Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach TPH500 Original Bedienungsanleitung

Scheppach TPH500 Original Bedienungsanleitung

Elektro teleskop-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TPH500:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5910505901
AusgabeNr.
5910507750
Rev.Nr.
11/05/2020
TPH500
Elektro Teleskop-Heckenschere
DE
Originalbedienungsanleitung
Electric telescope hedge trimmer
GB
Translation of the original instruction manual
Taille-haie électrique
FR
Traduction des instructions d'origine
Tosasiepi elettrico telescopico
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Elektrische telescoop-heggenschaar
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Máquina cortasetos telescópica eléctrica
ES
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Nożyce elektryczne do żywopłotu na wysięgniku teleskopowym
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!:
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
4
16
27
39
51
63
75
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach TPH500

  • Seite 1 Art.Nr. 5910505901 AusgabeNr. 5910507750 Rev.Nr. 11/05/2020 TPH500 Elektro Teleskop-Heckenschere Originalbedienungsanleitung Electric telescope hedge trimmer Translation of the original instruction manual Taille-haie électrique Traduction des instructions d’origine Tosasiepi elettrico telescopico Traduzioni del manuale d‘uso originale Elektrische telescoop-heggenschaar Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Máquina cortasetos telescópica eléctrica...
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Klasse II - Doppelisolierung Nehmen Sie keine Reinigungs-, Reparatur- und Wartungsarbeiten bei laufender Maschi­ ne vor. Ziehen Sie den Netzstecker. Warnung vor herabfallenden Gegenständen 4 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5 Garantierter Schalleistungspegel Achtung vor Elektroleitungen! Halten sie mind. 10m Abstand und 15 Meter zu anderen Personen DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau und Bedienung .............. 12 Arbeitshinweise ................. 13 Elektrischer Anschluss .............. 13 Wartung ..................13 Lagerung ................... 14 Entsorgung und Wiederverwertung ......... 14 Störungsabhilfe ................. 15 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7: Einleitung

    Gefahren unterrichtet sind. Das ge­ spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, for der te Mindestalter ist einzuhalten. Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschlu­ ckungs­ und Erstickungsgefahr! DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Ein anderweitiger, nicht in dieser Gebrauchsan­ weisung angegebener Gebrauch, kann die Schere beschädigen oder den Benutzer schwer verletzen, und er wird daher ausdrücklich von der Aufzählung der möglichen Anwendungen ausgeschlossen. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9 Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge­ oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß­ brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaf­ nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des ten Verletzungen führen. Elektrowerkzeuges. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10 Spannung setzen und zu einem elektri­ 15. Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose schen Schlag führen. ziehen. Gerät nicht am Kabel tragen. Jede Be­ schädigung des Kabels vermeiden. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Restrisiken

    Maschinenlärms vielleicht nicht hö­ ren können. 27. Niemals versuchen, eine unvollständige Maschi­ ne zu benutzen oder eine, die mit einer nicht ge­ nehmigten Änderung versehen ist. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Technische Daten

    Vorher das Gerät von der Stromversorgung tren- nen! • Die Schnellverriegelung (5) für die Längeneinstel­ lung öffnen. • Das Teleskoprohr (6) auf die gewünschte Länge ein­ stellen. 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13: Arbeitshinweise

    Tuch, und benutzen Sie nie Rei­ Fenster oder Türspalten geführt werden. nigungs­ oder Lösungsmittel! Dadurch könnten die • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung Plastikteile des Geräts beschädigt werden. oder Führung der Anschlussleitung. DE | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Lagerung

    Stelle für die Entsorgung von Elektro­ gestartet werden kann. und Elektronik­Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. WARNUNG! Lagern Sie das Gerät nicht ungeschützt draußen oder in feuchter Umgebung. 14 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Störungsabhilfe

    Motor läuft, aber das Der Antrieb ist durch einen dicken Ast Heckenschere sofort abschalten, ausstecken Getriebe bewegt sich oder andere Objekte blockiert und das blockierende Objekt entfernen nicht DE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 87  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 88  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 89: Ce-Konformitätserklärung

    Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 11.05.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2017 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D­89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 90: Garantiebedingungen

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 91 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

5910505901

Inhaltsverzeichnis