Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kijken En Luisteren Naar Vtr; Opnemen Van Tapes - Jvc R-X350Vb Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
6.
Mettre
en.
marche
le sélecteur
SOUND
SELECTOR
et son
indicateur rouge c 4) s'al-
Jume.
voulu (autre que VTR) et le signal ;|AUDIO
de la source est mis
en sortie sur Jes.haut-
parleurs alors que le signal
des
bornes VIDEO-2/AUX
est mis en sortie sur
VIDEO]
MONITOR
OUT.
Régler
le volume,
la
balance
et les com-
mandes S.E.A.
Remarque:
Quand
VIDEO-1
DAD
ast sélectionné et que
le commutateur
SOUND
SELECTOR
est sur
la position
de marche,
le signal
des
bornes
VIDEO-2/AUX
est automatiquement
mis en
sortie sur
MONITOR
OUT et le
signal
[AUDIO]
mis en entrée suy les bornes
VIDEO-1/DAD
est mis en sortie sur les haut-
parleurs.
Par
exemple,
quand
un
lecteur
de disque
vidéo est raccordé aux bornes VIDEO-2/AUX.
et qu'un lecteur de disque audionumérique est
raccordé aux bornes VIDEO-1/DAD,
le signat
du
lecteur
de
disque
vidéo
et le
signal
[AUDIO]
du
lecteur
de disque audio-
numérique
seront mis en sortie (se référer a
Fig. 18).
Visionnement et écoute d'un magnéto-
scope
1.
2. Enfoncer
I'interrupteur POWER
sur la posi-
Raccorder le magnétoscope aux bornes VTR.
tion de marche.
3. Mettre en marche le commutateur VTR.
4. Faire fonctionner
le magnétoscope
pour la
lecture
comme
indiqué
dans
son
manuel
d'instructions.
Quand
la fonction
SOUND
SELECTOR
est
utilisée
Se référe 4 QD, sélecteur SOUND SELECTOR,
page 18,
@ Le signal
[VIDEO}
provient du magnétoscope
mais le signal
[AUDIO]
peut étre sélectionné.
Ceci
est
indiqué
par
J'affichage
de source
synoptique @.
Enregistrement de bandes
Enregistrement a partir de disques
1.
Raccorder
une piatine d'enregistrement aux
bornes TAPE
REC.
2. Enfoncer
I'interrupteur POWER
sur la posi-
tion de marche.
3.
Enfoncer
Jes commutateurs
SPEAKERS
si
vous
voulez
contrdler
le son
pendant
l'en-
registrement.
4. Mettre en marche
le commutateur
PHONO
et I'indicateur PHONO s'allume.
5.
Faire fonctionner !a platine tourne-disque.
6.
Faire
fonctionner
la
piatine
d'enregisre-
ment pour |'enregistrement.
Remarques:
®Vous
pouvez aussi contrdéler le son enregistré
avec un casque d'écoute.
Le son
que
vous
entendez
des haut-parleurs
ou
du
casque
est celui de la source
(son de
lecture
d'enregistrement
dans ce cas) et non
l'enregistrement.sur la bande.
Si
vous
possédez
une
platine
d'enregistre-
ment
a trois
tétes
ayant
des
tétes
d'enre-
gistrement
et de
lecture
indépendantes
ou
une
platine
comportant
lta possibilité
de
contréle
indépendant,
vous
pouvez
contréler
le son
enregistré
tout
en enregistrant
en en-
foncant le commutateur TAPE
MONITOR.
6, Druk op de geluidskanaaischakelaar (SOUND
SELECTOR)
om
deze in te schakelen;
de
rade indikator @- gaat branden.
. Druk
op
de gewenste
bronkeuzeschakelaar
(behalve. de VT R-schakelaar);
het [AUDIO
signaal van de gekozen
bron wordt weerge-
geven via de tuidsprekers terwijl het {VIDEO
signaal van
de VIDEO-2/AUX
aansiuiting
doorgestuurd
wordt
naar
de
[VIDEO
MONITOR uitgang.
8. Volume, blans en S.E£.A. regelaars instellen.
re)
e
pmerking:
Wanneer
de
VIDEO-1
DAD _ ingeschakeld
wordt en de geluidskanaalschakelaar (SOUND
SELECTOR)
aangezet
wordt,
wordt
het
signaal
van
de
aansluiting
VIDEO-2/AUX
automatisch verwerkt door de
MONI-
TOR OUT, en het
signaal wordt ver-
werkt
door
de aansluitingen
VIDEO-1/DAD
en door de luidsprekers doorgegeven.
Bijvoorbeeld,
wanneer
een
video disk speler
aangesloten is op de aansluitingen VIDEO-2/
AUX,
en een
DAD
speler wordt
aangesioten
op
de
aansluitingen
VIDEO-1/DAD,
dan
wordt het
signaal van de video disk
speler en het
signaal van de DAD
speler weergegeven (verwijs naar afb. 18).
