Replacement for each part / Austausch einzelner Baugruppen
Remontage de chacune des pieces / Sustituciön de piezas /
Tires and wheels / Reifen und Felgen / Pneus et roues
/ Neumåticos y ruedas /
Worn tires can be changed for either spare or option tires.
Verschlissene
Reifen können gegen Ersatzreifen
Lorsque les pneus deviennent usées, Ies remplacer par de nouveaux.
Los neumäticos
usados pueden ser reemplazados
3mm Plastic Bushing
Kunststofflager
Ecrou plastique 3mm
Wheel
Nut
Casquillo Plåstico 3mm
Radmutter
3mm -7
Ecrous
de roue
Tuerca
rueda
2mm Plastic Bushing
Kunststofflager
Ecrou plastique 2mm
Casquillo Plästico 2mm
After the wheel nut is instal ed, do not over tighten.
Radmuttern nicht überdrehen Das Rad rnuß sich nach der Montage leichtgängig drehen, ggf_die Mutter geringfügig ösen!
Serrez Ies écrous de roue en faisant attention ä ce que Ies roues tournent librement.
Una Vez apretada la tuerca de rueda, compruebe que la rueda gira suavernente Afloje la tuerca si fuera necesario
• 764 —Jb
Wheel
Nut
Radmutter
Ecrous
de roue
Tuerca
rueda
5
Front
Tire
Reifen, vorn
Pneu
avant
Neumätico
delantero
2mm Plastic Bushing
Kunststofflager
Ecrou plastique
2mm
Wheel
Casquillo Plåstico 2mm
Radmutter
2mm73
5 Jb
Ecrous
Tuerca
Tighten to this point
Bis zu diesem Punkt festziehen
Serrez c omme indiqué surle schéma.
Apriete hasta este punto
Oder Tuningreifen
gewechselt
por neumåticos
iguales u opcionales.
Rear Tire
Reifen, hinten
Pneu
arriére
Neumåtico
trasero
I) t'5_ft,
Front
Wheel
Felge, vorn
Roue
avant
Llanta
delantera
Nut
de roue
rueda
Tighten
festziehen
Serrer
Apheta
If the tire can not easily rotate,
42
werden.
Rear
Felge, hinten
Roue
Llanta
2mm Plastic Bushing
Kunststofflager
Ecrou plastique 2mm
Casquillo Plåstico 2mm
2mm73
5 Jb
Wheel
Wrench
Radschlüssel
Clé
Mini-Z
Llave
de ruedas
Over tighten
zu stark angezogen
Trop serré
Demasiado
apretada
loosen the wheel nut slightly.
Wheel
arriére
trasera
Wheel
Nut
Radmutter
Ecrous
de roue
Tuerca
rueda