Herunterladen Diese Seite drucken

Coltri Compressors SMART MCH-8-11/EM Bedienungs- Und Wartungshandbuch Seite 10

Werbung

ENGLISH
1.8
PURPOSE OF THE MACHINE
The compressors have been designed and built for the purpose of
obtaining excellent quality breathing air by drawing it from the surrounding
environment. The air, which must be free from any harmful fumes, is passed
through an intake filter and, after the pumping and filtration cycle, is stored
in bottles constructed to contain air at high pressure.
The compressor can also be used to obtain other non-breathable gases for
industrial use such as:
- Nitrogen
- Helium
- Nitrox 40% max O2
Any other use is inappropriate: the manufacturer cannot be held liable for
any personal injury or damage to objects / the machine itself caused by
improper use.
DANGER:
- Use only tested, certified bottles: do not exceed the
working pressure indicated on them.
- Aspirate unpolluted air.
Use the compressor in areas free from dust, risk of
explosion, corrosion and fire.
- Improper use could have serious consequences for the
user .
- Do not disconnect the hose from the fittings or the clamp
when it is under pressure.
- Drain the condensate regularly as illustrated in section "7.6
Condensate discharge".
- Change the air purification filters regularly as described in
section "7.8 Purifier filter".
- The power lead plug must be disconnected:
- if there is a problem during use
- before carrying out any cleaning or maintenance tasks.
- Never pull the plug out by tugging the lead. Make sure
the lead is not bent at a sharp angle and that it does not
rub against any sharp edges. Use of extensions is not
recommended.
- Never run the compressor when:
- the power lead is damaged;
- there is evident damage;
- the covers/guards are removed.
- All routine and unscheduled maintenance tasks must be
carried out with the compressor at standstill, the electrical
power supply disconnected and the pumping circuit
depressurised.
- After switching off the compressor wait about 30 minutes
before carrying out any maintenance tasks so as to prevent
burns.
- The high pressure flex hose that connects to the bottle
(also called the refill hose) must be in good condition,
especially in the areas near the fittings.
The plastic sheath that covers the pipe must not show any
signs of abrasion otherwise damp could get in, corrode the
steel braid and weaken it.
The hose must be changed periodically (yearly) or when it
shows signs of wear.
Failure to observe this rule could seriously endanger the
users' safety.
Make sure the minimum bending radius of the hose is no
less than 250 mm.
To ensure maximum working efficiency, AEROTECNICA COLTRI has
constructed the compressor with carefully selected components and
materials. The compressor is tested prior to delivery. Continued compressor
efficiency over time will also depend on proper use and maintenance as per
the instructions contained in this manual.
10 - 56
1.8
Die Kompressoren sind dafür gedacht, Atemluft bester Qualität zu
liefern. Diese Luft wird über einen entsprechenden Ansaugfilter von der
Umgebung, die keine schädlichen Dämpfe enthalten darf, angesaugt und
in die dafür vorgesehenen Flaschen geleitet, die dafür vorgesehen sind,
nach dem Pump- und Filtervorgang Hochdruckluft aufzunehmen.
Zudem ist der Kompressor auch dafür gedacht, keine Atemluft, sondern
Luft für industrielle Zwecke oder andere Gase zu liefern, wie:
- Stickstoff
- Helium
- Nitrox, max. 40% O
Jede andere Verwendung ist als nicht bestimmungsgemäß anzusehen
und der Hersteller haftet nicht für etwaige daraus resultierende Personen-,
Sach- oder Maschinenschäden.
Um
AEROTECNICA COLTRI besonders sorgfältig Materialien und Bauteile ausge-
wählt, die für den Bau des Kompressors verwendet werden, der vor Lieferung
einer ordnungsgemäßen Abnahmekontrolle unterzogen wird. Die lang-
fristige einwandfreie Leistung des Kompressors hängt auch vom korrekten
Gebrauch und einer vorsorglichen angemessenen Wartung des Kompressors
gemäß den in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen ab.
SMART
DEUTSCH
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
2
GEFAHR:
- Nur geprüfte Flaschen mit dem entsprechenden Zertifikat
verwenden und nicht den auf den Flaschen angegebenen
Betriebsdruck übersteigen.
- Weder verbrauchte noch verschmutzte Luft ansaugen.
Den Kompressor nicht in staubreicher, explosions-, korrosions-
und brandgefährdeter Umgebung verwenden.
- Eine unsachgemäße Verwendung kann schwerwiegende
Folgen für den Benutzer haben.
- Den Füllschlauch nicht von den Anschlüssen oder von der
Schelle trennen, wenn er unter Druck steht.
- Regelmäßig das Kondensat ablassen, wie in Abschnitt „7.6
Kondensatablass" beschrieben.
- Regelmäßig die Luftreinigungsfilter wechseln, wie in Abschnitt
„7.8 Reinigungsfilter" beschrieben.
- Der Stromstecker muss herausgezogen werden:
- bei Störungen während der Verwendung;
- vor jeder Reinigung oder Wartung.
- Auf keinen Fall den Stecker am Kabel herausziehen. Vermeiden,
dass das Kabel geknickt wird oder über scharfe Kanten verläuft.
Von der Verwendung von Verlängerungen wird abgeraten.
- Der Kompressor darf niemals betrieben werden, wenn:
- das Stromkabel beschädigt ist;
- er eindeutige Schäden aufweist;
- die Schutzgehäuse nicht montiert sind.
- Alle ordentlichen und außerordentlichen Wartungsarbeiten
werden bei stillstehendem Kompressor vorgenommen, nach-
dem die Stromzufuhr unterbrochen und der Druck aus dem
Pumpkreis abgelassen wurde.
- Circa 30 Minuten nach Ausschalten des Kompressors warten,
bevor etwaige Wartungsarbeiten vorgenommen werden, um
Verbrennungen zu vermeiden.
- Der Hochdruckanschlussschlauch an die Flasche, der auch als
Füllschlauch bezeichnet wird, muss – vor allem im Bereich der
Anschlüsse – in einwandfreiem Zustand sein.
Der Schutzmantel, der den Schlauch umhüllt, darf keine
Schürfschäden aufweisen, da sonst Feuchtigkeit eindringen,
das Stahlgewebe durch Korrosion angegriffen und so dessen
Widerstandsfähigkeit beeinträchtigt werden könnte.
Der Füllschlauch muss regelmäßig (jährlich), oder sobald
er Verschleißspuren aufweist, ausgewechselt werden. Die
Missachtung dieser Vorschrift ist mit großen Gefahren für die
Bediener verbunden.
Darauf achten, dass der Mindestbiegeradius des Füllschlauchs
nicht geringer als 250 mm ist.
absolute
Betriebszuverlässigkeit
zu
gewährleisten,
hat
MU-SMART-0820

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Smart mch-13-16/et