Herunterladen Diese Seite drucken

weinor Sottezza Pure Gebrauchsanleitung

Wintergartenmarkise

Werbung

Sottezza Pure
Sottezza Originale
Stretch / OptiStretch / LED
Wintergartenmarkise
Serrezonwering
Conservatory awning
Stores de véranda
Gebrauchsanleitung für den Benutzer mit Wartungshinweisen für das Fachunternehmen
de
Gebruiksaanwijzing voor het gebruiker met onderhoudsinstructies voor het vakbedrijf
nl
Directions for use for the user with maintenance instructions for the specialist retailer
en
Notice d'utilisation pour l'utilisateur avec instructions d'entretien pour l'entreprise spécialisée
fr
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für weinor Sottezza Pure

  • Seite 1 Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® Sottezza Pure Sottezza Originale Stretch / OptiStretch / LED Wintergartenmarkise Serrezonwering Conservatory awning Stores de véranda Gebrauchsanleitung für den Benutzer mit Wartungshinweisen für das Fachunternehmen Gebruiksaanwijzing voor het gebruiker met onderhoudsinstructies voor het vakbedrijf Directions for use for the user with maintenance instructions for the specialist retailer Notice d‘utilisation pour l‘utilisateur avec instructions d‘entretien pour l‘entreprise spécialisée...
  • Seite 2 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Inhaltsverzeichnis Allgemeines Produktübersicht • Lesen Sie diese Anleitung und beachten Sie den Inhalt und die Warnhin- weise vor der ersten Benutzung!
  • Seite 3 Hinweise zum Produkt ßen Handhabe von Elektrokomponenten! Energieeffizienzklasse • Warnhinweise befolgen, um eine Stomschlaggefahr abzuwenden! Sottezza Pure und Originale / LED enthält Lichtquellen der Energieeffizi- • Hinweise mitgelieferter Elektro-Komponenten befolgen! enzklasse F. • Arbeiten an elektrischer Festinstallation sind nur durch zugelassene Elektrofachkraft gemäß...
  • Seite 4 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Inhoudsopgave Algemene informatie Productoverzicht • Lees voor gebruik de handleiding goed door en let op de inhoud en de...
  • Seite 5 • Volg de aanwijzingen en de instel- en gebruiksaanwijzingen van de fabrikant van de motor, de schakelaar of het bedieningsapparaat op! Hierbij verklaart weinor GmbH & Co dat de serrezonweringen • Let erop dat zich binnen het bereik van het zonnescherm geen obstakels Sottezza Pure/Sottezza Originale/Stretch/LED/OptiStretch/LED aanwezig zijn.
  • Seite 6 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG List of contents General Product Overview • Read these instructions, observe their contents and warning information prior to initial use!
  • Seite 7 Energy efficiency category • Observe the warning notes to prevent the danger of electric shocks! Sottezza Pure and Originale / LED incorporate energy efficiency category • Follow the installation instructions of the included electric components! light sources (F).
  • Seite 8 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Table des matières Généralités Présentation du produit • Avant la première utilisation du produit, veuillez lire cette notice et en respecter le contenu et les mises en garde.
  • Seite 9 Dans le cas contraire, des personnes risques de se coincer les doigts ! • Lors des travaux de nettoyage, coupez l’alimentation électrique (en dé- La société weinor GmbH & Co. KG déclare que le store de véranda connectant les fusibles) et désactivez la commande automatique pour Sottezza Pure/Sottezza Originale/Stretch/LED/OptiStretch/LED éviter de vous coincer les doigts ou de faire chuter l’installation en cas de...
  • Seite 10 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Beschreibung der Funkfernbedienung Beschrijving vande raadloze afstandsbediening Description of the remote control Description de la radiocommande BiEasy15 M Go!
  • Seite 11 Commutator (conventional) close Interrupteur (conventionnelle) fermer Terrazza Pure Terrazza Originale Terrazza Sempra Fremddach Buitendak External roof Toit d‘un autre fabricant Sottezza Originale Sottezza Pure Für die Benutzerin und den Benutzer | Voor het gebruiker | For the user | Pour l‘utilisateur...
  • Seite 12 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Markisensteuerung mit der Automatikfunktion Zonweringcontrole met de automatische functie Awning control with the automatic function Commande de stores avec la fonction automatique Die störungsfreie automatische Steuerung ist abhängig von einer uneingeschränkten Funkti-...
  • Seite 13 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Hinweise zur witterungsabhängigen Nutzung Opmerkingen over weersafhankelijk gebruik Notes on weather-dependent use Remarques sur l‘utilisation en fonction des conditions météorologiques Nutzung der Markise unter einem geschlossenen Terrassendach (seitliche Wände /seitliche Unterbauelementen) Gebruik van de zonwering onder een gesloten terrasoverkapping (zijwanden / zijdelingse onderbouwelementen) Use of the awning under a closed patio roof (side walls / side substructure elements) Utilisation du store sous un toit de terrasse fermé...
  • Seite 14 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Nutzung unter einem seitlich und vorne offenen Terrassendach (keine Wand / keine Seitenelemente) Gebruik onder een terrasoverkapping die aan de zijkanten en voorkant open is (geen muur / geen zijelementen) Use under a patio roof that is open at the sides and front (no wall / no side elements) Utilisation sous un toit de terrasse ouvert sur le côté...
