Herunterladen Diese Seite drucken

Recherche Des Pannes - Tamiya M-06 R Chassis Kit Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M-06 R CHASSIS KIT:
PRACTICING
ÜBUNG
ENTRAINEMENT
'Practice to achieve a large regular oval.
•Üben Sie, bis Sie ein sauberes Oval fahren können.
'Exercez vous å décrire un grand ovale régulier.
TROUBLESHOOTING
FEHLERSUCHE
RECHERCHE
DES PANNES
(RCh—)
*Before
sending your R/C model in for repair, check
it again using the below diagram.
*Bevor
Sie Ihr Modell zur Reparatur einsenden,
prüfen Sie es nochmals selbst
entsprechend
folgenden An!eitung.
*Avant
de renvoyer votre modöle R/C pour une
répa-ration,
vérifiez-le
nouveau
processus.
PROBLEM
PROBLEME
Weak or no battery in model.
Schwache
Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargée.
Damaged motor.
Model does not move.
Motorschaden.
Modell
fährt
nicht.
Moteur endommagé.
Le modöle
ne démar-
re pas.
Worn or broken wiring.
Verschlissene Oder gebrochene Kabel.
Cåblage sectionné ou use.
ESC(105
Damaged electronic speed controller.
Beschädigter
Variateur électronique de Vitesseendommagé.
Improper antenna on transmitter
Sender- OderEmpfångerantenne ist nicht ganz herausgezogen.
Probléme d'antenne émetteur ou récepteur.
('Yi-U—+,
Weak or no batteries
Schwache
Accus manquants ou insuffisamment chargés dans l'émetteur
ou le modéle.
No control.
Improper assembly ot rotating parts.
Keine
Kontrolle.
Unachtsamer
Perte
de contröle.
Mauvais
assemblage
Improper lübrication on rotating parts.
Drehende Teile unzureichcnd geschmiert.
Mauvaise lubrification des piéces en rotation.
Another R/C model using same frequency.
Ein anderes RC-Model[ fährt auf der gleichen Frequenz.
Un autre modéle RIC est sur Ea méme fréquence.
'Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill.
'Verwenden
Markierung für einen 3er-Übungskurs.
•Employez des boitcs vides... comme repöres pour
realiser
des "8".
der
en suivant
ce
CAUSE
URSACHE
Oder keine Batterien
in Auto.
Fahrregler.
or model.
in transmitter
or model.
Oder keine
Batterien
in Sender
Oder Auto.
Einbau
drehender
Teile.
des pieces
en rotation.
Sie leichte,
leere Büchsen
etc. als
REMEDY
LÖSUNG
REMEDE
Install charged battery.
Voll aufgeladene Batterien einlegen.
Recharger fa batterie.
Replace
with new motor.
Durch
neuen
Motor
ersetzen.
Remplacer par un nouveau moteur.
Splice and insulate wiring completely.
Kabel anspleißen und gut isolieren.
Vérifier et isoler le cåblage.
Ask manufacturer to repair.
Erkundigen Sie sich über Reparaturmöglichkeit
Faites réparer par le S.A.V. du fabricant.
Fully extend antenna.
Antenne vollständig herausziehen.
Déployer entiérement l'antenne.
Install charged or fresh batteries.
Legen Sie geladene Akkus Oder neue Batterien ein.
Instailez des accus rechargés ou des piles neuves.
Reassemble them correctly referring to the instruction manual.
Auseinandernehmen
und gemäß Bedienungsanleitung
Réassemblez
correctement
Apply grease.
Fetten.
Graisser.
Try a different location to operate your model.
Das Auto
an einem
anderen
Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modéle RIC.
20
suov
as
Decelerate when entering into a curve and pick up
the speed after vertex ot the curve.
ONehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg
und beschleunigen Sie nach dem Scheitelpunkt der
Kurve.
Ralentissez å l'entrée d'une Courbe et reprenez
de la vitesse apres le passage du milieu de la courbe.
beim Herstetler.
neu zusammenbauen.
en vous
référant
au manuel
d'instructions.
Ort fahren
lassen.
84312 RC M-06R Chassis (11054646)
loading

Diese Anleitung auch für:

84312