Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRAPHITE 58G017 Übersetzung Der Originalanleitung Seite 73

Akku-säbelsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 58G017:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Kontrollige töövahendi õiget paigaldamist. Ebakorrektselt või
ebatäpselt paigaldatud töövahendid võivad töö ajal libiseda ja
põhjustada ohtu operaatorile.
TÖÖ JA HOOLDUS
Enne paigaldamist, seadistamist, parandamist või töötamist
eemaldage akupakett masinast.
HOOLDUS JA LADUSTAMINE
• Seadet on soovitatav puhastada kohe pärast iga kasutuskorda.
• Ärge kasutage puhastamiseks vett ega muid vedelikke.
• Seadet tuleb puhastada kuiva lapiga või puhuda madala rõhuga
suruõhuga.
• Ärge kasutage mingeid puhastusvahendeid ega lahusteid, kuna
need võivad kahjustada plastosasid.
• Puhastage regulaarselt mootori korpuse ventilatsiooniavad, et
vältida seadme ülekuumenemist.
• Hoidke seadet alati kuivas ja lastele kättesaamatus kohas.
• Seadet tuleb hoiustada aku eemaldatuna.
Kõik vead tuleb kõrvaldada tootja volitatud teeninduses.
TEHNILISED NÄITAJAD
TEHNILISED ANDMED
Juhtmeta sae 58G017
Parameeter
Toitepinge
Võnkumiste arv tühikäigul
Tööriista kinnipidamissüsteem
Saetera liikumine
Lõikematerjali maksimaalne paksus (puit)
Lõikematerjali maksimaalne paksus (teras)
IP-klassifikatsioon
Kaitseklass
Kaal
Valmistamise aasta
58G017 tähistab nii tüüpi kui ka masina nimetust.
MÜRA- JA VIBRATSIOONIANDMED
Helirõhu tase (lihvimine)
Helivõimsuse tase (lihvimine)
Vibratsioonikiirenduse
(puidu
lõikamine
-
peamine
käepide)
Vibratsioonikiirenduse
(puidu lõikamine - lisakäepide)
Vibratsioonikiirenduse
(metalli
lõikamine
-
peamine
käepide)
Vibratsioonikiirenduse
(metalli lõikamine - lisakäepide)
Teave müra ja vibratsiooni kohta
Masina
mürataset
kirjeldavad:
helivõimsuse tase Lw
kus K on mõõtemääramatus). Seadme poolt
(A) (
tekitatud vibratsiooni kirjeldatakse vibratsioonikiirenduse väärtusega
kus K tähistab mõõtemääramatust).
a
(h) (
Käesolevas juhendis esitatud helirõhutase Lp
ja vibratsioonikiirenduse väärtus a
Lw
A
standardile EN 62841-1. Antud vibratsioonitaset a
seadmete võrdlemiseks ja vibratsiooniga kokkupuute esialgseks
hindamiseks.
Esitatud vibratsioonitase on representatiivne ainult seadme esmase
kasutuse puhul. Kui seadet kasutatakse muudes rakendustes või
koos teiste töövahenditega, võib vibratsioonitase muutuda. Kõrgemat
vibratsioonitaset mõjutab seadme ebapiisav või liiga harv hooldus.
Eespool
nimetatud
põhjused
vibratsioonikoormust kogu tööperioodi jooksul.
Väärtus
18 V DC
0-3000 min
tööriistavaba
22 mm
60 mm
6 mm
IPX0
III
1,85 kg
2025
Lp
= 82,3 dB(A) K= 3
A
dB(A)
Lw(A) = 92,3 dB(A) K=
3 dB(A)
väärtus
2
a
= 18,8 m/s
K= 1,5
h
2
m/s
väärtus
2
a
= 15,1 m/s
K= 1,5
h
2
m/s
väärtus
2
a
= 19,7 m/s
K= 1,5
h
2
m/s
väärtus
2
a
= 16,3 m/s
K= 1,5
h
2
m/s
kiiratav
helirõhutase
, helivõimsuse tase
A
on mõõdetud vastavalt
h
võib kasutada
h
võivad
põhjustada
Vibratsiooniga kokkupuute täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ajavahemikke, mil seade on välja lülitatud või kui see on
sisse lülitatud, kuid ei kasutata tööks. Kui kõik tegurid on täpselt
hinnatud, võib kogu vibratsioonikiiritus olla oluliselt väiksem.
Selleks, et kaitsta kasutajat vibratsiooni mõju eest, tuleks rakendada
täiendavaid ohutusmeetmeid, näiteks masina ja töövahendite tsüklilist
hooldust,
piisava
töökorraldust.
KESKKONNAKAITSE
Elektritoitega tooteid ei tohi hävitada koos olmejäätmetega, vaid need
tuleb viia sobivatesse jäätmekäitluskohtadesse. Teabe saamiseks
kõrvaldamise kohta võtke ühendust toote edasimüüja või kohaliku
omavalitsusega. Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed sisaldavad
aineid, mis ei ole keskkonnasõbralikud. Seadmed, mida ei
taaskasutata, kujutavad endast potentsiaalset ohtu keskkonnale ja
inimeste tervisele.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, mille
registrijärgne asukoht on Varssavis, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi "GTX Poland ")
teatab, et kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi "käsiraamat") sisule,
sealhulgas muu hulgas selle tekstile, fotodele, diagrammidele jne, on reserveeritud.
Kõik autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi "käsiraamat") sisule, sealhulgas,
kuid mitte ainult, selle tekstile, fotodele, diagrammidele, joonistele ning selle koostisele,
kuuluvad üksnes GTX Poland'ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994. aasta autoriõiguse ja
sellega seotud õiguste seaduse (s.o. Teataja 2006 nr 90, punkt 631, muudetud kujul)
alusel. Kogu käsiraamatu ja selle üksikute elementide kopeerimine, töötlemine,
avaldamine ja muutmine ärilistel eesmärkidel ilma GTX Poland'i kirjaliku nõusolekuta
on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil- ja kriminaalvastutuse.
EÜ vastavusdeklaratsioon
-1
Tootja: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k,
2/4 Pograniczna
02-285 Varssavi
Toode: toode: akutoitel töötav sae
Mudel: 58G017
Kaubanimi: GRAPHITE
Seerianumber: 00001 ÷ 99999
Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel.
Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2014/30/EL
RoHS-direktiiv 2011/65/EL,
2015/863/EL.
Ja vastab standardite nõuetele:
EN 62841-1:2015: EN 62841-2-11:2016;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 63000:2018
Teavitatud asutus:
nr. 0598; SGS FIMKO OY P.O. Box 30 (Särkiniementie 3) 00211
HELSINKI Soome
EÜ tüübihindamistõend nr:
GS/20/HEL/01262
Käesolev deklaratsioon kehtib ainult turuleviidud masina kohta ja ei
hõlma komponente.
mis on lisatud või mida lõppkasutaja on teinud hiljem.
Tehnilise toimiku koostamiseks volitatud ELi residendist isiku nimi ja
aadress:
Allkirjastatud järgmise isiku nimel:
Lp
ja
A
GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k.
Pograniczna 2/4
02-285 Varssavi
Paweł Kowalski
Ettevõtte GTX Poland kvaliteediesindaja
Varssavi, 2023-11-30
suuremat
73
käetemperatuuri
kaitset
ja
mida on muudetud direktiiviga
nõuetekohast
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis