Seite 1
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung. ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Gefahr eines Stromschlags! Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Klasse II - Doppelisolierung Nehmen Sie keine Reinigungs-, Reparatur- und Wartungsarbeiten bei laufender Maschine vor. Ziehen Sie den Netzstecker. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 6
Warnung vor herabfallenden Gegenständen Garantierter Schalleistungspegel Achtung vor Elektroleitungen! Halten sie mind. 10m Ab- stand und 15 Meter zu anderen Personen Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den • Vor Arbeitsaufnahme müssen sämtliche Schutz- und Sicherheitshinweisen entstehen. Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs- sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektri- oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. schen Schlages. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 9
• Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnitt- werden. gut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Schwenkbereich weder Mensch noch Tier aufhal- 27. Niemals versuchen, eine unvollständige Maschine zu ten. benutzen oder eine, die mit einer nicht genehmigten 11. Die Heckenschere nur am Führungshandgriff tra- Änderung versehen ist. gen. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Montage: Montieren des Schneidkopfes (Bild 2) Die Schnellverriegelung (11) des Motorgehäuse (9) öff- nen. • Das Teleskoprohr (6) in die Aufnahme des Motorge- häuses(9) bis zum Anschlag schieben. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Nach der Einstellung darauf achten, dass die Einstell- werkzeugen, artfremder und nicht bestimmungsgemäßer knöpfe wieder in ihre Ausgangsstellung zurückkehren. Einsatz, Folgeschäden durch Benutzung von defekten Sonst kann das Gerät nicht starten. Bauteilen. Service-Informationen Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte er- halten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Der Antrieb ist durch einen dicken Ast oder • Heckenschere sofort abschalten, ausstecken Getriebe bewegt sich andere Objekte blockiert und das blockierende Objekt entfernen nicht Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 15
Table of contents: Page: Introduction Device description Scope of delivery Intended use Important information Technical data Attachment and operation Working instructions Maintenance Storage Disposal and recycling Troubleshooting Declaration of conformity Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Protect the tool from getting wet. protection class II Always switch off the shredder, disconnect the plug and wait until the cutting disc stops before carrying out maintenance or cleaning work. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 17
The product complies with the applicable European directives Guaranteed sound power level Beware of electrical wiring! Keep at least 10 m distance and 15 m to other persons Warning of falling objects Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 20
We recommend that you wear safety goggles and jam less and are easier to control. ear-muffs when working with the hedge trimmer. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
26 Check your surroundings and take note of any po- Weight kg tential dangers which you may not be able hear due Subject to technical changes! to the machine’s noise. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Regularly check the device before starting work. out the guard assembled! • Damaged blades have to be repaired or replaced by an authorised service department before you can work with the device. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Defective compo- nents must be disposed of as special waste. Ask your dealer or your local council. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Turn the hedge trimmer off immediately, discon- gears are not engaging or other objects. nect the electricity supply and remove the block- age. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 25
Description de l'appareil Ensemble de livraison Utilisation conforme Notes importantes Caractéristiques techniques Montage et utilisation Instructions d’utilisation Maintenance Stockage Mise au rebut et recyclage Dépannage Déclaration de conformité Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
N’entretenez aucun travail de nettoyage, de réparation et d’entretien lorsque la machine est en marche. Débranchez la machine du secteur. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 27
Le produit est conforme aux directives européennes applicables Niveau de puissance sonore garanti Beware of electrical wiring! Keep at least 10 m distance and 15 m to other persons Warning of falling objects Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
à l‘utilisation de la machine et • Clé Allen conscientes des risques associés sont autorisées à tra- • Bandoulière vailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
La pénétration de l’eau dans un appareil pas la machine. électrique augmente le risque de décharge électrique. • N’utilisez pas le câble électrique de l’appareil à d’autres fins (comme porter l’appareil, le suspendre Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 30
