Herunterladen Diese Seite drucken

JVC RC-M70L Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

34,
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
Headphone jack (PHONES)
Connect a pair of headphones (impedance 8 —
32 ohms) to this jack. The built-in speakers or
external
speakers
are
automatically
switched
off with the headphones connected.
BEAT CUT switch
Beat sounds which may occur while recording
short, medium
and fong wave broadcasts can
be eliminated by changing the position of this
switch.
(Usually set it to position 1"'NORMAL").
EARTH terminal
Connect
the grounding
cord from the turn-
table to this terminal.
PHONO input jacks
Connect to a turntable having an MM (Moving-
Magnet) type cartridge.
FINE TUNING knob
When
receiving SW broadcasts this acts as a
fine tuning device.
Turn the knob to the right or the left until
best reception is obtained.
External DC input jack (DC 15V)
For using a car battery as a power supply,
connect a car battery cord to this jack.
This jack can be employed with a voltage of
DC 12 — 16V.
AC input jack
Connect the AC power cord provided between
this jack and an AC wall outlet.
Voltage selector
Set to a position (AC 240V, 220V or 110V)
according to your local voltage.
External antenna terminal
Connect an external FM or SW antenna to this
terminal.
POWER SUPPLY
A. Operation on batteries
Loading batteries
1. Remove the cover.
2. Insert 10 "R20" size cells as shown in the dia-
gram,
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40,
41.
42.
Kopfhdrerbuchse (PHONES)
Schlie&en
Sie einen Knopfhdrer
(Impedanz 8 — 32
Ohm)
an
diese
Buchse
an.
Die eingebauten
oder
externen
Lautsprecher
werden
beim
Kopfhorer-
anschlu& automatisch ausgeschaltet.
Interferenzunterdriickungs-Schalter (BEAT CUT)
Die modglicherweise
bei Aufnahme
von
Kurz-, Mittel-
und
Langwellensendern
auftretenden
Interferenzen,
kOnnen
durch
Veranderung
der
Schaltereinstellung
eliminiert werden.
i
(Normalerweise
stellen
Sie
ihn
auf
die
Stellung
1'"NORMAL".)
Erdungs-Anschlu& (EARTH)
Schlie&en Sie das Erdungskabel
des Plattenspielers an
diesen Anschlu& an.
Plattenspieler-Eingangsbuchsen (PHONO)
SchlieRen
Sie einen
Plattenspieler
mit magnetischem
Tonabnehmer (MM) an.
Feineinstellung (FINE TUNING)
Beim
Empfang
von
Kurzwellensendern
dient er zur
Feinabstimmung.
Drehen Sie den Knopf nach rechts oder links bis der
beste Empfang erzielt ist.
Eingangsbuchse fiir externe Gleichstromquelle (DC 15V)
Bei Benutzung
einer Autobatterie
zur Spannungsver-
sorgung
schlieRen
Sie das Autobatteriekabel
an diese
Buchse an. Diese Buchse kann mit einer Gleichstrom-
spannung von 12 — 16V verwendet werden.
Netzeingangsbuchse (AC)
Verbinden
Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit dieser
Buchse und der Netzsteckdose.
Spannungswahler
Stellen Sie ihn auf die Ihrer ortlichen Spannung ent-
sprechende Stellung (Netz 240V, 220V oder 110V)
Anschlu8 fiir externe Antenne
Schlie&en
Sie ein externe UKW- oder KW-Antenne an
diesen Anschluf® an.
STROMVERSORGUNG
A.
Durch
Batterien
Deckel des Batteriefachs entferenen
1. Den Deckel wegschieben.
2. 10 Batterien der GrdRe
''R20"' wie auf der Abbildung
gezeigt einsetzen.
34. Prise pour casque d'écoute (PHONES)
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
'Commutateur
Les battements susceptibles de se produire au cours de
lenregistrement
d'émissions
diffusées
sur les ondes
courtes, les petites ondes et les grandes ondes peuvent
étre éliminés en changeant la position de ce commuta-
teur.
{En temps ordinaire, placez-le sur la position 1 "NOR-
MAL")
Prise de terre (EARTH)
Brancher sur cette prise le cable de raccordement a la
terre de la table de /ecture.
Prises d'entrée PHONO
Raccorder
4 cette prise une table de lecture équipée
d'une cellule de type MM a aimant mobile.
Bouton de syntonisation précise (FINE TUNING)
Utiliser ce bouton pour syntoniser les émissions OC.
Le tourner 4 gauche ou 4 droite jusqu'a l'obtension
nette de I'émission désirée.
Prise d'alimentation extérieure courant continu 15V
Pour alimenter I'appareil a partir d'une batterie d'auto-
mobile, raccorder a4 cette prise un cordon d'alimenta-
tion de batterie.
Cette
prise
d'alimentation
extérieure
accepte
un
courant compris entre 12 et 16 volts.
Prise d'alimentation secteur
Utiliser le cordon secteur fourni avec l'appareil pour
relier cette prise 4 une prise secteur murale.
Sélecteur de tension
Régler le sélecteur sur la position correspondant 4 la
tension de réseau locale (240V, 220V ou 110V courant
alternatif)},
Borne d'antenne extérieure
Raccorder 4 cette borne une antenne extérieure FM et
oc.
ALIMENTATION
A. Fonctionnement sur piles
Mise en place des piles
1. Enlever le couvercle.
2. Introduire
10 piles "R20" comme indiqué sur le schéma
intérieur.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rc-m70lb