24 of this manual. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge battery according to manual supplied with battery. FERNSTEUER-EINHEIT Für dissos Modell Wird ging üblich92-Kanal RCÆinhoit...
Seite 3
Ne pas laisser enfants mottra en boucha ou sucgr Ies piöcos, ou passer un sachet vinyl sur la töte. 2.4G (TBLE-02S#f) TAMIYA FINESPEC 2.4G FUCSYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LED/ — 2.91M* ESC (FETTY-Y) -tt1&ESC (FETT 3.
Seite 4
*Viele kleine Schrauben und Muttern etc. rnüssen genau der Anloitung nach oingebaut worden. Exaktos Bauen bringt oin gutes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst fetton, dann zusammenbauen. y a beaucoup de petites Vis, d'écrous Ot do piöcos similairøs.
Seite 5
3 X8m (20X100m) Spongesheet Schaumgummi-Vlies Feuille mousse *Use to seal gearbox if desired. *Ensure correct size. Getriebegehäuse wenn gew@nscllt *Richtige Größesicherstellen. abdichten. *S'assurer de la taille conecte. Utiliser pour sceller ie carter si nécessaire. 58669 M-08 Concept Chassis Kit (11056747)
Seite 6
•ce chassis est conqu pour Motor (sold separately) piste. Si utilisé en tout terrain, du Motor (separat erhältlich) MA25 *Moteur (disponible séparément) sable ou des saletés peuvent causer rnauvais fonctionnoment piöces en mouvement, 58669 M-08 Concept Chassis Kit (11056747)
Seite 7
Attaching motor Motor-Einbau Fixation du moteur Screw Schraube Cap screw Zylinderkopfschraube (2.5m) MA7XL Visa t ete GYIindriq Hex wrench (2.5mm) Imbusscimlüssel (2,5mm) Clé Allen (2,5mm) 3m'7'YY&— MA16 Washer Beilaqscheibe Roncrelle MA16arn *Allow clearance tor gears to run smoothly. *Den Zahnrädem genugend Spiel für *Xuster I'espace pour permettre lalibre rotation des pignons.
Seite 8
Attaching gearbox Getri9begehäuse-Einbau Fixation du carter Screw Schraube Screw schraube Tool bag Werkzeug-Boutol Sachet d 'outillago Screw Schraube Sponge tape Schaumstoffband Bande rnousse Screw Schraube Ball connector Kugelkopf MAIO Connectew iotule *Cut to size shown. MAI 9 Locknut (thin) *Auf gezeigte Größezuschneidem *Découper ä...
Seite 9
Rear axle (right) MB17 Hintorachso (rechts) Essieu arriöre (droit) MB15 iÆC*-$0 *Note direction. *Make 2.5mm hole *Auf richtige as shown. Platzierung achten. Loch *Noter le sens. abgebildet bohren. *Percer un trou de 2,6mm comme indiqué. MB14 MBII Bal/ ccmnectcr 5X7X0.2Ä Conrpcteur rotule 1050...
Seite 10
Anbringung dor hintoron Karosseriehaltorungøn Fixation des supports de carrosserie arriöre MAIO— Schraube Screw Scnraube Ball connector Kugelkopf MAIO Connecteurärotule SDECUTTERforPLASTIC ITEM 74001 (+)SCREWtHVER-L Ltsx 100) ITEM 74006 (+)SCREWDRJVER.M 3X8m ITEM 7d007 CRAFT KNIFE 0-57snv5— axon ITEM 74013 58669 M-08 Concept Chassis Kit (11056747)
Seite 11
Vorderes unteres Deck Platine inférieure avant Screw Front arms Schraube Vordoro Armo Triangles avant MAIO 1.5m Screw Schraube Grub screw Madenschraube Vis pointeau connector Kugelkopf Connectew MA20 3X46m MA20 3X46mY&7F Shaft MA105an Acnse 58669 M-08 Concept Chassis Kit (11056747)
Seite 12
23). Attaching front arms Anbringung des vorderøn Armes Fixation des triangles avant Screw Schraube axgm Screw SGhraube MC19 connector Kugelkopf MAIO Connecteur rotule Screw in to position shown. In die gezei9teStelle einschrauben. *Visser dans Japosition montrée, MAIO *Apply thread lock to the sections Steering post shown by this mark.
Seite 13
*Make 2.5mm hole as shown. Loch wie abqebildet bohrene Front upright (right) *Percer un trou de 2,bmm cornme Vordorer Achsschenkol (rechts) 3 X 8m indiqué. Fusée avant (droite) MAIO Mc13 *Note direction. *Auf richtige Platzierung achten. Note direction. *Noter le sense *Auf riGhtige Platzierung achten.
Seite 14
i±..i Luo. oeutra "t*ii. ne•./tre I,NI Re-330/1 MCiB •quimm•rvt nm.iuaJ RC-Ar4,— MC13 vmt:4ncb2". der&/'LÅvzrneftt in ne.d:rü. Tarras•a •byn *ill rcpwter & du satrm-sers•x -;eected-sum•.'. Choix:dv ±'DEi.e nutzen Remove servo •n •nog Seems Scitraa.ibe *tea. Nil. SVn'y mmpa•tdrr. Gorda-.tev...
Seite 15
Attaching steering servo Lenkservo-Einbau Fixation du servo de direction SGhraube MA16 5 X6.55m Screw *Move servo horn when Schraube attaching screws. *Servohorn für die Befestigungsschrauben Pass Gables through. bewegen. *Kabel wie gezeigt durchtühren. Déplacer le palonnier de Ball connector *Passer Ies Gåbles au travers servo pour placer les vis.
