Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GRAPHITE 58GE114 Originalanleitung

Kabellose abdichtungspistole
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GRAPHITE 58GE114

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................4 EN TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTION ..............................6 DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ..............................8 RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ..............................11 HU AZ EREDETI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA .................................. 14 RO TRADUCEREA INSTRUCȚIUNII ORIGINALE ..............................16 UA ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ІНСТРУКЦІЇ .................................. 19 CZ PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU ..................................
  • Seite 4: Pl Instrukcja Oryginalna (Obsługi)

    • Jeśli przewidziano urządzenia do podłączenia urządzeń do INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) odsysania i zbierania pyłu, upewnij się, że są one podłączone i prawidłowo używane. Stosowanie odpylacza może zmniejszyć 58GE114 zagrożenia związane z pyłem. Pistolet uszczelniający Energy+ 18V • Nie pozwól, aby umiejętność pracy z narzędziem pozwoliła Ci popaść...
  • Seite 5: Obsługa Urządzenia

    Masa 3,15 kg części urządzenia. Szybkość zwiększa się wraz z liczbą na pokrętle (rys. Rok produkcji 58GE114 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny Montaż / demontaż gwintu prowadnicy Przymocować elementy do podstawy na korpusie zgodnie z kolejnością HAŁAS I DRGANIA na rys.
  • Seite 6: Ochrona Środowiska

    Warszawa Wyrób: Akumulatorowy pistolet do uszczelniania residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Model: 58GE114 Nazwa handlowa: GRAPHITE Personal safety Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when...
  • Seite 7: Symbols Explanation

    • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your Fig. E hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewelry or 1. Rod long hair can be caught in moving parts. Fig. G • If devices are provided for the connection of dust extraction and 1.
  • Seite 8: Technical Data

    Mass 3,15 kg Signed for and on behalf of: Year of production Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 58GE114 defines type and indication of the device Ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa NOISE AND VIBRATION Sound pressure level = 55,9 dB(A) K= 3 dB(A)
  • Seite 9: Erklärung Der Symbole

    • Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Gewalt ein. Verwenden Sicherheit im Arbeitsbereich • Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. Das richtige Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein. Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer mit der Geschwindigkeit, für die es entwickelt wurde.
  • Seite 10: Betrieb

    Führen Sie die Stange mit den Zähnen nach unten durch das Loch auf der Jahr der Herstellung Rückseite des Geräts. Setzen Sie den Kolben auf die Reihe und 58GE114 definiert Art und Bezeichnung des Geräts schrauben Sie ihn mit der Schraube fest (Abb. E, F, G). LÄRM UND VIBRATION Arten von Zubehör...
  • Seite 11: Schutz Der Umwelt

    Hersteller: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 • Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или Warszawa влажных условий. Попадание воды в электроинструмент Produkt: Elektrische kabellose Abdichtungspistole повышает риск поражения электрическим током. Modell: 58GE114 • Не злоупотребляйте шнуром. Никогда не используйте шнур для Handelsname: GRAPHITE переноски, вытягивания или...
  • Seite 12: Объяснение Символов

    выключатель находится в выключенном положении. Переноска Части: электроинструментов с пальцем на выключателе или 1. Держатель трубки включение электроинструментов с включенным выключателем 2. Поршень приводит к несчастным случаям. 3. Соединение держателя трубки • Перед включением электроинструмента выньте любой 4. Род регулировочный ключ или гаечный ключ. Гаечный ключ или 5.
  • Seite 13 3,15 кг Сборка/разборка штока Год производства Вставьте стержень через отверстие в задней части устройства 58GE114 определяет тип и индикацию устройства зубцами вниз. Установите поршень на ряд и прикрутите его винтом (рис. E, F, G). ШУМ И ВИБРАЦИЯ Уровень звукового давления...
  • Seite 14: Hu Az Eredeti Utasítás Fordítása

    Торговое название: GRAPHITE alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott zsinór növeli az Серийный номер: 00001 ÷ 99999 áramütés veszélyét. Данная декларация соответствия выдана под исключительную • Ha elektromos szerszámot használ kültéren, használjon kültéri ответственность производителя. használatra alkalmas hosszabbítót. A kültéri használatra alkalmas Указанный...
  • Seite 15: Karbantartás És Tárolás

    lehetővé a szerszám biztonságos kezelését és irányítását váratlan Övhorog csavarral 1 db Tartó helyzetekben. 1 db Kézi 1 db Szolgáltatás Garanciakártya 1 db • Az elektromos szerszámot csak azonos cserealkatrészek felhasználásával, szakképzett szakemberrel javíttassa meg. Ez ÜZEMELTETÉS biztosítja, hogy az elektromos szerszám biztonsága megmaradjon. Be- / kikapcsolás SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Nyissa ki a készüléket a reteszelő...
  • Seite 16: Technikai Adatok