Kijken en luisteren naar de VTR
1,
2
3.
4
Een VTR
aansluiten
op de VTR-aansluitin-
gen.
. De netschakelaar (POWER)
indrukken.
De. VTR-schakelaar
indrukken.
. De VTR
inschakelen zoals beschreven
in de
gebruiksaanwijzing.
Bij gebruik van de geluidskanaalschakelaar
(SOUND
SELECTOR)
Zie
gelu idskanaalschakelaar
(SOUND
SELECTOR)
op biz. 18.
Het
signaal is van de VTR maar het
AUDIO}
signaal kan naar voorkeur ingesteid;
verwijs naar de geillustreerde display .
Opnemen van tapes
Opnemen van grammofoonplaten
lhe
2.
3
4.
5.
6.
Een
tapedeck
aansluiten
op de TAPE
REC
aansluitingen.
De netschakelaar (POWER)
indrukken.
. Op de luidsprekerschakelaar(s) (SPEAKERS)
om.het
geluid tijdens het opnemen
te kon-
troleren.
De
draaitafelschakelaar
(PHONO)
indruk-
ken: de indikateur "PHONO"
gaat branden.
De draaitafel inschakelen.
Het tapedeck instellen voor opnemen.
Opmerkingen:
Tijdens het opnemen
kan het geluid ook met
de hoofdtelefoon gekontroleerd worden.
Het geluid dat u via de luidsprekers of hoofd-
telefoon hoort
is van de getuidsbron
(normale
weergave
in dit geval), niet het geluid van de
opname.
Als uw tapedeck voorzien is van onafhankelijke
opname-en
weergavekoppen,
of
als
uw
tapedeck
uitgerust is met een geluidskontrole-
funktie,
kan
het
opgenomen
geluid
gekon-
troleerd worden. Hiervoor de schakelaar TAPE
MONITOR
indrukken.
6
tg
. Active
el botén
SOUND
SELECTOR y se
jluminard su indicador rojo @.
Active
el selector
de fuente
deseado
(ex-
cepto VTR), y fa sefal de
de la
fuente
seleccionada
se escuchard
por
los
altavoces, mientras que la sefial de
proveniente
de
jos
terminales
VIDEO-2/
AUX
saldré
por
los terminales
MONITOR
OUT.
. Ajuste
los controles
de volumen, equilibrio
y S.E.A.
Nota:
Cuando
se
selecciona VIDEQ-1
DAD
y se
activa et boton SOUND
SELECTOR, la sefial
de los terminales VIDEOQ-2/AUX
sale auto-
maticamente
por
[VIDEOQ}
MONITOR
OUT,
y la sefial de
introducida por los ter-
minales VIDEO-1/DAD sale por los altavoces.
Por
ejemplo,
cuando
se
conecta
un
repro-
ductor de videodiscos a los terminales VIDEO -
2/AUX
y
un
reproductor
de
audiodiscos
digitales
a
los
terminales
VIDEO-1/DAD,
egresan la sefial de
del primero y la
sefal
de
del segundo, respectiva-
mente (refiérase a la Fig. 18).
Mirando y escuchando de una videograba-
d
1,
2
3.
4
Cc
ora
Conecte
la videograbadora
a los terminales
VTR,
. Active el conmutador POWER.
Active el botén VTR.
. Opere la videograbadora para reproducir tal
como
se desbribe en stu manual de instruc-
ciones,
uando se utiliza la funcién selectora de sonido
Refigrase a ' @ Botén SOUND SELECTOR",
en la pagina 18.
La sefiai de
proviene de la video-
grabadora
pero la sefial de
puede
seleccionarse; esto es indicado en la pantalla
grafica @.
Grabacién de cintas
G
Vs
25
3:
4.
5.
6.
N
e
rabacion desde discos
Conecte
un
magnetdfono
a los terminales
TAPE
REC.
Presione el conmutador POWER,
Si desea
escuchar
el sonido mientras graba,
presione el o los botones SPEAKERS.
Active el botén
PHONO y se iluminara
el
indicador correspondiente.
Maneje el tocadiscos.
Maneje el magnetofono para la grabacion,
otas:
También
puede
usar
auriculares
para
moni-
torear el sonido mientras graba.
El sonido que oye por los altavoces o auricu-
lares
corresponde
ai del componente
conec-
tado
(en este caso e! sonido del disco), no el
de fa cinta.
Si Ud. tiene un magnet6fono de tres cabezas
con
cabezas
de
grabacion
y
reproduccion
independientes
o
un
magnetdofono
con
una
funcion
de monitoreo
independiente,
puede
monitorear
la grabacion
presionando
el se-
lector TAPE MONITOR.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis