Herunterladen Diese Seite drucken

RAVAGLIOLI RAV725NLI VS1065 Übersetzung Der Originalanleitung Seite 33

Werbung

2.7 MONTAGGIO FINE CORSA MAX. ALTEZZA AG-
GIUNTIVO (FC5)
Rif. fig. 15
Sulla base (1) della pedana P2 sono stati predisposti i fori (2) per il
montaggio del finecorsa aggiuntivo FC5.
Il finecorsa FC5 può essere installato per determinare un'altezza mas-
sima di sollevamento (H) inferiore a quella consentita dal finecorsa FC1.
L'altezza di arresto (H) è riferita alla distanza tra il piano di calpestio del
pavimento e la parte superiore delle pedane.
Installando il finecorsa FC5 viene escluso il funzionamento di FC1.
ATTENZIONE: Quando il finecorsa FC5 è smontato e
non utilizzato, non deve essere scollegato dal quadro
elettrico.
2.7 ADDITIONAL MAX. HEIGHT LIMIT SWITCH IN-
STALLATION (FC5)
Ref. fig. 15
On the base (1) of platform P2 is a number of holes (2) for installation
of additional limit switch FC5.
Limit switch FC5 can be installed to determine a maximum lifting height
(H) lower than the one allowed by limit switch FC1.
Stopping height (H) corresponds to the distance between the floor and
the platform upper part.
When limit switch FC5 is installed, limit switch FC1 is deactivated.
WARNING: When limit switch FC5 is installed but not in
use, it must not be disconnected from the electric panel.
2.7 MONTAGE DES ZUSÄTZLICHEN ENDSCHALTERS
FÜR HÖHENBEGRENZUNG (FC5)
Bez. Abb. 15
Am Unterbau (1) der Fahrschiene P2 wurden die Bohrungen (2) zur
Montage des zusätzlichen Endschalters FC5 ausgeführt.
Die Installation des Endschalters FC5 hat den Zweck, die max. Hu-
bhöhe (H) zu bestimmen, die unter der vom Endschalter FC1 gestat-
teten Höhe liegt.
Die Begrenzung der Hubhöhe (H) bezieht sich auf den Abstand
zwischen der Trittfläche des Fußbodens und den oberen Teil der
Fahrschienen.
Nach Installation des Endschalters FC5 wird die Funktion von FC1
ausgeschlossen.
ACHTUNG: Der Endschalter FC5 darf selbst im abge-
bauten und unverwendeten Zustand nicht vom elektri-
schen Schaltschrank abgeschlossen werden.
2.7 MONTAGE DE LA BUTÉE MAX. HAUTEUR SUP-
PLÉMENTAIRE (FC5)
Réf. fig. 15
Les trous (2) pour le montage de la butée supplémentaire FC5 ont été
réalisés sur la base (1) de la plate-forme P2.
La butée FC5 peut être installée pour déterminer une hauteur maxima-
le de soulèvement (H) inférieure à celle permise par la butée FC1.
La hauteur d'arrêt (H) indique la distance entre le plancher et la partie
supérieure des plateformes.
En installant la butée FC5, le fonctionnement de FC1 est désactivé.
ATTENTION : Quand la butée FC5 est démontée et non
utilisée, elle ne doit pas être débranchée du tableau
électrique.
2.7 MONTAJE FINAL DE CARRERA MÁX. ALTURA
EXTRA (FC5)
Ref. fig. 15
En la base (1) de la plataforma P2 se han predispuesto los agujeros
(2) para el montaje del final de carrera extra FC5.
El final de carrera FC5 puede ser instalado para determinar una altura
máxima de elevación (H) inferior a la permitida por el final de carrera FC1.
La altura de parada (H) está referida a la distancia entre la superficie
del piso sobre la que se camina y la parte superior de las plataformas.
Instalando el final de carrera FC5 se excluye el funcionamiento de FC1.
ATENCIÓN: Cuando el final de carrera FC5 se desmonta
y no se utiliza no debe ser desconectado del cuadro
eléctrico.
Sono previste 5 differenti posizioni di montaggio del finecorsa FC5, in
base all'altezza massima da raggiungere:
- min. 550 mm - Pos. A
- 3 posizioni intermedie
- max. 900 mm - Pos. B
• Premere il pulsante di discesa ed abbassare le pedane fino ad
un'altezza di circa 50 mm inferiore alla quota (H) che si vorrà ottenere
con il montaggio di FC5.
Il rullo 5 dovrà trovarsi oltre la posizione nella quale si vuole
montare il finecorsa FC5.
• Fissare il finecorsa FC5 (3) al relativo supporto (4), poi il tutto sulla
base (1) in una delle cinque possibili posizioni.
Limit switch FC5 can be installed in 5 different positions, according to
the desired maximum height:
- min. 550 mm - Pos. A
- 3 intermediate positions
- max. 900 mm - Pos. B
• Press the down button and lower the platforms to a height
approximately 50 mm lower than the value (H) of the maximum lifting
height you wish to obtain by installing limit switch FC5.
Roller 5 must be located above the point where you wish to
install limit switch FC5.
• Fasten limit switch FC5 (3) to its support (4), then fasten the assembly
on base (1) in one of the five possible positions.
In Abhängigkeit der max. Höhe, die erreicht werden soll, sind 5 ver-
schiedene Montagepositionen für den Endschalter FC5 vorgesehen:
- min. 550 mm - Pos. A
- 3 Zwischenpositionen
- max. 900 mm - Pos. B
• Die Taste für den Abwärtshub betätigen und die Fahrschienen bis zu
einer Höhe von etwa 50 mm unter die bei der Installation des FC5 zu
erreichende Höhe (H) absenken.
Die Rolle 5 muss sich über der zur Montage des Endschalters
FC5 gewählten Position befinden.
• Den Endschalter FC5 (3) an seiner Halterung (4) befestigen und
dann das Ganze am Unterbau (1) in einer der fünf möglichen
Positionen installieren.
5 positions différentes de montage de la butée FC5 sont prévues, en
fonction de la hauteur maximale à atteindre :
- min. 550 mm - Pos. A
- 3 positions intermédiaires
- max. 900 mm - Pos. B
• Appuyer sur le bouton de descente et baisser les plate-formes jusqu'à
une hauteur d'environ 50 mm inférieure à la hauteur (H) qu'on souhaite
obtenir avec le montage de FC5.
Le rouleau 5 devra se trouver au-delà de la position dans laquelle
on souhaite monter la butée FC5.
• Fixer la butée FC5 (3) au support correspondant (4), puis l'ensemble
sur la base (1) dans une des cinq positions possibles.
Están previstas 5 diferentes posiciones de montaje del final de carrera
FC5, de acuerdo a la altura máxima que se debe alcanzar:
- mín. 550 mm - Pos. A
- 3 posiciones intermedias
- máx. 900 mm - Pos. B
• Presionar el pulsador de descenso y bajar las plataformas hasta una
altura de aproximadamente 50 mm inferior a la cota (H) que se
desea obtener con el montaje de FC5.
El rodillo 5 deberá estar más allá de la posición en la cual se
desea montar el final de carrera FC5.
• Fijar el final de carrera FC5 (3) al relativo soporte (4) y luego todo el
conjunto a la base (1), en una de las cinco posibles posiciones.
0585-M004-0
2
33

Werbung

loading