Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC R-X350VB Bedienungsanleitung Seite 7

Inhaltsverzeichnis
Utiliser
des
haut-parteurs
ayant
une
im-
pédance de 8 ohms ou plus (16 ohms quand
la position
1 + 2 est utilisée}.
Des haut-
parleurs avec une impédance comprise entre
4 et 8 ohms (8 et 16 ohms quand Ia position
1 + 2 est utilisée) peuvent étre utilisés mais
dans ce cas, la hausse
de température a !'in-
térieur du coffret risque de ne pas satisfaire
aux normes BS 415 ou IEC 65. S'assurer que
l'aération
est
bonne,
en
particulier
quand
des
haut-parleurs
ayant
une
impédance
de
4 ohms
(8 ohms
quand Ia position 1 + 2 est
utilisée) sont utilisés.
3. Les prises CA
fournissent de |'alimentation
méme
si I'interrupteur POWER
du panneau
avant
est sur
la position
d'arrét.
Ne pas y
raccorder
des
appareils
nécessitant
plus
d'un total de 150 watts.
7. Si 'antenne
AM
4a boucle est trop prés des
bornes
de
haut-parleurs,
I'éloigner
du
panneau arriére pour éviter le bruit.
8. Placer
les cables
de
raccordement
le plus
loin possible du téléviseur.
vw
ANTENNES
Antenne AM a boucle (Fig. 5, 6)
Elle
est
destinée
a la réception
d'émissions
AM
locales,
Si elle est
trop prés du panneau
arriére, la retirer du panneau
et I'ajuster pour
la meilleure
réception
possible.
Elle peut étre
tournée vers |'extérieur de 180°.
S'il se produit trop de bruit (Fig. 7)
En
particulier
quand
un
appareil
vidéo
(TV,
magnétoscope
etc.) est placé pres de cet ap-
pareil
pendant
la réception
AM,
du
bruit
se
produira.
Changer
la direction
de l'antenne a
boucle
ou
la retirer et la réinstaller dans une
position
qui donnera
une
meilleure
réception.
L'antenne a boucle peut facilement étre retirée
en la tirant vers vous.
Méme
dans ce cas, le bruit risque de ne pas étre
complétement éliminé selon I'appareil vidéo. Si
cela
se
produit,
laisser
une
distance
adéquate
entre le récepteur et |'appareil vidéo.
Antenne AM externe (Fig. 8)
Si la réception
AM
n'est pas bonne, raccorder
une
antenne
AM
externe
(antenne
a cabie
unique) ala borne AM ANTENNA.
Remarques:
@Si l'antenne fournie n'est pas installée ou que
le cable
d'antenne
touche
fe panneau
arriére,
il sera
impossible
de recevoir
des émissions
AM.
eLors
de
linstallation
d'une
antenne
AM
externe,
laisser
l'antenne
AM
4a boucle
rac-
cordée.
Antennes FM
@ Antenne
de
75 ohms
avec
un cable co-axial
(Fig. 9)
Desserrer
les vis sur
le collier
et insérer
le
cable dans !a bague par le dessous, Raccorder
ensuite le cable dénudé sur la borne supérieure.
La bague du collier sert de borne de mise a
la terre,
@ Antenne a cable plat (Fig. 10)
La raccorder a la borne 300 ohms.
Attention
a ce que tes cables ne touchent 4
aucune autre borne.
@Antenne
de
75 ohms
avec
un
connecteur
de
type
co-axial
(DIN
45332)
pour
I'Al-
lemagne de |'Quest (Fig. 11)
La raccorder 4 Ja' borne 75 ohms.
5. Gebruik
luidsprekers
met
een
impedantie
van tenminste
8 Ohm (16 Ohm wanneer de
1 +2 positie wordt gebruikt). Luidsprekers
met
een
impedantie
van tenminste
4 Ohm
(8 Ohm wanneer de 1 + 2 positie wordt ge-
bruikt)
kunnen
worden
gebruikt,
hetgeen
kan lijden tot een temperatuursstijging van
de behuizing, die niet voldoet aan standaard
BS 415
of IEC 65. Zorg voor
goede venti-
latie, vooral
wanneer
luidsprekers
met
een
impedantie
van 4 Ohm
(8 Ohm
bij gebruik
van de 1 + 2 positie) worden gebruikt.
6. De
netuitgangen
{AC
OUTLETS)
leveren
netspanning
zelfs wanneer de netschakelaar
{POWER)
op
het
voorpaneel
is
uitge-
schakeld.
Geen
apparatuur
aansluiten
met
een stroomverbruik van meer dan 150 W.
7.
Ais de AM-raamantenne
te dicht bij de luid-
sprekeraansluitingen
is geplaatst.
deze
ver-
plaatsen om mogelijk ruis tegen te gaan.
8. De
snoeren
zo
ver
mogelijk
van
de
TV
houden,
ANTENNES
AM antenne (Afb. 5, 6)
Deze antenne dient voor ontvangst van landelijke
AM-zenders.
Ais de antenne
te dicht
op
het
achterpanee!
is geplaatst,
deze
verplaatsen
en
zodanig
instellen
dat
de
best
mogelijke
ont-
vangst wordt verkregen,
De antenne
kan 180°
verdraaid worden.
