Adjusting the knee lifter
[A) Einstellen
des Kniehebels
Réglage du releveur au genou
Ajuste del levantador de rodilla
o
o
Lower the presser foot O by using the presser bar lifter O.
I.
Loosen
the nut O.
2.
Turn the screw O to adjust so that the amount of play in the knee lifter O is approximately 2 mm when the knee lifter
3.
plate O is gently pressed.
Securely
tighten
the nut O.
4.
Loosen
the
nut
O.
5.
6. Turn the screw O until the distance between the end of the screw O and the knee lifter
Turn the adjusting screw O to adjust so that the presser foot O is at the desired position within a distance of 13 mm
7.
of the needle plate when the knee lifter plate O is fully pressed.
After adjustment is completed, securely tighten the nut O.
8.
Senken
Sie den Stoffdrückerfuß
I.
Lösen
Sie die
Mutter
O.
2.
Drehen Sie die Schraube O, um das Kniehebelspiel
3.
leicht gedrückt
wird.
Ziehen
Sie die Mutter
4.
Lösen
Sie die Mutter
O.
5.
Drehen Sie die Schraube
6.
einzustellen.
Stellen Sie mit der Schraube O den Stoffdrückerfuß
7.
einem Abstand
von 13 mm zur Stichplatte
Ziehen Sie nach abgeschlossener Einstellung die Mutter O wieder fest.
8.
Abaisser Ie pied presseur O en utilisant Ie releveur O de barre de pied presseur.
l.
Desserrer
l'écrou
O.
2.
3. Tourner la vis O de maniére que la quantité de jeu du releveur au genou O soit d'environ 2 mm lorsqu'on appuie
doucement
sur la plaque O du releveur au genou.
Bien serrer
l'écrou
O.
4.
Desserrer
l'écrou
O.
5.
Tourner Ia vis O jusqu'å ce que Ia distance entre l'extrémité de la vis O et Ie releveur au genou O soit d'environ 8
6.
mm.
Tourner la vis de réglage O de maniöre que le pied presseur O soit å la position désirée å 13 mm au maximum de Ia
7.
plaque å aiguille lorsque la plaque O du releveur au genou est completement
Une fois Ie réglage terminé, bien serrer l'écrou O.
8.
Bajar el prensatelas
O usando el levantador
1.
Aflojar
el tornillo
O.
2.
Girar el tornillo O para ajustar de manera que eI juego del levantador de rodilla
3.
presionar suavemente la placa de levantador de rodilla O.
4. Apretar fuertemente la tuerca O.
5. Aflojar
la tuerca O.
Girar el tornillo O hasta que la distancia entre el extremo del tornillo O y eI levantador de rodilla
6.
mente
8 mm.
Girar el tornillo de ajuste O para ajustar de manera que el prensatelas O quede en la posiciön deseada a 13 mm de
7.
la placa de aguja cuando se presiona completamente
Después de ajustar completamente,
8.
O mit dem
Stoffdrückerfußhebel
O wieder
fest.
O, um den Abstand
zwischen
befindet.
de barra de prensatelas
apretar fuertemente
O ab.
auf ungefähr 2 mm einzustellen, wenn die Kniehebelplatte O
der Schraube
O und dem Kniehebel
O so ein, daß er sich bei vollständig gedrücktem Kniehebel O in
O.
Ia placa de levantador de rodilla O.
la tuerca O.
-8-
mm
o
2 mm
O
Within
innerhalbe
A 13 mm
A 13 mm
is approximately
O auf ungefähr
enfoncée.
sea aproximadamente 2 mm al
sea aproximada-
13 mm
13 mm
au maximum
8 mm.
8 mm
DB2-B736