Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
weinor Semina Life Wartungs- Und Gebrauchsanleitung

weinor Semina Life Wartungs- Und Gebrauchsanleitung

Gelenkarm-markise
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Semina Life:

Werbung

Semina Life
Gelenkarm-Markise
Knikarmzonnescherm
Folding arm awning
Store à bras articulé
Wartungs- und Gebrauchsanleitung
Onderhouds- en gebruiksaanwijzing
Maintenance Instructions and directions for use
Notice de maintenance et d'utilisation
Markisen
Zonneschermen
Terrassendächer
Terrasoverkappingen
Glasoasen®
Glasoases®
Awnings
Stores
Patio roofs
Toits de terrasse
Glasoasen®
Oasis de verre®
für den Benutzer
voor het gebruiker
for the user
pour l'utilisateur
Ausgezeichnet mit:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für weinor Semina Life

  • Seite 1 Stores Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® Semina Life Gelenkarm-Markise Knikarmzonnescherm Folding arm awning Store à bras articulé Wartungs- und Gebrauchsanleitung für den Benutzer Onderhouds- en gebruiksaanwijzing voor het gebruiker Maintenance Instructions and directions for use for the user Notice de maintenance et d‘utilisation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Gefahren durch Fehlanwendung nicht richtig einschätzen Bestimmungsgemäße Verwendung können! Semina Life ist eine Sonnenschutzmarkise, die nur als solche eingesetzt • Bewahren Sie die Funkfernbedienung außerhalb der Reichweite von werden darf. Eine missbräuchliche Nutzung kann zu Gefährdungen, Kindern auf! Beschädigungen oder zum Absturz der Markise führen und ist nicht...
  • Seite 3: Algemene Informatie

    Reglementair gebruik • Waarborg, dat de zonneschermen niet door kinderen of personen worden Semina Life is een zonnescherm, dat alleen als zodanig mag worden bediend, die de gevaren door verkeerde bediening niet goed kunnen gebruikt. Misbruik kan gevaar, beschadiging of vallen van het zonne- inschatten! scherm tot gevolg hebben en is verboden.
  • Seite 4: For Your Safety

    Intended use • Always keep the remote radio control out of reach of children! Semina Life is a sun protection awning that can only be used for this • Observe the instructions as well as the regulation and operating instruc- purpose.
  • Seite 5: Généralités

    • Veillez à ce que le store ne soit pas utilisé par des enfants ou des person- Semina Life est un store de protection solaire et doit être utilisé uniquement en nes se trouvant dans l'incapacité d'estimer les dangers d'une utilisation tant que tel.
  • Seite 6: Bedienung Semina Life / Volant Plus (Option) - Motorantrieb

    Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation Bedienung Semina Life/Volant Plus (Option) mit Motorantrieb Bediening Semina Life / Volant Plus (optie) met motoraandrijving Operation of Semina Life / Valance Plus (option) with motor drive Commande de Semina Life / Volant Plus (Option)avec entraînement motorisé Volant Plus...
  • Seite 7: Bedienung Manuell

    Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation Bedienung manuell Bediening handmatig Operation manually Commande manuellement Volant Plus Volant Plus weinor GmbH & Co. KG Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15...
  • Seite 8: Bedienung Semina Life Volant Plus (Option) - Getriebe

    Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation Bedienung Semina Life Volant Plus (Option) mit Getriebe/Kurbel Bediening Semina Life Volant Plus (Optie) met transmissie/slinger Operation Semina Life Volant Plus (Option) with transmission/crank Commande de Semina Life Volant Plus (Option) avec transmission/manivelle Kurbel (links) Slinger (links) Crank (left)
  • Seite 9 Wartungs- und Gebrauchsanleitung | Onderhouds- en gebruiksaanwijzing | Maintenance Instructions and Directions for Use | Notice de maintenance et d‘utilisation Option Optie Volant Plus weinor GmbH & Co. KG Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15...
  • Seite 10: Nutzung

    être déployée pour sécher mais pas lors de risque de vent fort, de pluie ou de gel ! Un store mouillé escamoté entraîne des tâches de moisissure, la formation de champignons ainsi que des plis prononcés de la toile ! Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15 weinor GmbH & Co. KG...
  • Seite 11 Vérifiez également et régulièrement (au moins 1 fois par an) si la fixation est bien logée dans la maçonnerie (contrôle visuel en secouant l’installation). Ne plus utiliser une installation endom- magée (contacter une entreprise spécialisée) ! weinor GmbH & Co. KG Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15...
  • Seite 12 fixations et graissez toutes les pièces articulées. Les bruits qui se produisent néanmoins après la maintenance sont inévitables et proviennent principalement de la dilation des composants dus à des changements impor- tant de température. Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15 weinor GmbH & Co. KG...
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege (Durch Den Benutzer)

    Aspirer les saletés grossières ou les éliminer avec un balai doux ! N‘utiliser en aucun cas des nettoyants chimiques ou moyens mécaniques (nettoyeur haute pression, air comprimé ou brosses dures) ! weinor GmbH & Co. KG Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15...
  • Seite 14 • Enlever immédiatement les éléments végétaux ou objets tombés sur l‘installation ! Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15 weinor GmbH & Co. KG...
  • Seite 15: Wartung (Durch Ein Fachunternehmen)

    Éliminer les dépôts de saleté dans les orifices d’écoulement de l’eau afin de prévenir toute apparition de taches sur la toile ! weinor GmbH & Co. KG Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15...
  • Seite 16: Fehlerbeseitigung

    Door het golvende uitvoering van de doekas. Doeken met krachtige en donkere oppervlak van de optinut ontstaat een kleuren hebben vaker deze neiging. golvend patroon op het doek. Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15 weinor GmbH & Co. KG...
  • Seite 17 Des toiles aux ondulation apparaît sur la toile en raison couleurs vives et sombres sont plus souvent concernées. de la surface ondulée de l‘enroulement Optinut. weinor GmbH & Co. KG Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15...
  • Seite 18: Demontage Und Entsorgung

    été triés. Mise au rebut des composants électroniques et électrotechniques : la mise au rebut et le recyclage des composants électroniques et électrotechniques doivent satisfaire aux réglementations et directives en vigueur au niveau national. Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15 weinor GmbH & Co. KG...
  • Seite 19: Produktübersicht

    ** ( handelsüblich, nicht ** ( standaard, niet ** ( for hard wired version, ** ( modèle du commerce, im Lieferumfang) meegeleverd) supplied by others) n‘est pas fourni ) weinor GmbH & Co. KG Semina Life | 119462-0000 | v5 | 2021-03-15...
  • Seite 20: Weinor Gmbh & Co. Kg

    Terrassendächer Terrasoverkappingen Patio roofs Toits de terrasse Glasoasen® Glasoases® Glasoasen® Oasis de verre® weinor GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Köln | Keulen | Cologne Deutschland | Duitsland | Germany | Allemagne weinor.de | weinor.nl | weinor.com | weinor.fr...

Inhaltsverzeichnis