    és nem vonatkozik a végső felhasználó A gyártás éve által utólagosan hozzáadott alkatrészekre és/vagy műveletekre. Az 58GE114 meghatározza az eszköz típusát és jelzését. Az EU-ban lakó vagy letelepedett, a technikai fájl összeállítására jogosult személy neve és címe: ZAJ ÉS REZGÉS...
  • Seite 17: Explicația Simbolurilor

    de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de electrocutare. Siguranța personală • Rămâneți în alertă, urmăriți ceea ce faceți și folosiți bunul simț atunci când folosiți o unealtă electrică. Nu utilizați o unealtă electrică în timp 1. Citiți manualul înainte de utilizare. ce sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau a 2.
  • Seite 18: Întreținere Și Depozitare

    • A fost utilizată varianta greșită de piston pentru cartuș. Înlocuiți-o cu una potrivită. Directiva Mașini 2006/42/CE DATE TEHNICE Directiva EMC 2014/30/UE Directiva RoHS 2011/65/UE, astfel cum a fost modificată prin Pistol de masticare fără fir Energy+ 58GE114 Directiva 2015/863/UE. Parametru Valoare Și îndeplinește cerințele următoarelor standarde: Tensiunea bateriei 18 V DC EN 62841-1:2015;...
  • Seite 19: Ua Переклад Оригіналу Інструкції

    • Перед увімкненням електроінструмента вийміть регулювальні ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ІНСТРУКЦІЇ ключі, якщо вони є. Ключі, залишені в деталях, що обертаються, можуть призвести до виникнення травм. 58GE114 • Працюйте лише у зручному положенні тіла. Завжди зберігайте Пістолет для герметика Energy+ 18V правильну...
  • Seite 20: Опис Пристрою

    рукояток перешкоджають безпечно працювати та контролювати Затиск для ременя з гвинтом 1 шт. інструмент у непередбачених ситуаціях. Напрямна шина 1 шт. Інструкція з експлуатації 1 шт. Ремонт Гарантійний талон 1 шт. • Довірте ремонт електроінструменту кваліфікованому майстру, який використовує лише ідентичні запасні частини. Це ЕКСПЛУАТАЦІЯ...
  • Seite 21: Вирішення Проблем

    Торгова назва: GRAPHITE вкладення. Замініть на відповідний. Серійний номер: 00001 ÷ 99999 Ця декларація відповідності видається на виключну відповідальність ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ виробника. Акумуляторний пістолет для герметика Energy+ 58GE114 Описаний вище товар відповідає таким документам: Параметр Значення Директива про машинобудування 2006/42/WE Напруга акумулятора...
  • Seite 22: Vysvětlení Symbolů

    • Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhku. Vniknutí vody do • Servis elektrického nářadí svěřte kvalifikovanému opraváři, který elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. používá pouze identické náhradní díly. Tím zajistíte, že bude • Šňůru nezneužívejte. Nikdy nepoužívejte šňůru k přenášení, tahání zachována bezpečnost elektrického nářadí.
  • Seite 23: Technické Údaje

    3,15 kg Odemkněte zařízení posunutím spínače zámku do polohy pro odemknutí Rok výroby (obr. A). 58GE114 definuje typ a označení zařízení Zařízení se zapíná a vypíná stisknutím nebo uvolněním spínače. Regulace rychlosti HLUK A VIBRACE Rychlost podávání lze ovládat knoflíkem na zadní straně stroje. Rychlost Hladina akustického tlaku...
  • Seite 24: Vysvetlenie Symbolov

    • Ak sú k dispozícii zariadenia na pripojenie zariadení na odsávanie a PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU zber prachu, zabezpečte ich pripojenie a správne používanie. Používanie zariadenia na zachytávanie prachu môže znížiť 58GE114 nebezpečenstvo spojené s prachom. Akumulátorová tesniaca pištoľ • Nedovoľte, aby ste sa pri častom používaní náradia uspokojili a UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM ELEKTRICKÉHO NÁRADIA SI...
  • Seite 25: Údržba A Skladovanie

