FONCTIONNEMENT
Ecoute d'émissions
1.
Enfoncer
|'interrupteur POWER
sur la posi-
tion de marche.
5.
Régler-le
volume
et
!a balance
a votre
godt
et
utiliser
les
commandes
S.E.A.
pour
obtenir
fa
tonalité
qui
vous
plait.
Remarques:
@ Régler l'antenne de maniére
a ce que la force
du signal soit la plus élevée possible en utili-
sant lindication dB et que la barre HIGH de
Vindicateur SIGNAL
LEVEL s'allume.
© Quand
les signaux
d'émission
FM sont trop
faibles pour étre recus, enfoncer le commuta-
teur FM MODE/MUTE
pour avoir I'indication
MONO/OFF.
eMéme
si une source
autre que le syntoniseur
est
sélectionnée,
le circuit
de celui-ci
fonc-
tionne mais l'indicateur STEREO
ne s'ailume
pas pour un fonctionnement stable.
ePour
la réception
des
émissions AM, placer
Vantenne a boucle du panneau
arriére sur la
position ou la réception est la meilleure.
eAvant
d'écouter
des
émissions,
prérégler
d'abord
les
stations
correctement.
Si elles
ne
le sont
pas, la réception
sera parasitée.
Préréglage
de stations sélectionnées (FM
ou AM)
Il y a deux maniéres de prérégler les stations en
utilisant
la touche TUNING
... 1. Syntonisa-
tion
auto/manuelle,
2. Fonction
de mémoire
automatique.
[1] Syntonisation auto/manuelle
(Se référer a la
touche TUNING UP/DOWN @)
1, Mettre I'interrupteur POWER
sur la position
de marche.
2. Mettre
en
marche
le commutateur
FM
ou
AM.
3. Syntoniseur
la station voulue en enfon¢cant
la touche
TUNING
pour
la syntonisation
automatique
et en
la tapotant pour la syn-
tonisation manuelle.
4, Mettre en marche le commutateur MEMORY
pour que lindicateur MEMORY
s'allume.
5. Enfoncer |'une des touches de sélection
des
stations.
6. Effectuer
les mémes
manoeuvres
(étapes 3,
4,5) pour les canaux restants.
Le préréglage est possible pour 30 canaux
(15 en FM et 15 en AM).
7. Enfoncer
la touche de sélection de station
voulue
pour
|'écoute.
Le numéro de canal
correspondant
4 la touche
enfoncée appa-
raitra a l'affichage.
2] Pour
faire
fonctionner
fa
fonction
de
mémoire
automatique
(Se référer a fa tou-
che AUTO MEMORY @.)
1. Enfoncer l'interrupteur POWER
sur la posi-
tion de marche,
2. Mettre en marche
Je commutateur
FM ou
AM,
3. Mettre
en
marche
le commutateur
AUTO
MEMORY.
L'indicateur
AUTO
MEMORY
s'allume
et le balayage
automatique
com-
mence a partir de la limite inférieure des fré-
quences. S'il y a des émissions, leur fréquence
sera
mémorisée
avec I'indicateur MEMORY
allumé et le numéro de canal affiché.
BEDIENING
Luisteren naar uitzendingen
1,
2.
3
De netschakelaar (POWER)
indrukken.
Het
luidsprekersysteem
insteflen
met
de
juidsprekerschakerlaar (SPEAKERS).
De FM of AM schakelaar indrukken.
Op de gewenste
zender
afstemmen
met
de
afstemregelaar
(TUNING).
Het
volume
en
de
balans
naar
voorkeur
instellen
en
de
S'E.A.
regelaars
instellen
voor de gewenste klankkleur.
Opmerkingen:
@De
antenne
zodanig bijstellen dat de signaal-
sterkte
zo sterk
mogelijk
is; hierbij gebruik
maken
van
de
dB-aanduiding
en
de
HIGH
aanduiding
van
de_
indikateur
SIGNAL
LEVEL.
e Als FM uitzendsignalen te zwak zijn voor ont-
vangst.
op
de schakelaar
FM
MODE/MUTE
drukken zodat MONO/OFF verschijnt.
e@ Zelfs wanneer
een andere geluidsbron dan de
tuner is ingeschakeld, funktioneert het tuner-
circuit maar de STEREO-indikator
licht voor
stabiele ontvangst niet op.
@Voor
ontvangst van
AM
zenders de antenne
op
het
achterpaneel
zodanig
instellen
dat
ontvangst optimaal is.
eAlvorens
naar
uitzendingen
te
luisteren
de
voorkeurzenders
korrect
instellen;
als deze
niet
op
de
juiste
manier
voorafgestemd
wordt zal ontvangst gestoord zijn.
