Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PHANTOM 4 SERIES
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SAFETY GUIDELINES
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE DIRECTRICES DE SEGURIDAD
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY CONSIGNES DE SÉCURITÉ
BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
INTELLIGENT FLIGHT BATTERY DIRETRIZES DE SEGURANÇA
БАТАРЕЯ INTELLIGENT FLIGHT РУКОВОДСТВО ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
V1.0
2016.10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DJI Phantom 4 Series

  • Seite 1 PHANTOM 4 SERIES INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SAFETY GUIDELINES INTELLIGENT FLIGHT BATTERY SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE DIRECTRICES DE SEGURIDAD INTELLIGENT FLIGHT BATTERY CONSIGNES DE SÉCURITÉ BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE DIRETTIVE SULLA SICUREZZA INTELLIGENT FLIGHT BATTERY VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN INTELLIGENT FLIGHT BATTERY DIRETRIZES DE SEGURANÇA БАТАРЕЯ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BATERÍA DE VUELO INTELIGENTE Directrices de seguridad INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Consignes de sécurité BATTERIA DI VOLO INTELLIGENTE Direttive sulla sicurezza INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Veiligheidsrichtlijnen INTELLIGENT FLIGHT BATTERY Diretrizes de segurança Батарея Intelligent Flight Руководство по технике безопасности © 2016 DJI All Rights Reserved.
  • Seite 4: Intelligent Flight Battery Safety Guidelines

    All instructions and other collateral documents are subject to change 40℃. Use of the battery in environments above 50℃ can at the sole discretion of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. For up-to- lead to a fire or explosion. Use of battery below -10℃ can date product information, visit http://www.dji.com and click on the...
  • Seite 5 2. The battery automatically discharges to below 65% when it is idle for more than 10 days to prevent it from swelling. You can change the idle time threshold in the DJI GO app. It takes approximately 3 days to discharge the battery to 65%. It is normal that you may feel moderate heat emitting from the battery during the discharge process.
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Akku aufladen 1. Schließen Sie den Akku nicht direkt an Steckdosen im Sicherheitsvorschriften zur Intelligent Haus oder im Auto an. Verwenden Sie stets ein von DJI Flight Battery freigegebenes Netzteil. DJI übernimmt keine Verantwortung, wenn der Akku mit dem Netzteil eines Fremdherstellers geladen wird.
  • Seite 7 65 % entladen, damit er sich nicht aufbläht. Der If you have any questions about this document, please contact Schwellenwert für die Leerlaufzeit kann in der „DJI GO“-App DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. geändert werden. Das Entladen auf 65 % dauert etwa 3 Tage.
  • Seite 8: Directrices De Seguridad

    Si las baterías presentan un aspecto anormal, CO., LTD. Para obtener información actualizada sobre el producto, póngase en contacto con DJI o con un distribuidor visite http://www.dji.com y haga clic en la página de producto de autorizado de DJI para obtener más ayuda. este producto.
  • Seite 9 1. Asegúrese de que las baterías estén completamente cargadas antes de cada vuelo. 2. Aterrice la aeronave inmediatamente cuando la advertencia de nivel de batería bajo se active en la aplicación DJI GO. Carga de baterías 1. La batería de vuelo inteligente está diseñada para detener la carga cuando esté...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    LTD. Pour connaître les dernières informations sur le produit, rendez- ou endommagées. Si vos batteries présentent une anomalie, vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit contactez DJI ou un revendeur DJI autorisé pour obtenir de correspondante.
  • Seite 11 1. Vérifier que les batteries sont suffisamment chargées avant chaque vol. 2. Faire atterrir immédiatement l'appareil lorsque l'avertissement de niveau de batterie faible s'affiche dans l'application DJI GO. Chargement de la batterie 1. La batterie Intelligent Flight est conçue pour interrompre le chargement lorsqu'elle est pleinement chargée.
  • Seite 12: Direttive Sulla Sicurezza

    Tutte le istruzioni e i documenti collaterali sono soggetti a modifiche 3. Non utilizzare o caricare batterie che presentano a esclusiva discrezione di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Per rigonfiamenti, perdite di fluido o altri tipi di danno. Qualora informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare http://www.dji.
  • Seite 13 1. Verificate che le batterie siano completamente cariche prima di ogni volo. 2. Far atterrare immediatamente il velivolo quando l'applicazione DJI GO segnala un livello di batteria basso. Carica della batteria 1. La batteria di volo intelligente è progettata per interrompere la carica non appena questa è...
  • Seite 14: Veiligheidsrichtlijnen

    3. Gebruik nooit gezwollen, lekkende of beschadigde accu’s. CO., LTD. Surf voor up-to-date productinformatie naar http://www.dji. Als de accu’s abnormaal zijn, neem dan contact op met DJI com en klik op de productpagina van dit product. of een door DJI erkende dealer voor assistentie.
  • Seite 15 2. De accu ontlaadt automatisch tot onder 65% bij inactiviteit van meer dan 10 dagen om opzwellen te voorkomen. Deze tijdsdrempel voor inactiviteit kan in de DJI GO-app worden gewijzigd. Het duurt ongeveer 3 dagen om de accu te ontladen tot 65%.
  • Seite 16: Diretrizes De Segurança

    Todas as instruções e outros documentos de apoio estão sujeitos a ou danificadas. Se as baterias estiverem anormais, entre em alterações a critério da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Para obter contato com ou a DJI ou um revendedor autorizado da DJI informações atualizadas sobre o produto, acesse http://www.dji.com...
  • Seite 17 1. Verifique se as baterias estão totalmente carregadas antes de cada voo. 2. Aterrisse o quadricóptero imediatamente quando o aviso de nível de bateria fraca for ativado no aplicativo DJI GO. Carregamento da bateria 1. A Intelligent Flight Battery foi projetada para parar o carregamento quando estiver cheia.
  • Seite 18: Руководство По Технике Безопасности

    ПРИМЕЧАНИЕ НЕ оставляйте батареи под дождем или вблизи источника влаги. ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать батарею в SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. оставляет за собой право по воду. В случае контакта содержимого батареи с водой своему усмотрению вносить изменения во все инструкции и...
  • Seite 19 1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать батарею напрямую к заряжена. 2. При появлении предупреждающего сигнала о низком уровне настенным розеткам или розеткам бортовой сети заряда батареи в приложении DJI GO немедленно посадите автомобиля. Всегда используйте одобренный DJI адаптер. Компания DJI не несет ответственность за летательный аппарат.
  • Seite 20 Printed in China.