Seite 17
M-08S / Short wheelbase) 210mm M-OOS 3X8m*LER Screw Schraube Remove. Entfernene Screw * Enlever. Front bulkhead Vorderes Lagerschild Cloison avant MA105m Screw Schraube Screw SGhraube MA105nm connector Kugelkopt Connecteur rotule Screw Schraube axon MAS 3X8m Steering Lenkgestänge Adjuster Biellette de direction EinstellstüGK Chape rotule...
Seite 18
FØQVfrjV± Attaching front bulkhead Einbau des vorderer Lagerschildes Fixation de Ia cloison avant Screw 3 X23m Schraube Steering rod Lenk Biell irectjon Cap screw Zylinderkopfschraube Visa téte cylindrique MA16 Washer Beilagscheibe Rondelle *Note direction. *Aut richtjge Platzjerung achten. Noter le sens. Motor cables Motorkabol...
Seite 19
o.HW. cei. auti antmtigerv, Ftmg MCHO Ci*mtpOi oi ea.oe.atz "900 ou "t, sea.' MOII aiki it'll"'. i.i/#'ij •LA:lwv 0.1, MOt1 'ego vwy:k•• 'issuur•s Uf+NGE # 'coo UVH'FI...
Seite 20
Saia 'ÉFa.in:: MD-fO M 00 damage roti. *F.ure cap. till:" ii'it"ii Tlim.:ll •s,urtoui. S. P.J-ET 'Fri iTiIii',1 •osowt roar...
Seite 21
*Make *4 Satz anfertigen. Rädor *Faire 4 jeux- Roues *Apply instant cement. *Tires and tire inserts are sold separately. *Sekundenkleber anfbagen. Select according to track iayout/surface. Soft *Appliquer de la colle rapide *Inner sponge tront nard rear inserts recommended. * InnereSchaumgummiring (cyanoacrylate).
Seite 22
MD12 Antenna cable Antennekabel Fil d'antenne Antenna pipe Antennenrohr Gaine d'antenne *Attach to other side in the same manner. *Auf der anderen Seite auf gleiche Weise MB17 anbringen. *Fixer l'autre cöté de la méme maniére. 58669 M-08 Concept ChassisKit (11056747)
Seite 23
anim•na lx:Nht trirn, .:t.'ill.,.. mount Ku-owenct•aiire roch rtes i" p..rle o.rr SETTING MOOELLS LuislLA'S] II*'OS i Sl.us aut 'iiA claran, Isi. MODEL OU MOOELE ur'trrnant;oofvat.r L" racing. Mako iri Miii:vti WN.i:; " WutU. Ca.Hiit rvåqatil -rob •r.i 'onpy.v en •:ovani tjg•:, uncli PuSi'i...
Seite 24
•REIFEN fåA i •TIRES irilluuw,a vc•.jO'O&iviw.ntL ($4." L suvor 21 T 5.501 •a—AR RATIO 5.251 Choo:o qoar rano aecooSfViro n.rming 6.41B:t •CETRIEBEOBERSETZUNG teem •RAPPORT Ct•r.iisi @800ENFAEHE/TUNO AUSVEOEAUNGSHLja haim •in:siA19JL "ann $.:i'oitl •oÄoUNDcLEAÄANcE STROKE SOCETLE Sted..ii'il',• au sol ineidanco •A $i'.r.w rnoyee.
Seite 25
•toP.aü Typo Tl'iGkl 5,451 TAC* CioSS Gout I-lilil 544% Swol Guar uniT Llm du; litai'. !S4€ae unit M.Oi CONCEPT Fri'"' '.yna CONCEPT 54760 M- 07 Oen.jlAo Joint ppes* •F •u igi: i emootn f-ön 54008 M Co.ne•op" Titanium Sa.now Sut 40"'iit *ot/teres •pout...
Seite 27
(S)FaitesIOS opérations inverses aprös utilisation de votre ensemble @Assurez-vous que les batteries soient bien débranchées et sortez-les du modölee @Enleversable, poussiére, bouo etc... @Graisser les pignons, articulations.„ @Rangoz Ia voiture 9t accus séparémonte 58669 M-08 Concept Chassis Kit (11056747)
Seite 28
Ein anderes fäh't auf der gleichen Frequenz. Dae Auto an einem anderen Ort fahren lassen. un autre modéle A/C est sur la mérne fréquenoe. Essayez un autre endroit pour faire router votre modéle RIC. 58669 M-08 Concept Chassis Kit (11056747)
Seite 29
PARTS PARIS Pare C.a.uiic«•• •roe,i'0i.ve ovor,t a oatiCJUüO tat,...
Seite 30
PARTS PARTS MAZO MAII MA12 -7—99 MA20 MA25 Moio MA16 MA30 Jägub vet. canny Jomt Ec•oude MB7' po«mou MAÅ Moyou MBII Junt 01 = MB12 Si'1Ä::» i n.A:l...
Seite 31
MC17 Mcf' MAIO rotife Ai:rwwt MC12 stres•,' MCIB Etiw MCIØ MCt4 MA13 MCSÄI MCi5 ME17 Epe.erre,tannue moil E-wou MBt7 M012 •d•a.rrics»o Mogx. Eire;' o,Fing Jani. i&.mp.« lurri:. *Ces aoces sonl irOs- Mat? m g maso aiiåusoe...
Seite 32
When purchasing Tamiya replacement parts, please take or LISTE DE PIECES DETACHEES bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem send this form to your local Tamiya dealer so that the parts Afinde vouspermettre vousprocurer d espieces rechange required can be correctly identified and supplied.