Afstemmen op voorkeurzenders {FM of
AM)
Met
de afstemtoets
(TUNING)
kunnen
twee
methodes
gebruikt
worden
om
de voorkeur-
zenders in te stellen... 1, Automatisch afstem-
men/met de hand afstemmen, 2, Automatische
geheugenfunktie.
Automatisch
afstemmen/met
de
hand
afstemmen (Zie @ hoger/iager afstemtoets
(TUNING
UP/DOWN)
. Ten
eerste de netschakelaar
(POWER)
in-
drukken,
De AM- of FM-schakelaar indrukken.
. Op de gewenste zender afstemmen
door de
afstemtoets
(TUNING)
in te drukken
voor
automatisch
afstemmen;
herhaaldelijk op de
toets tikken om
met de hand de gewenste
zender op te sporen.
Druk op de geheugenschakelaar (MEMORY);
de
geheugenindikator
(MEMORY)
gaat
branden,
Druk op een van de voorkeurzendertoetsen.
. Ga op dezelfde manier te werk (stappen 3,
4,5)
om
de resterende
zender
in het ge-
heugen te brengen.
Er kunnen in totaal 30 verschillende zenders
(15 FM en
15 AM) geprogrammeerd worden.
. Druk
op
de gewenste
voorkeurzendertoets
om die bepaaide zender in te schakelen, Het
corresponderende
zendernummer
wordt
in
het display getoond.
2! Gebruik van de automatisch geheugenfunktie
~_
(Zie @ automatisch geheugentoets (AUTO
MEMORY)).
De netschakelaar indrukken,
. De AM- of FM-schakelaar indrukken,
. De automatisch geheugenschakeiaar
(AUTO
MEMORY)
indrukken;
de indikator AUTO
MEMORY
licht op waarna
het automatisch
aftasten
van
de
lage-liggende
frekwenties
begint.
Als
een
zender
ontvangen
wordt,
wordt de frekwentie
in het geheugen opge-
nomen, de indikator MEMORY
gaat branden
en het zendernummer wordt getoond,
OPERACION
Cémo escuchar radiodifusiones
1.
Encienda
el aparato
presionando
el conmu-
tador POWER.
2.
Elija el sistema
de altavoces
con
!os selec-
tores SPEAKERS.
3. Presione el selector de FM o AM.
4.
Sintonice
la
radiodifusidn
deseada
opre-
sionando el botén TUNING.
5, Ajuste el volumen y equilibrio segun desee y
emplee
los controles
S.E.A.
hasta obtener
los tonos deseados.
Notas:
e@ Ajuste
la antena
de manera
que la sefial sea
lo mas intensa posible usando como referencia
la indicacién en dB y Ja barra HIGH del indi-
cador SIGNAL
LEVEL.
®Cuando
las sefiales
en
FM
son
demasiado
débiles, presione el selector FM MODE/MUTE
y déjelo en monofénico (MONO/OFF).
@Aun
cuando
se
seleccione
otra
fuente
que
TUNER, se activa el circuito del sintonizador
pero no se ilumina el indicador STEREO
para
un funcionamiento estable.
ePara
una
buena
recepcién
de AM, ajuste la
posicién de la antena de cuadro sobre el panel
trasero.
e Antes de escuchar las radiodifusiones, haga los
preajustes correctos; si la presintonizacion no
es exacta la recepcion sera ruidosa.
Presintonizaci6n
de estaciones selecciona-
das (FM o AM)
Hay
dos
formas
de presintonizar
estaciones
utifizando el botén TUNING
. .. 1. Sintonia
automatica/sintonia
manual,
2.
Funcién
de
memoria automatica,
[1] Sintonia automatica/sintonia manual
(Refiérase al boton @) TUNING UP/DOWN)
1. Active el conmutador POWER.
2. Active el botén FMo AM.
3. Sintonice la estacidn deseada automatica o
manualmente con el bot6én TUNING.
4. Active
el botén
MEMORY
corroborando
ja iluminacién de su indicador.
5. Presione
uno
de los botones selectores
de
estaciones.
6.
Realice el mismo
procedimiento
de presin-
tonizacién
(pasos 3, 4 y 5) para los canales
restantes,
Se pueden
presintonizar
30 estaciones
(15
de FM y 15 de AM),
7, Para escuchar
la estacién
deseada, presione
el botén selector correspondiente. Se visuali-
zara el numero de canal del botén presionado.
2) Cémo
operar la funcién
de memoria auto-
matica (Refiérase a @ , botén AUTO MEM-
ORY).
. Active el conmutador POWER,
'2. Active el botén FM o AM.
3. Active
el
bot6én
AUTO
MEMORY;
se
jluminaraé
su
indicador
y
!a exploracién
automatica empezaré desde el limite inferior
de la banda
de frecuencias.
Al captarse las
radiodifusiones,
se
almacenaran
sus
fre-
cuencias
en la memoria,
con el indicador
MEMORY
iluminado y el numero de canal
presentado.
=