Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JVC R-X350VB Bedienungsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis
Remarque:
eta
fonction
du
sélecteur
de source
est
changée par le réglage du sélecteur SOUND
avec le sélecteur SOUND
SELECTOR
sur
la position
d'arrét
(I'indicateur
SOUND
SELECTOR @ éteint) est indiquée.
(1}Le
commutateur
VIDEQO-1
DAD,
VIDEO-2
AUX ou VTR aune fonction
de sélection
[AUDI!IO}
et [VIDEO] en
méme temps.
(2) Quand
les
commutateurs
VTR
et
TAPE
MONITOR $ sont sur la position
d'arrét.
Le
commutateur
FM,
AM,
PHONO,
VIDEO-1
DAD
ou
VIDEO-2
AUX
peut sélectionner
Ia source
correspon-
dante et la source sélectionnée est indi-
quée par l'affichage de source synopti-
que @.
(3) Dans la condition (2), le commutateur
TAPE
MONITOR
sur
la position
de
marche, la bande est lue et le commu-
tateur VTR
sur la position de marche,
la
bande
du
magnétoscope
est
lue.
Quand
les deux
commutateurs
TAPE
MONITOR
et VCR
sont mis en marche,
le magnétoscope a priorité sur le magné-
tophone.
Les réglages
des
deux
commutateurs
sont indiqués par I'affichage de source
synoptique @.
Dans
ce
cas,
I'affichage
de
source
synoptique
indique
l'une des sources
FM, AM, PHONO, VIDEO-1 DAD et
VIDEO-2 AUX.
(5) Quand
le commutateur
FM, AM
ou
PHONO
est
sélectionné
le
signal
nest pas mis en sortie a la
borne [VIDEO] MONITOR
OUT.
® sSélecteur de son (SOUND
SELECTOR)
Quand
le signal
de VIDEO-2 ou
VTR
est lu, si ce sélecteur est sur la position
de marche (I'indicateur SOUND SELECTOR
@O aliumé), le signal [AUDIO]
peut étre sélec-
tionné a partir d'une source différente.
Ce sélecteur SOUND
SELECTOR
n'a aucun
effet sur VIDEO-1.
(1) Quand fe commutateur VTR est mis sur
la position
d'arrét
et que
le sélecteur
SOUND SELECTOR
est mis sur la posi-
tion de marche:
Le signal
de la borne VIDEO-2
est mis en sortie sur la borne
(VIDEO
MONITOR
OUT et sur la borne
(VIDEO).
VTR REC.
Quand
un sélecteur de source autre que
VIDEO-2
AUX
est
mis
en
marche,
!a
source sélectionnée est audible des haut-
parleurs. (Le signal
est mis en
sortie sur les bonnes VIDEO-2.)
Dans ce cas, quand le magnétoscope est
en
mode
d'enregistrement,
le
signa!
de
VIDEO-2
et
le signal
de
la source
sélectionnée,
y
Opmerkingen:
@De
funktie
van
de bronkeuzeschakelaar
kan
veranderd
worden
met
de
geluids-
kanaalschakelaar
(SOUND
SELECTOR)
Getoond hier ({1) — (6)) is de funktie van
de bronkeuzeschakelaar; de geluidskanaal-
schakelaar (SOUND
SELECTOR)
is uitge-
schakeld
— (de indikator van de geluids-
kanaalschakelaar @ brand niet).
(1)Met
de
VIDEO-1
DAD,
VIDEO-2
AUX
of
VTR-schakelaar
kunnen
de
funkties [AUDIO] en [VIDEO] gelijk-
tijdig ingeschakeld werden.
(2) Wanneer
de
VTR
en
tapemonitor-
funktie
(TAPE
MONITOR) _ uitge-
schakeld zijn.
Met
de schakelaars
FM, AM,
PHONO
(draaitafel), VIDEO-1 DAD of VIDEO-
2
AUX
schakelaars
kunnen
de
cor-
responderende
bronnen
gekozen
worden;
de
gekozen
bron
wordt
ge-
toond op het display 8.
(3)Wanneer
de
tapemonitorschakelaar
(TAPE
MONITOR)
ingedrukt
wordt
(stand (2)), kan een tape worden weer-
gegeven;
.wanneer
de VTR-schakelaar
wordt ingedrukt, wordt
de VTR
inge-
schakeld. Wanneer zowel de tapemoni-
torschakelaar
als de VTR-schakelaars
ingedrukt zijn, heeft de VTR de priori-
teit in weergave.
De
instellingen
van
beide
schakelaar
worden getoond in de brondisplay @.
Het display toont hier een van de bron-
nen:
FM,
AM,
PHONO
(draaitafel),
VIDEO-1 DAD, en VIDEO-2 AUX.
(4) Op de VTR of TAPE MONITOR uit te
schakelen,
de schakelaar
nogmaals
in-
drukken;
de indikator op het display
gaat uit.
