennisgeving betreffende reizen 1. Bewaar Intelligent Flight Batteries (intelligente vluchtaccu’s) in een ruimte met ventilatie. Deze inhoud is aan verandering onderhevig. Download de nieuwste versie op http://www.dji.com/spark SPARK is een handelsmerk van DJI. Copyright © 2017 DJI Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 27 ATENÇÃO Todas as instruções e outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com e clique na página de produto relativa a este produto.
  • Seite 28: Carregamento Da Bateria

    DJI. 3. Nunca utilize ou carregue baterias inchadas, com fugas ou danificadas. Se as suas baterias não estiverem normais, entre em contacto com a DJI ou com um representante autorizado da DJI para obter assistência.
  • Seite 29 2. Certifique-se de que a bateria de voo inteligente está desligada durante o carregamento. Armazenamento da bateria 1. Descarregue a bateria até 40-65% se NÃO pretender utilizá-la durante 10 dias ou mais. Isto pode aumentar significativamente a vida útil da bateria. © 2017 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 30: Eliminação Da Bateria

    Aviso sobre viagens 1. Guarde as baterias de voo inteligente num local ventilado. Este conteúdo está sujeito a alterações. Transfira a versão mais recente disponível em http://www.dji.com/spark SPARK é uma marca comercial da DJI. Copyright © 2017 DJI Todos os direitos reservados.
  • Seite 31 ПРИМЕЧАНИЕ: Компания SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. вправе вносить изменения в содержание всех инструкций и сопутствующих документов. Для получения обновленной информации по продукту посетите веб-сайт http://www.dji.com и выберите страницу, соответствующую данному продукту. Обозначения Для определения различных уровней потенциальной опасности при...
  • Seite 32 3. Запрещается использовать или заряжать вздувшиеся, протекающие или поврежденные аккумуляторы. В случае появления вышеупомянутых дефектов необходимо обратиться за помощью в компанию DJI или к ее уполномоченному представителю. 4. Запрещается устанавливать или снимать аккумулятор с включенного дрона. Не устанавливайте и не извлекайте аккумулятор, если...
  • Seite 33 Зарядка аккумулятора 1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ по дключать аккумулятор напрямую к настенным розеткам или розеткам бортовой сети автомобиля. Всегда используйте одобренный DJI адаптер. Компания DJI не несет ответственности за возможные последствия использования зарядного устройства стороннего производителя. 2. Не оставляйте аккумулятор без присмотра во время...
  • Seite 34 Транспортировка 1. Аккумуляторы Intelligent Flight Battery необходимо хранить в хорошо проветриваемых помещениях. Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа. Актуальную редакцию документа можно загрузить с веб-сайта: http://www.dji.com/spark SPARK является товарным знаком компании DJI. © 2017 DJI Все права защищены.
  • Seite 35 DJI Support Servicio de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI-ondersteuning Assistência da DJI Техническая поддержка DJI www.dji.com/support If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. Printed in China.

Inhaltsverzeichnis