être saisis par les pièces en reil est hors circuit. Un moment d’inattention lors de mouvement. l’utilisation du taille-haies peut entraîner de graves blessures. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 31
28. N’utilisez pas la machine si son dispositif de coupe est endommagé ou trop usé. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Insérez le tube télescopique (6) à fond dans la fixa- tion située sur le carter moteur (9). • Refermez le verrouillage rapide (11) du carter mo- teur Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
éliminer les déchets d’équipements élec- triques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Arrêtez immédiatement le taille-haie, débran- il n’y a pas d’entraîne- branche ou par d'autres objets chez-le de la prise de courant et retirez l'objet qui ment des lames bloque. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 36
Descrizione dell’apparecchio Prodotto ed accessori in dotazione Utilizzo proprio Sicurezza Caratteristiche tecniche Operazione Istruzioni di lavoro Manutenzione Stoccaggio Smaltimento e riciclaggio Risoluzione dei guasti Dichiarazione di conformità IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pericolo di scossa elettrica! Classe II - doppio isolamento Non eseguire lavori di pulizia, riparazione o manu- tenzione durante la marcia. Scollegare il cavo di alimentazione. IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 38
Il prodotto è conforme alle direttive europee applica- bili. Livello di potenza sonora garantito Attenzione ai collegamenti elettrici! Mantenere almeno 10 m di distanza e 15 m di altre persone Attenzione agli oggetti cadenti IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Non è adatto al taglio di ra- mi, legno duro o altri materiali potenzialmente tagliabili. La macchina è concepita per l‘utilizzo esclusivo da parte di un‘unica persona. IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’e- lettroutensile in ambiente umido, utilizzare un inter- ruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicu- rezza riduce il rischio di una scossa elettrica. IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 41
• Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori di- to con il proprio cavo di rete. fettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 42
IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
(ad es. fili metallici), in quanto potrebbero dan- • Il tagliasiepi può essere guidato in avanti e indietro o da neggiare il dispositivo di taglio del tagliasiepi. un lato all’altro attraverso movimenti oscillatori. IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Tenere le parti dell‘imballaggio fuori dalla portata dei mento, utilizzo di pezzi di ricambio, componenti applicati bambini e smaltirle più rapidamente possibile. e utensili di lavoro non autorizzati, impiego diverso e non IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Le lame sono difettose • Fare sostituire la barra delle lame • Lubrificazione carente → Attrito • Oliare le lame IT/CH Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 47
Page: Inleiding Overzicht Strekking van de levering Voorzien gebruik Belangrijke informatie Technische gegevens Montage en bediening Aanwijzingen voor het werk Onderhoud Opslag Afvoer en recycling Probleemoplossingen Conformiteitsverklaring NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 48
Het apparaat mag niet bij regen of in vochtige om- gevingen worden gebruikt. Risico op een elektrische schok! Beschermingsklasse II Voer geen reinigings-, reparatie- en onderhoudswerkzaam- heden uit als de machine loopt. Trek de netstekker. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 49
Het product voldoet aan de toepasselijke Europese richtlijnen. Gegarandeerd geluidsvermogensniveau Pas op voor elektrische bedrading! Houd tenminste 10 m afstand en 15 m aan andere personen Waarschuwing van vallende voorwerpen NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Neem alle veiligheids- en gevareninstructies op de ma- chine in acht. • Alle veiligheids- en gevareninstructies op de machine moeten altijd volledig en in leesbare staat worden ge- houden. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Het ge- bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 52
• Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw • Houd het elektrische werktuig aan de geïsoleerde werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische handgrepen vast omdat het snijmes in aanraking gereedschap. met verborgen leidingen kan komen. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
30. De geluidsontwikkeling op de werkplek kan 85 stoffen en scherpe kanten. Beschadigde kabels dB(A) overschrijden. In dit geval zijn geluids- en direct vervangen. gehoorbeschermingsmaatregelen voor de gebrui- ker worden getroffen. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Gebruik de machine nooit zonder beveiliging! mum! • Gebruik alleen apparatuur in perfecte staat. • Onderhoud en reinig de apparatuur regelmatig. • Past uw manier van werken aan aan de apparatuur. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Verwijder absoluut de vreemde deeltjes uit de heg middelen, andersoortig en niet-beoogd gebruik en (bijv. draad) aangezien deze de messen van de heg- gevolgschade door het gebruik van defecte onderdelen. genschaar kunnen beschadigen. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Dit kan bijv. door teruggave bij de aanschaf van een soortgelijk product of door inlevering bij een erkend inzamelpunt voor het recyclen van verbruikte elektrische en elektronische apparatuur. NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Laat de messen slijpen • De messen zijn defect • Laat het mesprofiel vervangen • Onjuiste smering → wrijving • Breng olie aan op de messen NL/BE Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 58
