Herunterladen Diese Seite drucken
1/10 ORC
FF XiK—Yh—
M-05
PRO
SEALED
C.V.A.
SUPER
MINI
SHOCK
UNIT
WITH
BUMPER
60D RADIAL
TIRE
MU5PRO
cumssus
FRONT
BODY
MOUNT
0609 02009
TAMIYA
ALUMINUM
REAR
ALUMINUM
SERVO
HORN
GEARBOX
DIFFERENTIAL
DOUBLE
WISHBONE
SUSPENSION
ELECTRIC
MOTOR
(NOT INCLUDED)
ONE-PIECE
WHEEL
TAMIYA, INC.
UPRIGHT
TAMIYA
BATTERY
PACK
(NOT INCLUDED)
Specifications
are subject to change without
Technische
Daten können im Zuge ohne Ankündigung
Caractéristiques
pouvant étre modifiées
1 /10
SCALE
HIGH
PERFORMANCE
ROLL
CAGE
TRANSPONDER
STAY
ONE-PIECE
WHEEL
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU,
ITEM
C.V.A. SUPER
MINI
SHOCK
UNIT
GOD RADIAL
TIRE
ELECTRONIC
SPEED
CONTROLLER
(NOT INCLUDED)
BEARINGS
ASSEMBLY
KIT
notice.
veråndert
werden.
sans information
préalable.
RADIO
CONTROL
FWD
RACING
CAR
REAR
BODY
MOUNT
SHIZUOKA JAPAN
58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
58443
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya M-05 PRO