    Hmotnosť 3,15 kg (obr. A) Rok výroby Zariadenie sa zapína a vypína stlačením alebo uvoľnením spínača. 58GE114 definuje typ a označenie zariadenia Regulácia rýchlosti HLUK A VIBRÁCIE Rýchlosť podávania možno ovládať pomocou gombíka na zadnej strane Hladina akustického tlaku = 55,9 dB(A) K= 3 dB(A) stroja.
  • Seite 26: Ochrana Životného Prostredia

    • Če se ne morete izogniti uporabi električnega orodja na vlažnem 02-285 Warszawa mestu, uporabite napajanje, zaščiteno z zaščitno napravo na Výrobok: Elektrická akumulátorová tesniaca pištoľ preostali tok (RCD). Uporaba RCD zmanjša tveganje električnega Model: 58GE114 udara. Obchodný názov: GRAPHITE Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 Osebna varnost Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú...
  • Seite 27: Razlaga Simbolov

    Uporaba in oskrba električnega orodja 1. Bat - različica A • Električnega orodja ne pritiskajte na silo. Uporabite ustrezno 2. Bat - varianta B električno orodje za vašo uporabo. Pravilno električno orodje bo delo 3. Palica - varianta A opravilo bolje in varneje s hitrostjo, za katero je bilo zasnovano. 4.
  • Seite 28: Lt Originalios Instrukcijos Vertimas

    EN 62841-1:2015; EN ISO 12100:2010; Zamenjajte ga z ustreznim. EN 55014-1:2017/A11:2020; EN 55014-2:2015; TEHNIČNI PODATKI IEC 62321-1:2013; IEC 62321-2:2013; IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321- Akumulatorska pištola za tesnjenje Energy+ 58GE114 4:2013+AMD1:2017 CSV; Parameter Vrednost IEC 62321-5:2013; IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-...
  • Seite 29: Simbolių Paaiškinimas

    įžemintais (įžemintais) elektriniais įrankiais. Nemodifikuoti kištukai ir • Elektrinį įrankį, priedus, antgalius ir kt. naudokite pagal šias atitinkantys lizdai sumažins elektros smūgio pavojų. instrukcijas, atsižvelgdami į darbo sąlygas ir atliekamus darbus. • Venkite kūno sąlyčio su įžemintais arba įžemintais paviršiais, Naudojant elektrinį...
  • Seite 30: Trikčių Šalinimas

    Įrenginys įjungiamas ir išjungiamas paspaudžiant arba atleidžiant jungiklį. Masė 3,15 kg Greičio valdymas Gamybos metai 58GE114 apibrėžia prietaiso tipą ir indikaciją Padavimo greitį galima reguliuoti mašinos gale esančia rankenėle. Greitis didėja didėjant ant rankenėlės esančiam skaičiui (B pav.) TRIUKŠMAS IR VIBRACIJA Laikiklio jungties surinkimas / išardymas Garso slėgio lygis...
  • Seite 31: Oriģinālās Instrukcijas Tulkojums

    ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS • Ja ir paredzētas ierīces putekļu nosūces un savākšanas iekārtu 58GE114 pieslēgšanai, pārliecinieties, ka tās ir pieslēgtas un tiek pareizi Bezvadu blīvēšanas pistole izmantotas. Putekļu savākšanas ierīču izmantošana var samazināt ar putekļiem saistītos apdraudējumus.
  • Seite 32: Apkope Un Uzglabāšana

    3,15 kg Ierīce ieslēdzas un izslēdzas, nospiežot vai atlaižot slēdzi. Ražošanas gads Ātruma kontrole 58GE114 definē ierīces tipu un indikāciju Padošanas ātrumu var regulēt ar pogu mašīnas aizmugurē. Ātrums TROKSNIS UN VIBRĀCIJA palielinās līdz ar ciparu uz pogas (B attēls).
  • Seite 33: Vides Aizsardzība

    Izstrādājums: Elektriskais bezvadu blīvēšanas pistole välitingimustes kasutamiseks sobivat pikendusjuhet. Modelis: 58GE114 Välitingimustes kasutamiseks sobiva juhtme kasutamine vähendab Komerciālais nosaukums: GRAPHITE elektrilöögi ohtu. Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 • Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes kohas on vältimatu, Šī atbilstības deklarācija ir izdota uz ražotāja atbildību.
  • Seite 34: Sümbolite Selgitus

    • Riietuge korralikult. Ärge kandke lahtiseid riideid ega ehteid. Hoidke 3. Plaat juuksed ja riided liikuvatest osadest eemal. Lahtised riided, ehted 4. Kruvid või pikad juuksed võivad liikuvatesse osadesse kinni jääda. 5. Baas • Kui on ette nähtud seadmed tolmueemalduse ja tolmu kogumise Joonis E seadmete ühendamiseks, siis veenduge, et need on ühendatud ja 1.
  • Seite 35: Bg Превод На Оригиналната Инструкция

    Mass 3,15 kg Allkirjastatud järgmiste isikute nimel ja arvel: Tootmisaasta Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k. 58GE114 määratleb seadme tüübi ja tähistuse. Ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa MÜRA JA VIBRATSIOON Helirõhu tase = 55,9 dB(A) K= 3 dB(A) Mõõdetud helivõimsuse tase...
  • Seite 36: Обяснение На Символите

    Запазете всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. инструментите. Едно невнимателно действие може да доведе до тежки наранявания в рамките на част от секундата. Терминът "електроинструмент" в предупрежденията се отнася за вашия електроинструмент, работещ с електрическа мрежа (с кабел), Използване и грижа за електроинструменти или...
  • Seite 37 Маса 3,15 кг Година на производство Сглобяване/разглобяване на пръта 58GE114 определя типа и индикацията на устройството Вкарайте пръчката през отвора в задната част на устройството със зъбите надолу. Поставете буталото върху реда и го завийте с винта ШУМ И ВИБРАЦИИ...
  • Seite 38: Опазване На Околната Среда

    Продукт: Електрически акумулаторен пистолет за уплътняване • Ako je rad s električnim alatom na vlažnom mjestu neizbježan, Модел: 58GE114 upotrijebite zaštićeno napajanje uređajem za preostalu struju Търговско наименование: GRAPHITE (RCD). Korištenje RCD-a smanjuje rizik od strujnog udara.
  • Seite 39: Objašnjenje Simbola

    • Ako su uređaji predviđeni za spajanje uređaja za usisavanje i 1. Štap prikupljanje prašine, provjerite jesu li spojeni i pravilno korišteni. Slika G. Upotreba sakupljanja prašine može smanjiti opasnosti povezane s 1. Štap prašinom. 2. Klip • Ne dopustite da vam poznavanje stečeno čestom uporabom alata 3.
  • Seite 40: Rješavanje Problema

    Korištena je pogrešna varijanta klipa za uložak. Zamijenite prikladnim. Direktiva EMC-a 2014/30/EU RoHS Direktiva 2011/65/EU kako je izmijenjena Direktivom TEHNIČKI PODACI 2015/863/EU Bežični pištolj za brtvljenje Energy+ 58GE114 I ispunjava zahtjeve sljedećih standarda: Parametarski Vrijednost EN 62841-1:2015; EN ISO 12100:2010;...
  • Seite 41 или прашине. Алати за напајање стварају варнице које могу да или овим упутствима да управљају алатом за напајање. Алати запале прашину или испарења. за напајање су опасни у рукама необучених корисника. • Држите децу и пролазнике подаље док раде са алатком за •...
  • Seite 42 Цаулкинг gun1 пц • Коришћена је погрешна клипна варијанта за кертриџ. Замените Кука за каиш са šrafom1 пц одговарајућим. Holder1 пц ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Manual1 рачунар Цордлесс цаулкинг гун Енергy + 58GE114 Гарантна kartica1 рачунар Параметар Вредност ОПЕРАТИВНИ Напон батерије 18 В ДЦ...
  • Seite 43: Gr Μετάφραση Τησ Αρχικήσ Οδηγίασ

    Η είσοδος νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο Производ: Електрични пиштољ без каблова ηλεκτροπληξίας. Модел: 58GE114 • Μην κάνετε κατάχρηση του καλωδίου. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το Комерцијални назив: ГРАПХИТЕ καλώδιο για τη μεταφορά, το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του...
  • Seite 44: Επεξήγηση Συμβόλων

    ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο εκκίνησης του ηλεκτρικού 1. Κάτοχος - παραλλαγή A εργαλείου κατά λάθος. Σχήμα J. • Αποθηκεύετε τα αδρανή ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από παιδιά και 2. Κάτοχος - παραλλαγή B μην επιτρέπετε σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό Σχήμα...
  • Seite 45: Συντήρηση Και Αποθήκευση

