Herunterladen Diese Seite drucken
Scheppach ETHT500 Originalbetriebsanleitung
Scheppach ETHT500 Originalbetriebsanleitung

Scheppach ETHT500 Originalbetriebsanleitung

Elektro-teleskop-heckenschere

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910509901
AusgabeNr.
5910509901_1001
Rev.Nr.
12/12/2023
ETHT500
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Elektro-Teleskop-Heckenschere
DE
Originalbetriebsanleitung
Electric telescopic hedge trimmer
GB
Translation of original instruction manual
Taille-haie électrique télescopique
FR
Traduction des instructions d'origine
Tosasiepi elettrico telescopico
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Elektrische telescoop heggenschaar
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Máquina cortasetos telescópica eléctrica
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Elektrické teleskopické nůžky na živý plot
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Elektrické teleskopické nožnice na živý plot
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Elektromos teleszkópos sövénynyíró
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Elektryczne teleskopowe nożyce do żywopłotu
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
4
18
29
41
53
65
77
88
100
112

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach ETHT500

  • Seite 1 Art.Nr. 5910509901 AusgabeNr. 5910509901_1001 Rev.Nr. 12/12/2023 ETHT500 Elektro-Teleskop-Heckenschere Originalbetriebsanleitung Electric telescopic hedge trimmer Translation of original instruction manual Taille-haie électrique télescopique Traduction des instructions d’origine Tosasiepi elettrico telescopico La traduzione dal manuale di istruzioni originale Elektrische telescoop heggenschaar Vertaling van de originele gebruikshandleiding Máquina cortasetos telescópica eléctrica...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 Achtung! Verletzungsgefahr durch Schutzhelm tragen! laufende Messer. Garantierter Schallleistungspegel Festes Schuhwerk tragen! des Produkts. Lebensgefahr durch Stromschlag! Das Produkt entspricht den Halten Sie sich mindestens 10 m geltenden europäischen von Überlandleitungen fern. Richtlinien. Schutzklasse II 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5 Vor der Inbetriebnahme ..................11 Bedienung ......................11 Arbeitshinweise ....................12 Elektrischer Anschluss ..................13 Reinigung ......................13 Lagerung ......................13 Wartung ......................14 Reparatur & Ersatzteilbestellung ............... 14 Entsorgung und Wiederverwertung ..............14 Störungsabhilfe ....................15 Konformitätserklärung ..................125 www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6 Einleitung Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Scheppach GmbH ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Günzburger Straße 69 chen Produkten allgemein anerkannten technischen D-89335 Ichenhausen Regeln zu beachten.
  • Seite 7 Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elek- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters trowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). ges. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Öl und Fett. Rutschige Grif- Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Han- fe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedie- deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schwe- nung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in un- ren Verletzungen führen. vorhergesehenen Situationen. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei brochen werden, beenden Sie erst den aktuellen schlechtem Wetter, besonders nicht bei Ge- Arbeitsvorgang und schalten Sie dann das Produkt wittergefahr. Dies verringert die Gefahr, von aus. einem Blitz getroffen zu werden. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10 • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße • Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins- auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss gesamt beachtet werden. sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Der Kontakt zu einer spannungsführenden Leitung Schließen Sie die Sternschraube (7) wieder und beim Schneiden kann zu einem elektrischen Schlag fixieren Sie damit die gewünschte Arbeitslänge führen. Das Schneiden in fremde Objekte kann zu des Teleskopstieles (6). Schäden am Messerbalken führen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 11.3 Frei wachsende Hecken pflegen beiden Händen gut fest, um eine bessere Kontrolle Frei wachsende Hecken bekommen zwar keinen Form- über das Produkt zu haben. schnitt, müssen aber regelmäßig gepflegt werden, da- mit die Hecke nicht zu hoch wird. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder für Produkte mit hohem Anlaufstrom (ab 3000 Watt), Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie- eine Absicherung von C 16A oder K 16A! nungsanleitung bei dem Produkt auf. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht • Stromart des Motors über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. • Daten des Maschinen-Typenschildes • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- • Daten des Motor-Typenschildes den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Zu viel Reibung wegen Messerbalken ölen. fehlender Schmierung. Messerbalken überprüfen, schleifen oder wenden Sie Messerbalken stumpf. sich an unseren Servicedienst. Zu viel Reibung wegen Messerbalken ölen. Schlechtes fehlender Schmierung. Schneidergebnis. Verschmutzter Messerbalken reinigen. Messerbalken. Schlechte Schneidtechnik. Arbeitshinweise beachten. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 124 www.scheppach.com...
  • Seite 125 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 126 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 127 či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5910509901