  • Seite 1 HIGH PERFORMANCE RACING FRONT REAR BODY BODY MOUNT MOUNT DOUBLE WISHBONE SUSPENSION ROLL CAGE ELECTRIC MOTOR (NOT INCLUDED) TRANSPONDER STAY ONE-PIECE WHEEL ONE-PIECE WHEEL TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA JAPAN 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855) 0609 02009 TAMIYA...
  • Seite 2 CRASSUS • / ESC (FET7"Ä) Tamiya EXPEC GT-1 2-channel RIC system ITEMS REQUIRED Tamiya EXPEC GT-1 2-Kanal RIC System ERFORDERLICHES ZUBEHÖR Ensemble RIC Tamiya EXPEC GT-1 2 voies RE—F OUTILLAGE NECESSAIRE ESC (FETTY-Y) «EfiÆE—5—, 'f•yi-v— Suitable servo size Grösse der Servos...
  • Seite 3 • / ESC (FET7'M) fi&) TAMIYA EXPEC GT-12-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) ESC (FETTY') eti&ESC (FETT LEDISy-i-V— 3. OESC (FETTY') mane—...
  • Seite 4 BA6 3XIOm Schneidschraube Vis taraudeuse OPTIONS *Refer to Page 12 for installing option parts. *Für Einbau Zubehörteilen siehe Seite référer å Ia page 12 pour in- staller des piéces optionnelles. 5 = t'h5Q4 = -V-h5 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 5 Counter gear BA18 Vorgelege-Rad Shaft Pignon intermédiaire Achse Box wrench BA18 850 5X21mYt'7 Steckschlüssel Shaft Clé å tube Achse Chassis (right) Chassis (rechts) Chassis (droit) Rear section Hinterteile Pont arriére BA20 BA19 BA17 1150 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 6 Axe de verrouillage Ball connector BA155m Kugelkopf BA15 Connecteur å rotule BA171150 BA17 Ball bearing Kugellager BA171150 Roulement å billes BA26 BA26 x2 Front wheelaxle BA26 BA14 Rad-Achse vome Axe de roue avant 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 7 53068 Sport-Tuned Motor * Moteur (disponible séparément) 20T (5.8 : 1) BA32 Motor plate *Align holes. Pinion stopper Suitable motor: Motor-platte *Die löcher ausrichten. Ritzel-Anschlag 53779 GT-Tuned Motor, *Aligner les trous. Plaquette-moteur Bloque-pignon RS-540 Motor 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 8 SOFT SET ORANGE (53443) Damper oil ) 4-¯Tissue paper Dämpfer-Öl YELLOW Papiertaschentuch Huile pour amortisseurs Papier essuie-tout GREEN MEDIUM BLUE (53444) PURPLE PINK 51)7'— HARD *Move slowly. (53445) *Langsam bewegen. Déplacer lentement. UGHT BLUE 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 9 CATALOG-JE BBII *Note direction. latest Cds, boats, BA22 V-t'7•y7-34FL *Auf richtige md rruæurn uity Rear upright (left) Platzierung achten. ftA cobr latest cat- Hinterer Achsschenkel (links) *Noter le sens. aJogue. EIWvSpanish, Fusée arriére (gauche) 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 10 Adjuster BA24 Chapeårotule Ball connector Rear Kugelkopf-Mutter Hinteren Arme Ec rou-connecteur Triangle arriére Spacer Distanzring Entretoise BA21 3X46m BA21 Screw pin Rear arm Sch raubzapfen Hinteren Arme BA21 Cheville å vis Triangle arriére 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 11 Richtung Lage piste. Befestigung achten. Si utilisé en tout terrain, du sable ou des 3 X 10m *Noter le sens et la position saletés peuvent causer un mauvais fixation. fonctionnement des pieces en mouve- 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 12 Gear Shaft BBII Rear upright (left) Hinterer Achsschenkel (links) Fusée arriöre (gauche) *Shave the edge to enable smooth attachment. Die Kanten leicht abschaben, um die Anbringung zu erleichtern. faciliter Poncer l'extrémité pour BA21 l'installation. 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 13 Apres installation du sauve-servo, éteindre I 'ensemble R/C et débrancher connecteurs. *Steering servo *Lenkservo *Servo de direction Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 3x6mmex Screw Schraube Washer Beilagscheibe Rondelle 5m7'Y&Ä5— Adjuster Einstellstück BC17 Chape å rotule 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 14 Gummireifen-Auflegen abwis- Felgen eindrücken. Tire Insérer dans Ies rainures. Reifen *Essuyer la surface des pneus avec du Pneu détergent Ou de l'apprét pour pose de pneus 53417 avant de les monter. 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 15 *Tighten up into nylon portion. *Anziehen, bis Gewinde aus Nylon-Si- cherungsteil schaut. *Serrer jusqu'å la bague en nylon. Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 3x 12m*LEÄ Screw Schraube Washer Beilagscheibe Rondelle 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 16 Sie fortwährende Fahrten. Geben Sie dem Motor Zeit zum Abkühlen und überprüfen Sie das Chassis nach jeder Akku-Laufzeit. Eviter de rouler continuellement. Laisser le moteur refroidir et verifier le chåssis aprés chaque pack consommé. 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 17 Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen. Un autre modéle RIC est sur la mime fréquence. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modöle RIC. 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 18 Vis taraudeuse Vis décolletée Axe de verrouillage 50577 19805859 50882 3XIOmEQfiEÄ Screw Tapping screw Step screw Ball connector BA15 Schraube Schneidschraube Paßschraube Kugelkopf BAII Vis taraudeuse Connecteur å rotule Vis décolletée 19805754 19808156 53642 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 19 BC15 Collier en nylon Servo saver spring (large) BCIO Tapping screw Ball bearing Servo-Saver-Feder (groß) 50583 Double-sided tape 50171 Schneidschraube Kugellager Ressort de sauve-servo (grand) Doppelklebeband Vis taraudeuse 51239 Roulement billes Adhésif double face 58443 RCC M-05 PRO Chassis (11050855)
  • Seite 20 When purchasing Tamiya replacement parts, please take or Wenn Sie TAMIYA-Ersatzteile kauten mochten, nehmen Sie USTE DE PIECES DETACHEES send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de VOUS permettre...

Diese Anleitung auch für:

58443M-05 pro chassis kit