Herunterladen Diese Seite drucken

Telwin Nordika 3250 Bedienungsanleitung Seite 70

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
oldatbol annak érdekében, hogy elértté váljon az ív eloltása.
A HEGESZTÉS ZÁRÓVONALÁNAK ASPEKTUSAI
7. KARBANTARTÁS
FIGYELEM!
A
VÉGREHAJTÁSA ELŐTT ELLENŐRIZNI KELL, HOGY A HEGESZTŐGÉP KI
VAN E KAPCSOLVA ÉS KAPCSOLATA AZ ÁRAMELLÁTÁSI HÁLÓZATTAL
MEGSZAKÍTOTT
RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS
A
RENDKÍVÜLI
KARBANTARTÁS
TAPASZTALT
VAGY
ELEKTROMECHANIKAI
SZAKKÉPZETT SZEMÉLY HAJTHATJA VÉGRE, AZ IEC/EN 60974-4
MŰSZAKI SZABVÁNY BETARTÁSA MELLETT.
FIGYELEM! A HEGESZTŐGÉP PANELJEINEK ELMOZDÍTÁSA,
ÉS A GÉP BELSEJÉBE VALÓ BELÉPÉST MEGELŐZŐEN ELLENŐRIZNI
KELL HOGY A HEGESZTŐGÉP KIKAPCSOLT ÁLLAPOTBAN VAN E, ÉS
KAPCSOLATA AZ ÁRAMELLÁTÁSI HÁLÓZATTAL MEGSZAKÍTOTT.
A feszültség alatt lévő hegesztőgépen belüli esetleges ellenőrzések
súlyos áramütést okozhatnak , melyet a feszültség alatt álló
alkatrészekkel való közvetlen kapcsolat eredményez, és/ vagy
sérüléseket, melyek a mozgásban lévő szervekkel való küzvetlen
kapcsolat következtében keletkeznek.
- Időszakonként, a használattól, és a környezet porosságától függően
ellenőrizni kell a hegesztőgép belsejét, és eltávolítani a transzformátorra
rakódott port, száraz súrített levegő- sugár (max. 10 bahr) segítségével.
- Alkalmanként ellenőrizni kell az elektromos kapcsolások jó rögzítését,
valamint azt, hogy a kábelezés nem okoz károsodást a szigetelésben.
- A műveletek befejezésekor a rögzítő csavarok teljes megszorításával
vissza kell szerelni a hegesztőgép paneljeit.
- Maximálisan kerülni kell hegesztési műveletek végrehajtását nyitott
hegesztőgéppel.
- Amennyiben szükséges, igen vékony zsiradék réteggel, magas
hőmérsékleten, meg kell kenni a szabalyozó szervek mozgásban lévő
részeit (csavarmenetes tengely, csuszamlási felületek, shuntok stb.).
- A karbantartás vagy a javítás elvégzése után állítsa vissza a bekötéseket
és a kábelezéseket az eredeti állapotukba, vigyázva arra, hogy azok
ne érintkezzenek mozgásban lévő részekkel vagy olyan elemekkel,
amelyek magas hőmérsékletre melegedhetnek fel. Bilincseljen át
minden vezetéket az eredeti állapotuk szerint, vigyázva arra, hogy
jól elkülönítse a nagyfeszültségű primer csatlakozásokat az alacsony
feszültségű szekunder csatlakozásoktól.
Használja fel az összes eredeti alátétgyűrűt és csavart a burkolat
visszazárásához.
I Ábr.
KARBANTARTÁSI
MŰVELETEK
MŰVELETEIT
KIZÁRÓLAG
SZAKTERÜLETEN
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
DĖMESIO: PRIEŠ NAUDOJANT SUVIRINIMO APARATĄ, ATIDŽIAI
PERSKAITYTI INSTRUKCIJŲ KNYGELĘ!
SUVIRINIMO
APARATAI
ELEKTRODAIS (MMA) PROFESIONALIAM IR PRAMONINIAM NAUDOJIMUI.
Pastaba: Toliau tekste bus vartojamas terminas "suvirinimo aparatas".
1. BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI LANKINIAM SUVIRINIMUI
Operatorius turi būti pakankamai susipažinęs su saugiu suvirinimo
aparato naudojimu ir informuotas apie riziką, susijusią su lankinio
suvirinimo darbais, taip pat apie atitinkamas apsaugos priemones ir
veiksmus avarinių situacijų atveju.
(Remtis ir standartu "EN 60974-9: Lankinio suvirinimo įrenginiai. 9
dalis: Įrengimas ir naudojimas").
- Vengti tiesioginio kontakto su suvirinimo kontūru; generatoriaus
tiekiama tu čios eigos įtampa tam tikromis sąlygomis gali būti
pavojinga.
- Suvirinimo laidų sujungimas, patikrinimo ir remonto darbai
turi būti atliekami i jungus suvirinimo aparatą ir jį atjungus nuo
maitinimo tinklo.
- I jungti suvirinimo aparatą ir atjungti nuo maitinimo tinklo prie
keičiant nusidėvėjusias degiklio dalis.
- Elektros instaliacija turi būti atliekama laikantis galiojančių darbo
saugos reikalavimų ir įstatymų.
- Suvirinimo aparatas turi būti prijungtas prie maitinimo sistemos
tik neutraliu laidu su įžeminimu.
- Įsitikinti, kad ki tukas yra taisyklingai įki tas į įžemintą lizdą.
- Nenaudoti suvirinimo aparato drėgnose arba lapiose vietose ar
lyjant lietui.
- Nenaudoti laidų su pažeista izoliacija arba blogu kontaktu
sujungimo vietose.
- Nevirinti ant taros, indų arba vamzdžių, kuriuose yra, arba buvo
laikomi degūs skysčiai arba dujos.
- Vengti atlikti darbus ant medžiagų, kurios buvo valytos chloruotais
tirpikliais, taip pat nedirbti netoliese minėtų medžiagų.
- Neatlikinėti suvirinimo darbų ant indų, kuriuose yra auk tas slėgis.
- Pa alinti i darbo vietos visas degias medžiagas (pavyzdžiui,
medieną, popierių, skudurus, ir t. t.).
- Užtikrinti tinkamą ventiliaciją arba naudoti įrangą, skirtą
suvirinimo metu alia lanko susidarantiems dūmams pa alinti;
būtina sistemingai vertinti suvirinimo dūmų kiekio limitus,
priklausomai nuo dūmų sudėties, koncentracijos ir jų i silaikymo
trukmės.
- Parinkti tinkamą elektros izoliaciją elektrodo, virinamo gaminio ir
kitų galimų įžemintų metalinių dalių, esančių netoliese (prieigose)
atžvilgiu.
Tai paprastai pasiekiama dėvint tam tikslui skirtas pir tines,
avalynę, galvos apdangalą ir aprangą bei naudojant izoliuojančias
pakylas arba paklotus.
- Visada apsaugoti akis specialiais ltrais, atitinkančiais UNI EN 169
arba UNI EN 379 standartus, jie turi būti įmontuoti UNI EN 175
standartą atitinkančiose kaukėse arba almuose.
Dėvėti specialią nedegią apsauginę aprangą (atitinkančią
standarto UNI EN 11611 reikalavimus) bei suvirintojo pir tines
(atitinkančias standarto UNI EN 12477 reikalavimus), tokiu būdu
bus i vengiama ultravioletinių ir infraraudonųjų spindulių,
kuriuos sąlygoja lankas, poveikio epidermiui; apsauga turi būti
i plėsta neatspindinčių ekranų arba užuolaidų pagalba ir kitiems
asmenims, kurie yra lanko prieigose.
- Triuk mingumas: Jeigu dėl ypatingai intensyvių suvirinimo
operacijų pasireiðkia lygus arba didesnis nei 85 dB(A) poveikio
darbo
vietoje
lygis
individualios saugos priemones (1 lent.).
- 70 -
(LT)
LANKINIAM
SUVIRINIMUI
(LEPd),
būtina
naudoti
GLAISTYTAIS
atitinkamas

Werbung

loading