  • Seite 15 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Hinweise zur sicheren Verwendung Aanwijzingen voor een veilig gebruik Notes on the safe use Conseils pour une utilisation sûre Achtung! • Prüfen Sie die Markise vor jedem Aus- und Einfahren auf Verschmut- zungen und Beschädigungen! Attentie! •...
  • Seite 16 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Reinigung und Pflege Reiniging en onderhoud Cleaning and care Nettoyage et entretien Achtung! Schwere Verletzungs- und Quetschgefahren! AUTOMATIC •...
  • Seite 17 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Salz zout salt min. 1 x pro Jahr min. 2 x per jaar pro Jahr per year per jaar par année per year par année Nettoyage des surfaces revêtues par poudrage Cleaning the powder-coated surfaces •...
  • Seite 18 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Checkliste zur Wartung und Fehlerbeseitigung (nur für das Fachunternehmen) Achtung! Schwere Verletzungs- und Quetschgefahren! Stellen Sie den FI-Schalter auf „Stromlos“, um die Anlage abgesichert AUTOMATIC von der Stromzufuhr zu trennen! Prüfen Sie, dass die Anlage stromlos ist und nicht unbeabsichtigt bewegt werden kann!
  • Seite 19 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Tuch, Tuchdurchhang und Tuchspannung prüfen Instandhaltungs-Maßnahmen: (→ jährlich) • Tuchdurchhang und Tuchspannung überprüfen (Option Optistretch): • Spannsystem überprüfen! Anlagenabmessungen (Werte gelten für komplett ausgefahrene Anlage): •...
  • Seite 20 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Checklist voor onderhoud en fouteliminatie (alleen voor het vakbedrijf) Attentie! Gevaar voor zwaar letsel en beknelling! Zet de betreffende aardlekschakelaar op ‘stroomloos’ om het systeem veilig los...
  • Seite 21 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Doek, doekdoorhang en doekspanning controleren Onderhoudsmaatregelen: (→ jaarlijks) • Controleer doekdoorhang en doekspanning (Optie OptiStretch): • Controleer spansysteem! Systeemafmetingen (waarden gelden voor compleet uitgerold systeem): •...
  • Seite 22 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Maintenance and error rectification checklist (only for the specialist company) Caution! Serious risk of injury and crushing! Set the ground fault circuit interrupter to "Disconnected" to disconnect the unit...
  • Seite 23 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Check fabric, fabric sag and fabric tension Maintenance measures: (→ annually) • Checking fabric sag and fabric tension (OptiStretch option): • Check the tension system! Construction dimensions (values valid for fully extended construction): •...
  • Seite 24 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Liste de contrôle pour la maintenance et le dépannage (réservé à l’entreprise spécialisée) Attention ! Risques de blessures et d’écrasement graves ! Mettez l’interrupteur différentiel sur « hors tension » pour sécuriser l’installation AUTOMATIC et couper l’alimentation électrique.
  • Seite 25 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Vérifier la toile, le fléchissement de la toile et la tension de la toile Mesures d’entretien : (→ annuel) • Vérifier le fléchissement et la tension de la toile (option OptiStretch) : •...
  • Seite 26 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Funktionsstörungen – FAQ Fehler Ursache Behebung Anlage/Motor läuft nicht – Kein Strom vorhanden • Netzverbindung herstellen (Monteur/Fachbetrieb)! – Fernbedienung funktioniert nicht (defekt) •...
  • Seite 27 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Functiestoringen – FAQ Fout Oorzaak Verhelpen Systeem/motor loopt niet – Geen stroom aanwezig • Herstel de netwerkverbinding (monteur/vakbedrijf)! – Afstandbediening werkt niet(defect) • Vervang de afstandsbediening (monteur/vakbedrijf)! –...
  • Seite 28 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Functional disturbances – FAQ Error Cause Rectification Construction/motor not running – No power available • Make a network connection (technician/specialist company)! –...
  • Seite 29 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Dysfonctionnements – FAQ Erreur Cause Solution L’installation / le moteur ne foncti- – Absence de courant • Rétablir la connexion réseau (monteur / entreprise spécialisée) ! onne pas –...
  • Seite 30 Sottezza Pure / Sottezza Originale | Wintergartenmarkise | Serrezonwering | Conservatory awning | Stores de véranda | weinor GmbH & Co. KG Demontage Entsorgung Demontage Verwijdering Disassembly Disposal Démontage Gestion des déchets Vorsicht! Personenschäden durch unsachgemäße Bei der Entsorgung des Gerätes sind die zu diesem Zeitpunkt gülti- Demontage der Anlage! gen internationalen, nationalen und regionalspezifischen Gesetze...
  • Seite 31 Gebrauchsanleitung | Gebruiksaanwijzing | Directions for use Notice d‘utilisation | 130085-0000 | v4 | 2024-02-21 Für die Benutzerin und den Benutzer | Voor het gebruiker | For the user | Pour l‘utilisateur...
  • Seite 32 Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln | Keulen | Cologne Deutschland | Duitsland | Germany | Allemagne weinor.de | weinor.nl | weinor.com | weinor.fr...

Diese Anleitung auch für:

Sottezza originale