Descripción del aparato Volumen de suministro Uso previsto Indicaciones importantes Caracteristicas Tecnicas Estructura y manejo instrucciones de trabajo Mantenimiento Almacenamiento Eliminación y reciclaje Solución de averías Declaración de conformidad Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
¡Peligro de descarga eléctrica! Clase II - doble aislamiento No realice ningún trabajo de limpieza, reparación o mantenimiento mientras la máquina esté funcio- nando. Desenchufe el cable de alimentación. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 60
Nivel de potencia acústica garantizado ¡Cuidado con el cableado eléctrico! Mantenga al menos 10 m de distancia y 15 m a otras personas Advertencia de caída de objetos Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
No es apto para cortar ramas, daños causados por no seguir estas instrucciones y las madera dura u otros materiales. instrucciones de seguridad. La máquina está diseñada para ser manejada por una persona. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. • Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intem- perie utilice solamente cables de prolongación ho- mologados para su uso en exteriores. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 63
El empleo de estos equipos reduce los riesgos corte podría entrar en contacto con su propio cable derivados del polvo. de conexión a la red. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 64
31. Asegúrese de que siempre todas las empuñaduras de bordes afilados. Sustituya inmediatamente los y dispositivos de protección estén colocados cuan- cables dañados. do se utilice el cortasetos. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Potencia W bajar en el mismo o someterlo a limpieza, inspec- Peso kg ción, mantenimiento u otra tarea. ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas! Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Si se percibiera un desequilibrio, de- ción deseada (de 0° a 120°) y asegúrese de que la berá sustituirse el cortasetos. culata del motor encaja de nuevo. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Si no se va a emplear el aparato, almacénelo de tal forma que no lo pueda arrancar una persona no au- torizada. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Las cuchillas están defectuosas • Sustituya la regleta de la cuchilla • Falta lubricación → rozamiento • Lubrique las cuchillas con aceite Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 69
Strona: Wprowadzenie Opis urządzenia Zakres dostawy Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ważne wskazówki Dane techniczne Montaż i obsługa Wskazowka Ostrzegawcza Konserwacja Przechowywanie Utylizacja i recykling Rozwiązywanie problemów Deklaracja zgodności Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Klasa bezpieczeństwa II Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac nastawczych lub czyszczenia, a także w przypadku plątaniny lub uszkodze- nia przewodu zasilającego należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 71
Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Gwarantowany poziom mocy akustycznej Uważaj na przewody elektryczne! Zachować co najmniej 10 m odległość i 15 m do innych osób Ostrzeżenie o upadku przedmiotów Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki lub szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, gdy ciało jest uziemione. • Elektronarzędzia należy trzymać z dala od deszczu i wilgoci. Wnikanie wody do elektronarzędzi zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 74
Chwila nieuwagi rza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to podczas używania nożyc do żywopłotu może spowo- może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie dować ciężkie obrażenia. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 75
12. Nie zbliżać kabla do obszaru cięcia. dzieci. 13. Przed użyciem sprawdzić przewód przyłączeniowy 29. Niedozwolone jest użytkowanie nożyc do żywopło- pod kątem oznak uszkodzenia lub starzenia. tu przez dzieci Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Silnik V / Hz ciwnym razie może dojść do obniżenia mocy, wystą- Moc znamionowa pienia obrażeń i wygaśnięcia gwarancji. Nigdy nie silnika W używać maszyny bez osłony! Ciężar kg Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Używać oleju przyjaznego dla środowiska, nigdy nie • Koniecznie usuwać obce przedmioty z żywopłotu (np. używać smaru! drut), ponieważ mogą one uszkodzić ostrza nożyc do żywopłotu. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Uszkodzone części dostarczyć do punktu utylizacji. Proszę poprosić o informację w sklepie specjalistycz- nym bądź w placówce samorządu lokalnego. Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Seite 83
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Seite 84
Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com Heruntergeladen von manualslib.de...