Installing
the oil pan
[j] Montage der Ölwanne
[2] Installing the machine head
[t] Montage des Maschinenoberteils
[j] Installation
du réservoir
[I] Instalaciön de la bandeja de aceite
1.
Insert the four oil pan cushions O into the oil pan O from
below so that the four corner
Setzen Sie die vier Ölwannenauflagen O von unten her
1.
in die Ölwanne O, so daß die Löcher an den Ecken
aufeinander
Insérer les quatre tampons
1.
le réservoir
que les trous aux quatre coins soient alignés.
Insertar las cuatro almohadillas
1.
O en la bandeja de aceite O desde abajo de manera que
las esquinas
2.
Place the oil pan O into the groove
that corners are aligned.
Place the four head cushions
3.
the oil pan O, and then secure them with the four nails
o.
Setzen Sie die Ölwanne O in die Nähtischnut und richten
2.
Sie die Ecken
Legen Sie die vier Auflagen O des Oberteils auf die
3.
Eckender Ölwanne O und befestigen Sie die mit Nägeln
o.
2.
Placer
Ie réservoir
de travail de maniére que les quatre coins soient alignés.
3.
Placer les quatre tampons
du réservoir
clous
O.
2.
Colocar la bandeja de aceite O en la ranura de la mesa
de trabajo
alineadas.
3.
Colocar
de Ias esquinas
asegurarlas
4.
Insert the two rubber
work
table,
4.
Setzen
Aussparungen des Nähtisches und befestigen Sie die mit
Nägeln O.
Insérer
4.
crans de la table de travail,
quatre clous O.
4.
Insertar
de Ia mesa de trabajo, y luego asegurarlas con cuatro
clavos
O.
Installation
12] Instalaciön de la cabeza de Ia méquina
1. Insert the knee lifter complying
1. Die Knieheberstange O einsetzen.
I. Introduire Ia barre de liaison de genouillére O.
1. Introducir
rodilla
O.
-6-
d'huile
holes are aligned.
ausgerichtet
Sind.
O du réservoir
d'huile
O par le cöté inférieur
de la bandeja de aceite
queden alineados.
O on top of the corners in
aufeinander
aus.
d'huile
O dans
de téte 3 sur les quatre coins
d'huile O, puis les fixer å l'aide des quatre
de manera
que
Ias esquinas
las cuatro
almohadillas
de la cabeza O encima
de la bandeja
de aceite O, y luego
con cuatro clavos O.
cushions
O into the notches
and then secure
them
Sie
die
beiden
Gummiauflagen
les deux tampons
en caoutchouc
puis les fixer å l'aide des
las dos almohadillas
de caucho
de la téte
de machine
bar O.
la barra
de transmisiön
d'huile dans
de maniére
in the work table so
la rainure
de la table
queden
in the
with
the four
nails O.
O in die
O dans les
en las ranuras
del
levantador
de
DB2-B736