Overmatig ruis is hoorbaar (Afb. 7)
Vooral wanneer
een video-apparaatu
(TV, VTR
ed.)
in de nabijheid van dit toestel wordt ge-
plaats, bestaat de kans dat AM-uitzendingen ge-
stoord
worden,
De raamantenne
verleggen
of
zodanig
instalieren
dat
het
best
mogelijke
ontvangst verkregen wordt.
De antenne kan gemakkelijk verwijderd worden
door deze naar u toe te trekken.
Zelfs in dit geva! bestaat de kans dat ruis niet
geheel geelimineerd wordt, afhankelijk van het
videotoeste! dat wordt gebruikt, haat voldoende
afstand tussen de ontvanger en het videotoestel
om ruis te verminderen,
AM buitenantenne (Afb. 8)
Een AM-buitenantenne
(enkele draads antenne}
aansluiten op de AM
ANTENNA .aansluiting als
ontvangst niet bevredigend is.
Opmerkingen:
e@Het
is niet mogelijk AM-uitzendingen
te ont-
vangen
wanneer
de
meegeleverde
antenne
niet
wordt
aangesloten.
of wanneer
deze
in
aanraking komt met het achterpaneel.
e Houd bij installatie van een AM-buitenantenne
de AM-raamantenne tevens aangesloten.
FM-antennes
e@75 Ohm
antenne
met
koaxiale
toevoerkabel
(Afb. 9)
De
schroeven
van
de houder
josdraaien
en
de kabei van onderen
in de ring aanbrengen.
Daarna
het blootgemaakt
einde van de kabel
op
de
bovenste
aansluiting
aansluiten.
De
ringklem dient tevens als massa-aansluiting.
@ Toevoerkabel (Afb, 10)
Aansluiten op de 300 Ohm aansluiting.
Voorkomen
dat de draden
van
de antenne-
toevoerkabel
in aanraking komen
met andere
aansluitingen.
e 75 Ohm antenne met koaxiaal-type aansluiting
(DIN 45 332} voor Westduitsland (Afb, 71)
Aansluiten op de 75 Ohm aansluiting.
5.
Emplee
altavoces
con
una
impedancia
de
8 ohmios 0 mas (16 ohmios si usa fa posicién
1 + 2). Puede usar altavoces con una impé-
dancia de hasta 4 ohmios (8 ohmios si usa la
posicién 1 + 2), en cuyo caso el aumento de
temperatura del gabinete puede no coincidir
con
la norma
BS 415 o IEC 65. Asegurese
de proveerie una buena ventilacién especial-
mente
cuando
use
altavoces
con una
impe-
dancia
de 4 ohmios
(8 ohmios
si usa
la
posicion 1+ 2).
6.
Los tomas de CA proveen energia aun des-
pués
de
desconectar
el
conmutador
de
alimentacion
del
panel
delantero.
No
les
conecte
un
equipo
que
requiera
mas
de
150 V en total.
7. Si la antena
de cuadro
de AM
esta
muy
cerca
de
los terminales
de
los
altavoces,
aléjela para evitar ruidos.
8. Mantenga
los
cordones
de
conexién
tan
alejados del televisor como sea posible,
ANTENAS
Antena de cuadro de AM (Fig. 5, 6)
Esta antena
es para
la recepcidn
de radiodifu-
siones
AM
locales. Si se encuentra
demasiado
cerca
del pane! trasero, aléjela y ajustela para
una
mejor
recepcién
haciéndola
girar.
Esta
antena Quede girar hacia afuera 180°
Cuando hay demasiado ruido (Fig. 7)
En el caso de que un televisor o videograbadora
se
hallen
funcionando
cerca
de este aparato
durante la recepcion en AN, se producira ruido.
Cambie
la posicidn
de la antena
de cuadro
o
extrdigala
y reinstdlela
en
una
posiciédn
que
proporcione
la mejor recepcién.
La antena
de
cuadro
se puede extraer fdcilmente tirando de
ella hacia usted,
Aun
en este caso, el ruido puede
no ser com-
pletamente eliminado dependiendo de la unidad
de
video,
Si sucede
esto, deje una
distancia
adecuada entre el receptor y la unidad de video.
Antena externa FM (Fig. 8)
Si la recepcién
en
AM
no
es buena, conecte
una antena externa AM
(monofilar) en el termi-
nal AM
ANTENNA.
Notas:
Si
no ha instalado
la antena
de cuadro
pro-
vista
o el cable
de
la antena
toca
el panel
trasero, sera imposible recibir radiodifusiones
AM.
¢Al
instalar
una
antena
AM
externa,
deje
conectada la antena de cuadro.
Antenas FM
@ Antena
de 75 ohmios
con
conductor
coaxil
(Fig, 9)
Afloje los tornillos de la ménsula e inserte el
cable
por
debajo
del arco,
luego conecte
el
nucleo
pelado
al termina!
superior,
La mén-
sula opera como terminal a tierra.
@ Antena de alimentacién (Fig. 10}
Conecte a los terminales de 300 ohmios.
Cuide que los cabies de esta antena no toquen
ningun otro terminal.
e Antena de 75 ohmios con conector tipo coaxil
(DIN 45332)
para
Alemania
Occidental
(Fig. 11)
Conéctela al terminal de 75 ohmios,
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis