Herunterladen Diese Seite drucken

Bauer Selecton Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Selecton:

Werbung

Pos. Schalter - Anzeiger
Gefahrenschalter
2
Hauptschalter
3
Kontrollampe
4
Schalter für Xenonlampe
5
Kontrollampe für Rotosynanlage
6
Rotosyndrücker
7
Tippschalter für Antriebsmotor
8
Motor-Rücklaufschalter
9
Motor-Vorlaufschalter
10
Ton- und Lichtschalter „Ein"
11
Ton- und Lichtschalter „Aus"
12
Stoppdrücker
Pos. Switch Control Instrument
Emergency switch
2
Main operating switch
3
Control light
4
Xenon lamp switch
5
Control light for Rotosyn system
6
Rotosyn switch button
7
lnching (drive motor)
8
Switch for motor "reverse" run
9
Switch for motor "forward" run
10
Sound and lamp switch "on"
11
Sound and lamp switch "off"
12
Stop button
Pos. Commutateur-lndicateur
Commutateur de danger
2
Commutateur principal
3
Lampe temoin
4
Commutateur pour la lampe
au xenon
5
Lampe temoin pour
!'Installation Rotosyn
6
Poussoir du Rotosyn
2
Funktion
Alle anderen Schaltzustände werden aufgehoben
Netzspannung bei I eingeschaltet
Netzspannung bei O ausgeschaltet
leuchtet, wenn Schalter 2 eingeschaltet ist
(oben): Xenonlampe brennt auch bei Stillstand des Geräts
---- (unten): Xenonlampe brennt nur bei laufendem Motor
leuchtet, wenn Rotosynanlage in Betrieb ist - auch wenn nur andere Geräte damit
Achtung!
betrieben werden!
anlage anzeigt, darf Schaltdrücker 6 nicht betätigt werden
Projektor ist rotosynbereit. Im Druckknopf befindliche Lampe leuchtet. -
Der Drücker darf nur betätigt werden, wenn Kontrollampe 5
Motor und Getriebe laufen vorwärts Ober die Dauer des Tippens
Motor und Getriebe laufen rückwärts bis zum Abschalten durch Drücken des Stop­
drückers 12
Motor und Getriebe laufen vorwärts bis zum Abschalten durch Drücken des Stop­
drückers 12
Lichtverschlußklappe geht auf, Ton setzt ein. - Beim Oberblenden wird am auslau­
fenden Projektor gleichzeitig die Lichtverschlußklappe geschlossen und der Ton ab­
geschaltet
Lichtverschlußklappe wird geschlossen, Ton abgeschaltet
Lichtverschlußklappe wird geschlossen, Ton abgeschaltet, Antriebsmotor steht. Das
Verhalten der Xenonlampe ist von der Stellung des Wippschalters 4 abhängig
Falls das Gerät Ober die Rotosynanlage betrieben wurde, wird die Rotosynbetrlebs­
bereitschaft durch Drücken des Stopdrückers aufgehoben
Function
Overrides all switches and cuts
in position "I" mains operation "on"
in position "O" mains operation "off"
lights when switch "2" is switched on
(top): xenon lamp lights also when projector does not run
-- - - (bottom): xenon lamp lights only when motor runs
lights when Rotosyn operates even if only third units are operated on Rotosyn.
Attention!
lf control light indicates third-unit operation on Rotosyn, do not press
switch button 6
Projector is ready for Rotosyn operation; lamp in button lights! -
button may be actuated only when control light 5 does
Motor and mechanism run forward as long as button is pressed
Motor and mechanism run backwards until stopped by pressing button 12
Motor and mechanism run forward until stopped by pressing button 12
light cut-off opens; sound is "on." - Change-over automatically also closes the
douser and switches off the sound on the stopping projector
light cut-off closes sound is "off"
light cut-off closes; sound is off; drive motor stops. Whether the xenon lamp keeps
burning or is switched off depends on the posltion of the switch 4
lf the equipment is run on Rotosyn, pressing of the stop button will cut out the
Rotosyn operation
Fonction
Tous les autres etats de commutation sont mis hors-circuit
Tension de reseau sur 1, mise en clrcuit
Tension de reseau sur 0, arr6tee
brOle quand le commutateur 2 est mls en clrcuit
(en haut): La lampe au xenon brOle aussi lorsque l'appareil est au repos
- --- (en bas): La lampe au xenon ne brOle que lorsque le moteur toume
brOle, lorsque l'installation Rotosyn est en circult - egalement quand seulement
d'autres appareils sont connectes.
attribution de l'installation du Rotosyn, il ne faut en aucun cas se servir du poussoir
de commutation 6
Le projecteur est pret pour le Rotosyn. Dans le bouton-pressolr, la lampe lncorporee
Attention!
s'allume. -
Ce bouton-pressoir ne doit etre utilise qua si la lampe temoin 5
n'est pas
allumee.
Wenn Lampe anderweitige Belegung der Rotosyn­
oft
all power
not
light
Attention!
Lorsque la lampe annonce une autre
Achtung!
nicht
leuchtet
Attention!
This

Werbung

loading