Het snoeien van boomtakken moet worden uitgevoerd door getrainde
personen! Ongecontroleerd vallen van de gevelde boomtak vormt
een risico op letsel!
Tijdens terugslag gedraagt de zaag zich ongecontroleerd, de ketting
komt los.
Een onjuist geslepen ketting verhoogt het risico op terugslag.
Houd de zaag goed en stevig vast tijdens het opstarten en gebruik.
Zorg ervoor dat het te snijden materiaal stevig vastzit.
Gebruik klemmen om het materiaal vast te zetten.
Snoei nooit meer dan één tak tegelijk. Let op naburige takken wanneer
je knipt.
INHOUD KIT:
• Zaag met ketting en zaagblad
• Olieverdeler voor kettingsmering
• Schroevendraaier voor afstellen van kettingspanning
• Technische documentatie
BEOORDELINGSGEGEVENS
Mini draadloze kettingzaag 58GE116
Parameter
Accuspanning
Lineaire snelheid van ketting (onbelast)
Inhoud kettingolietank
Kettingolie toevoersysteem
Tandwiel (tanden x steek)
Type gids
Kettingsteek
Ketting dikte
Beschermingsklasse
Massa
Jaar van productie
58GE116 staat voor zowel type- als machineaanduiding
GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS
Geluidsdrukniveau
Geluidsvermogen
Waarden
voor
trillingsversnelling
Informatie over geluid en trillingen
Het geluidsemissieniveau van de apparatuur wordt beschreven door: het
uitgezonden geluidsdrukniveau L
(waarbij K de meetonzekerheid is). De trillingen die door de apparatuur
worden
uitgestraald,
worden
trillingsversnellingswaarde a
(waarbij K de meetonzekerheid is).
h
Het geluidsdrukniveau L
, het geluidsvermogenniveau L
pA
trillingsversnellingswaarde a
h
zijn gemeten in overeenstemming met EN 62841-1. Het opgegeven
trillingsniveau a
kan worden gebruikt voor het vergelijken van
h
apparatuur en voor een voorlopige beoordeling van blootstelling aan
trillingen.
Het vermelde trillingsniveau is alleen representatief voor het
basisgebruik van het apparaat. Als het apparaat voor andere
toepassingen of met ander gereedschap wordt gebruikt, kan het
trillingsniveau veranderen. Hogere trillingsniveaus worden beïnvloed
door onvoldoende of te weinig onderhoud aan het apparaat. De
bovengenoemde redenen kunnen leiden tot een verhoogde blootstelling
aan trillingen gedurende de gehele werkperiode.
Om de blootstelling aan trillingen nauwkeurig te kunnen schatten,
moet rekening worden gehouden met perioden waarin het apparaat
is uitgeschakeld of waarin het is ingeschakeld maar niet voor het
werk wordt gebruikt. Wanneer alle factoren nauwkeurig worden
ingeschat, kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager
uitvallen.
Om de gebruiker te beschermen tegen de effecten van trillingen, moeten
extra
veiligheidsmaatregelen
onderhoud van de machine en het werkgereedschap, zorgen voor een
goede handtemperatuur en een goede werkorganisatie.
MILIEUBESCHERMING
Waarde
18 V DC
4,6 m/s
70 ml
handmatig
6 x 0,3"
(7,62mm)
6'' (128 mm)
0,3'' (7,62 mm)
1,1 mm
III
1,25 kg
2023
L
= 86,92 dB (A) K=3dB
pA
(A)
L
= 94,92 dB (A) K=3dB
WA
(A)
2
a
= 1,095 m/s
K=1,5 m/s
h
en het geluidsvermogenniveau L
pA
beschreven
door
die in deze instructies worden gegeven,
worden
genomen,
zoals
Elektrisch aangedreven producten mogen niet met het huishoudelijk afval
worden weggegooid, maar moeten naar de daarvoor bestemde
voorzieningen worden gebracht. Neem contact op met de leverancier van
uw product of de lokale overheid voor informatie over afvalverwerking.
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat milieu-inerte
stoffen. Apparatuur die niet wordt gerecycled, vormt een potentieel risico
voor het milieu en de menselijke gezondheid.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa met
zetel in Warschau, ul. Pograniczna 2/4 (hierna: "Grupa Topex") deelt mee dat alle
auteursrechten op de inhoud van deze handleiding (hierna: "Handleiding"), met inbegrip
van onder andere. De tekst, foto's, diagrammen, tekeningen en de samenstelling ervan
behoren uitsluitend toe aan Grupa Topex en vallen onder de wettelijke bescherming van
de wet van 4 februari 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten
(Staatsblad 2006 nr. 90 Poz. 631, zoals gewijzigd). Het kopiëren, verwerken, publiceren,
wijzigen voor commerciële doeleinden van het gehele Handboek en de afzonderlijke
elementen ervan, zonder de schriftelijke toestemming van Grupa Topex, is ten strengste
verboden en kan leiden tot civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid.
EG-verklaring van overeenstemming
Fabrikant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product: Mini draadloze kettingzaag
Model: 58GE116
Handelsnaam: GRAPHITE
Serienummer: 00001 ÷ 99999
Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven onder volledige
verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Het hierboven beschreven product voldoet aan de volgende
documenten:
Machinerichtlijn 2006/42/EG
Richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU
RoHS-richtlijn
2015/863/EU
Gemeten geluidsvermogensniveau: LwA= 94,92 dB(A) K=3 dB(A)
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau: LwA = 98 dB(A)
En voldoet aan de eisen van de standaarden:
EN ISO 12100:2010; EN 62841-1:2015+A11;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 63000:2018
Aangemelde instantie:
Nr. 0197; TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431
Nürnberg Duitsland
EG-typeonderzoekscertificaat nr:
2
BM 50590244 0001
Deze verklaring heeft alleen betrekking op de machine zoals die in de
handel wordt gebracht en niet op componenten
toegevoegd door de eindgebruiker of later door hem/haar uitgevoerd.
Naam en adres van de in de EU woonachtige persoon die gemachtigd is
WA
om het technisch dossier voor te bereiden:
Ondertekend namens:
de
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Pograniczna-straat
en de
02-285 Warschau
WA
Paweł Kowalski
Kwaliteitsfunctionaris TOPEX GROEP
Warschau, 2023-07-31
NOTA:
ANTES
ATENTAMENTE ESTE MANUAL E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA
FUTURA. AS PESSOAS QUE NÃO TENHAM LIDO AS INSTRUÇÕES
NÃO DEVEM EFECTUAR A MONTAGEM, O AJUSTE OU A
OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO.
DISPOSIÇÕES ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA
NOTA!
Ler atentamente o manual de instruções, respeitar as advertências e as
cyclisch
condições de segurança nele contidas. O aparelho foi concebido para
um funcionamento seguro. No entanto: a instalação, a manutenção e o
funcionamento do aparelho podem ser perigosos. O cumprimento dos
procedimentos seguintes reduzirá o risco de incêndio, choque elétrico,
ferimentos e reduzirá o tempo de instalação do aparelho
67
2011/65/EU
zoals
gewijzigd
PT
MANUAL DE TRADUÇÃO (UTILIZADOR)
Mini-serra sem fio: 58GE116
DE
UTILIZAR
O
door
Richtlijn
EQUIPAMENTO,
LEIA