Seite 1
Art.Nr. 5910511901 AusgabeNr. 5910511901_1002 Rev.Nr. 04/12/2023 ETH610 Elektro-Heckenschere Originalbetriebsanleitung Electric hedge trimmer Translation of original instruction manual Taille-haies Traduction des instructions d’origine Tosasiepi elettrico La traduzione dal manuale di istruzioni originale Elektrische heggenschaar Vertaling van de originele gebruikshandleiding Máquina cortasetos eléctrica Traducción del manual de instrucciones original...
Setzen Sie das Produkt nicht dem Regen aus. Das Produkt darf nur unter trockenen Garantierter Schallleistungspegel Umgebungsbedingungen des Produkts. stationiert, gelagert und betrieben werden. Das Produkt entspricht den gel- Festes Schuhwerk tragen! tenden europäischen Richtlinien. Schutzklasse II www.scheppach.com DE | 5...
Einleitung Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Scheppach GmbH ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Günzburger Straße 69 chen Produkten allgemein anerkannten technischen D-89335 Ichenhausen Regeln zu beachten.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht ters vermindert das Risiko eines elektrischen in explosionsgefährdeter Umgebung, in der Schlages. sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich- sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge tungen montiert werden können, sind diese mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich anzuschließen und richtig zu verwenden. weniger und sind leichter zu führen. Verwendung einer Staubabsaugung kann Ge- fährdungen durch Staub verringern. www.scheppach.com DE | 9...
Seite 10
Heckenschere beim Entfernen von einge- sind oder diese Anweisungen nicht gelesen klemmten Material kann zu ernsthaften Verletzun- haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn gen führen. Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 10 | DE www.scheppach.com...
Des Weiteren können trotz aller getroffener Vor- auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss kehrungen nicht offensichtliche Restrisiken be- sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere stehen. Reklamationen werden nicht anerkannt. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. www.scheppach.com DE | 11...
+45° +90° Schutzausrüstung können zu schweren Verletzungen führen. Ziehen Sie die Entriegelung (6) nach hinten und drehen Sie den Handgriff (8) in die gewünschte Position. Lassen Sie die Entriegelung (6) los, der Handgriff (8) rastet ein. 12 | DE www.scheppach.com...
• Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei- Schnitt werden nur die neuen Jahrestriebe reduziert, tung. so bildet sich eine dichte Verzweigung und ein guter • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Sichtschutz aus. Wandsteckdose. • Risse durch Alterung der Isolation. www.scheppach.com DE | 13...
Sie selbst glätten. Ziehen Sie dazu die Schnei- Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung den mit einem Ölstein ab. Nur scharfe Schneid- reinigen. zähne bringen eine gute Schnittleistung. Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein. Stumpfe, verbogene oder beschädigte Messer- balken müssen ausgewechselt werden. 14 | DE www.scheppach.com...
Abholung des Elekt- Verschleißteile*: Schneidmesser roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! vice des Herstellers in Verbindung. www.scheppach.com DE | 15...
Zu viel Reibung wegen Messerbalken ölen. fehlender Schmierung. Messerbalken überprüfen, schleifen oder wenden Sie Messerbalken stumpf. sich an unseren Servicedienst. Zu viel Reibung wegen Messerbalken ölen. Schlechtes fehlender Schmierung. Schneidergebnis Verschmutzter Messerbalken reinigen. Messerbalken. Schlechte Schneidtechnik. Arbeitshinweise beachten. 16 | DE www.scheppach.com...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 124
18. K 18. D 18. D 18. D 18. C 18. D 18. D www.scheppach.com...
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
Seite 127
či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. www.scheppach.com...