    3,15 kg 2015/863/ΕΕ Έτος παραγωγής Και πληροί τις απαιτήσεις των ακόλουθων προτύπων: 58GE114 ορίζει τον τύπο και την ένδειξη της συσκευής EN 62841-1:2015; EN ISO 12100:2010, EN 55014-1:2017/A11:2020; EN 55014-2:2015, ΘΌΡΥΒΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΔΑΣΜΟΊ IEC 62321-1:2013- IEC 62321-2:2013- IEC 62321-3-1:2013- IEC 62321- Επίπεδο...
  • Seite 46: Explicación De Los Símbolos

    58GE114 joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Pistola de calafateo sin cable • Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de PRECAUCIÓN: ANTES UTILIZAR HERRAMIENTA extracción y recogida de polvo, asegúrese de que están conectados ELÉCTRICA, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSÉRVELO...
  • Seite 47 Coloque el pistón en la fila y atorníllelo con el tornillo Año de producción (fig. E, F, G). 58GE114 define el tipo y la indicación del dispositivo Tipos de accesorios RUIDO Y VIBRACIONES Las varillas, los pistones y los soportes están disponibles en dos Nivel de presión sonora...
  • Seite 48: Protección Del Medio Ambiente

    Producto: Pistola de calafateo eléctrica sin cable riduce il rischio di scosse elettriche. • Se l'uso di un utensile elettrico in un luogo umido è inevitabile, Modelo: 58GE114 utilizzare un'alimentazione protetta da un dispositivo di corrente Nombre comercial: GRAPHITE Número de serie: 00001 ÷ 99999 residua (RCD).
  • Seite 49 • Non sporgersi eccessivamente. Mantenere sempre una posizione Fig. B corretta e un buon equilibrio. Ciò consente di controllare meglio 1. Ghiera di controllo della velocità l'elettroutensile in situazioni impreviste. Fig. C • Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. 1.
  • Seite 50: Risoluzione Dei Problemi

    è stata immessa sul mercato ed esclude i componenti Anno di produzione aggiunti e/o le operazioni effettuate successivamente dall'utilizzatore 58GE114 definisce il tipo e l'indicazione del dispositivo finale. RUMORE E VIBRAZIONI Nome e indirizzo della persona residente o stabilita nell'UE e autorizzata...
  • Seite 51: Nl Vertaling Van Oorspronkelijke Instructie

    VERTALING VAN OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIE evenwicht. Dit maakt een betere beheersing van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties mogelijk. 58GE114 • Kleed u goed. Draag geen losse kleding of juwelen. Houd uw haar Draadloos breeuwpistool en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, juwelen of lang haar kunnen in bewegende delen verstrikt raken.
  • Seite 52 C, D (van 1 tot 4). Draai de schroeven vast. De demontage geschiedt Jaar van productie in omgekeerde volgorde van de montage. 58GE114 definieert type en aanduiding van de inrichting Montage/demontage van stangen LAWAAI EN TRILLINGEN Steek de stang door het gat in de achterkant van het apparaat met de...
  • Seite 53: Milieubescherming

    électrique. Maintenez le cordon à l'écart Product: Elektrisch snoerloos breeuwpistool de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces Model: 58GE114 mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le Handelsbenaming: GRAPHITE risque de choc électrique.
  • Seite 54: Explication Des Symboles

    un casque ou des protections auditives utilisés dans des conditions 3. Joint du porte-tube appropriées réduiront les blessures corporelles. 4. Rod • Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur 5. Poignée de la tige est en position d'arrêt avant de brancher la source d'alimentation 6.
  • Seite 55: Entretien Et Stockage

    Année de production Insérez la tige dans le trou situé à l'arrière de l'appareil, les dents vers le 58GE114 définit le type et l'indication du dispositif bas. Placez le piston sur la rangée et vissez-le avec la vis (fig. E, F, G).
  • Seite 56 EN 55014-1:2017/A11:2020 ; EN 55014-2:2015 ; IEC 62321-1:2013 ; IEC 62321-2:2013 ; IEC 62321-3-1:2013 ; IEC 62321-4:2013+AMD1:2017 CSV ; IEC 62321-5:2013 ; IEC 62321-6:2015 ; IEC 62321-7-1:2015 ; IEC 62321-7-2:2017 Cette déclaration concerne exclusivement la machine dans l'état dans lequel elle a été mise sur le marché et exclut les composants ajoutés et/ou les opérations effectuées ultérieurement par l'utilisateur final.

Inhaltsverzeichnis