(5)Wanneer
de schakelaars
FM, AM, of
PHONO
(draaitafel) ingedrukt worden,
wordt
het
signaal
van
de
VIDEO
monitoruitgangsaansluiting
(MONITOR OUT) onderbroken.
(6) Wanneer de VIDEO-1/DAD of VIDEO-
2/AUX_
aansluitingen
alleen
voor
AUDIO!
gebruikt
worden,
wordt
het
VIDEO!
signaal
van
de
monitoruit-
gangsaansluiting (VIDEO) MONITOR
OUT) onderbroken.
® Geluidskanaalschakelaar (SOUND
SELECTOR)
Wanneer het
signaal van VIDEO-2
of van de VTR
wordt weergegeven, en deze
schakelaar
wordt
ingeschakeld
{de geluids-
kanaalindikator
@
gaat
branden)
kan
een [AUDIO] signaal van een andere bron
gekozen worden.
Deze
geluidskanaalschakelaar
heeft
geen
invloed op de VIDEO-1.
(1)Wanneer
de
VTR-schakelaar
uitge-
schakeld is, en de geluidskanaalschakelaar
(SOUND SELECTOR) ingeschakeld is:
Het
signaal van de VIDEO-2
aansluitingen
wordt
verwerkt
door
de
aansluitingen
MONITOR
OUT
en de
VTR REC,
Wanneer inplaats van VIDEO-2 AUX
een
andere
bron
wordt
ingeschakeld
wordt
de
gekozen
bron
via
de
luidsprekers
weergegeven. (Het [VIDEO] signaal wordt
verwerkt
door
de VIDEO-2
aansiuitin-
gen.)
In deze
stand,
wanneer
ce VTR
in de
opnamestand
staat, wordt het
[VIDEO
signaal
van
de VIDEO-2
en
[AUDIO
signaal
van
de
met
de
tapemonitor-
schakelaar
(TAPE
MONITOR)
gekozen
bron opgenomen.
Nota:
eLa
funcién
del
selector
de
fuentes
es
cammbiada por el ajuste del botén SOUND
SELECTOR
@ . En esta seccién ((1) —
(6)) se explica la funcién de dicho selector
con
el botén
SOUND
SELECTOR
des-
activado (y su indicador 4] apagado).
(1) El botén
VIDEO-1
DAD,
VIDEO-2
AUX o VTR esta capacitado para selec-
cionar entre [AUDIO]
y [VIDEO].
(2)Cuando
los botones
VTR
y TAPE
MONITOR estan desactivados.
El botén FM, AM, PHONO, VIDEO-1
DAD
o
VIDEO-2
AUX
puede
selec-
cionar
Ja fuente
correspondiente
que
sera visualizada en el indicador @.
(3) En
la condiciébn
de
(2), cuando
se
activa el botén
TAPE
MONITOR,
se
puede
poner
en
marcha
el magnetd-
fono, y cuando se activa el bot6én VTR,
se
puede
poner
en
marcha
la video-
grabadora. Cuando ambos botones estan
activados,
1a
videograbadora
tiene
prioridad de funcionamiento.
Los ajustes de ambos botones se visua-
lizan en el indicador @.
En este caso, el indicador grafico de
fuentes muestra una de ellas: FM, AM,
PHONO,
VIDEO-1
DAD
y VIDEO-2
AUX.
(4) Vuelva
a presionar
el bot6én VTR
o
TAPE
MONITOR
para desactivarlo; su
indicador se apagara,
(5) Cuando se activa el botén
FM, AM o
PHONO, Ia sejfial de [VIDEO] no egresa
por el terminal
MONITOR
our.
(6) Cuando los terminales VIDEO-1/DAD
o VIDEO-2/AUX
se utilizan solo para
[AUDIO], la sefial de [VIDEO] no egresa
por
el terminal
[VIDEO|
MONITOR
OUT.
® Botén selector de sonido (SOUND
SELECTOR)
Cuando la sefial de
del terminal
VIDEO-2
o
VTR
es reproducida,
si este
potén
esté activado
(con
su indicador @
iluminado),
la sefal
de
puede
seleccionarse de una fuente diferente.
El bot6n
SOUND
SELECTOR
no afecta
a
VIDEO-1,
(1} Cuando se desactiva el botén VTR y se
activa el boteén SOUND SELECTOR:
La
sefial
de
[VIDEO]
del
terminal
VIDEO-2 sale por los terminales
[VIDEO
MONITOR
OUT
y [VIDEG] VTR REC.
Cuando se activa cualquier botén selector
de fuentes, excepto
VIDEO-2
AUX,
la
fuente
seleccionada
se escucha
por
los
altavoces. (La sefial de
egresa
por el terminal VIDEO-2.)
Con este ajuste, cuando la Videograbadora
estd en el modo de grabacion, se graba la
sefial de
de VIDEO-2 y la sefial
de
de la fuente seleccionada
con los selectores de fuentes, incluyendo
el boton TAPE MONITOR.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis