Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Brother Anleitungen
Nähmaschinen
DB2-B727
Brother DB2-B727 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Brother DB2-B727. Wir haben
1
Brother DB2-B727 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Brother DB2-B727 Bedienungsanleitung (91 Seiten)
EINNADEL-STEPPSTICH-SCHNELLNÄHER MIT SCHNELLVERSTELLB. OBER- UND UNTERTRANSPORT U. GROSSEM GREIFER
Marke:
Brother
| Kategorie:
Nähmaschinen
| Dateigröße: 2.05 MB
Inhaltsverzeichnis
Environmental Requirements
2
Safety Instructions
2
Maintenance and Inspection
4
Sicherheitshinweise
5
Sicherheitshinweise und Ihre Bedeutung
5
Wartung und Inspektion
7
Instructions de Securite
8
Remarques Concernant la Sécurité
8
Instrucciones de Seguridad
11
Mantenimiento E Inspección
13
Inhaltsverzeichnis
15
1 Names of Major Parts
19
Nom des Pieces Principales
19
Nombres de las Piezas Principales
19
2 Machine Specifications
20
Specifications de la Machine
20
3 Work Table and Motor
21
Work Table
21
Table de Travail et Moteur
21
Table de Travail
21
Mesa de Trabajo y Motor
21
Mesa de Trabajo
21
Motor (B727)
22
Moteur (B727)
22
4 Optional Parts
23
Pieces en Option
23
Partes Opcionales
23
5 Installation
24
Instalacion
24
Installing the Oil Pan
25
Installing the Machine Head
25
Installation du Réservoir D'huile
25
Installation de la Tête de Machine
25
Instalación de la Bandeja de Aceite
25
Instalación de la Cabeza de la Máquina
25
Installing the Knee Lifter Assembly
26
Installation de L'ensemble de Releveur au Genou
26
Instalación del Conjunto del Levantador de Rodilla
26
Adjusting the Knee Lifter
27
Réglage du Releveur au Genou
27
Ajuste del Levantador de Rodilla
27
Installing the Belt
28
Installing the Bobbin Winder
28
Installation de la Courroie
28
Installation du Bobineur de Canette
28
Instalación de la Correa
28
Instalación de la Bobinadora
28
Installing the Belt Cover
29
Installation du Couvercle de Courroie
29
Instalación de la Cubierta de la Correa
29
Installing the Cotton Stand
32
Ground Wire Connections (B727)
32
Installation de la Broche Porte-Bobine
32
Raccord du Câble de Mise à la Terre (B727)
32
Instalación del Soporte del Carrete
32
Conexión del Cable a Tierra (B727)
32
Lubrication
33
Lubrification
33
Lubricación
33
Checking the Machine Pulley Rotating Direction
34
Vérification du Sens de Rotation de la Poulie de Machine
34
Verificación de la Dirección de Rotación de la Polea de la Máquina
34
Test Operation
35
Essai de Fonctionnement
35
Prueba de Funcionamiento
35
6 Preparation before Sewing
36
Installing the Needle
36
Preparatifs Avant la Couture
36
Installation de L'aiguille
36
Preparativos Antes de Coser
36
Colocación de la Aguja
36
Removing the Bobbin Case
37
Retrait de la Boîte à Canette
37
Manera de Sacar la Caja de la Bobina
37
Winding the Lower Thread
38
Bobinage du Fil Inférieur
39
Bobinado del Hilo Inferior
39
Threading the Lower Thread
40
Enfilage du Fil Inférieur
40
Enhebrado del Hilo Inferior
40
Threading the Upper Thread
41
Enfilage du Fil Supérieur
41
Enhebrado del Hilo Superior
41
Adjusting the Stitch Length
42
Réglage de la Longueur de Point
42
Ajuste del Largo de Puntada
42
7 Sewing
43
Couture
43
Costura
43
Sewing
44
Backtacking
44
Couture
44
Point D'arrêt
44
Costura
44
Rematado
44
8 Thread Tension
45
Adjusting the Thread Tension
45
Tension du Fil
46
Réglage de la Tension du Fil
46
Tension del Hilo
46
Ajuste de la Tensión del Hilo
46
Adjusting the Presser Foot Pressure
47
Réglage de la Pression du Pied Presseur
47
Adjusting the Trailing Length after Thread Trimming (B728)
48
Réglage de la Longueur de Fil Résiduel après la Coupe des Fils (B728)
48
Ajuste de la Presión del Prensatelas . 29 Ajuste del Largo Libre de Hilo Después de Cortar el Hilo (B728)
48
9 Standard Adjustments
49
Reglages Standard
49
Ajustes Estandares
49
Adjusting the Presser Foot Height
50
Ajuste de la Altura del Prensatelas
50
Adjusting the Feed Dog Height and Angle
51
Réglage de la Hauteur du Pied Presseur . 32 Réglage de L'angle et de la Hauteur de la Griffe D'entraînement
51
Ajuste de la Altura y el Ángulo del Alimentador
51
Adjusting the Needle Bar Height
53
Réglage de la Hauteur de la Barre à Aiguille
53
Ajuste de la Altura de la Barra de Aguja
53
Adjusting the Needle and Feed Mechanism Timing
54
Réglage de la Synchronisation de L'aiguille et du Dispositif D'entraînement
55
Ajuste de la Sincronización de la Aguja y el Mecanismo de Alimentación
55
Adjusting the Needle and Rotary Hook Timing
56
Réglage de la Synchronisation de L'aiguille et du Crochet Rotatif
56
Ajuste de Sincronización de la Aguja y la Lanzadera
56
Adjusting the Thread Tension Spring
57
Ajuste del Resorte del Tirahilos
58
Adjusting Arm Thread Guide R
59
Réglage du Ressort de Tension du Fil . 40 9-7. Réglage du Guide-Fil D du Bras
59
Ajuste del Guiahilos R del Brazo
59
Adjusting the Difference between the Forward and Backtack Stitch Lengths
60
Réglage de la Différence entre les Longueurs de Point Avant et Point D'arrêt
60
Ajuste de la Diferencia entre Los Largos de Puntadas Hacia Adelante y de Remate por atrás
60
Adjusting the Tension Release Timing
61
Réglage de la Synchronisation de Relâchement de Tension du Fil
61
Ajuste de la Sincronización de la Liberación de la Tensión
61
Adjusting the Walking Foot and Presser Foot
62
Réglage du Pied D'entraînement et du Pied Presseur
62
Ajuste del Pie de Alimentación y el Pie del Prensatelas
62
Adjusting the Rotary Hook Lubrication Amount
65
Adjusting the Oil Pump
65
Réglage de la Quantité de Lubrification du Crochet Rotatif
65
Réglage de la Pompe à Huile
65
Ajuste de la Lubricación de la Lanzadera
65
Ajuste de la Bomba de Aceite
65
Adjusting the Synchronizer (B728)
66
Réglage du Synchroniseur (B728)
67
Ajuste del Sincronizador (B728)
67
10 Replacing the Fixed Knife and Movable Knife (B728)
68
Remplacement du Couteau Fixe
68
Cambio de la Cuchilla Fija Ycuchilla Movil (B728)
68
Cambio de la Cuchilla Fija
68
Replacing the Movable Knife
69
Et du Couteau Mobile (B728)
69
Remplacement du Couteau Mobile
69
Cambiar la Cuchilla Móvil
69
11 Cleaning
70
Nettoyage
70
Limpieza
70
12 Troubleshooting
74
Resolution des Problemes
82
Localizacion de Averias
86
13 Gauge Parts
90
Pieces de Calibrage
90
Partes Calibradas
90
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Brother DB2-B728
Brother DB2-B723
Brother DB2-B724
Brother DB2-B737M
Brother DB2-B737
Brother DB2-B791
Brother DB2-B778A
Brother DB2-B771A
Brother DB2-B793-015
Brother DB2-B793-003
Brother Kategorien
Drucker
Nähmaschinen
All-in-One-Drucker
Etikettendrucker
Faxgeräte
Weitere Brother Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen