Herunterladen Diese Seite drucken

JVC RC-M70L Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

26. CLEAR
button
27.
*
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Press to clear the program
selections
to be
skipped.
This
is employed
in order
to
re-
programing
the automatic program
selection
facility.
SCAN switch
Audible output from the speakers may not be -
obtained
if the
SCAN
switch
is turned
on
during the playback mode. Be sure to set this
switch to the OFF position for the cases other
than
programing
the MULTI
MUSIC
SCAN-
NER facility.
FM stereo indicator
Lights when an FM stereo broadcast program
is being
received.
If the
MODE/METER
switch
is set to
MONO/TUNE.BATT,
the
indicator does not light. The broadcast will be
heard in monaural.
Tuning knob
Turn this knob to tune in a desired broadcast.
Dummy
holes
for connecting
microphones
with remote control plugs
The
remote
control
switch
on the external
microphone will not function.
Microphone jacks (MIC)
Connect
optional
external
microphones
to
these
jacks.
Connecting
an
external
micro-
phone
to
one
jack for one
channel
auto-
matically switches off the built-in microphone
of that corresponding channel.
DIN-type jack (REC/PB)
When
recording or playing back through ex-
ternal
stereo
components,
hookup
is per-
formed
via this jack using the optional
DIN
connecting cord.
External speaker jacks (EXT SPEAKER 822)
These jacks are for speakers rated at 8 ohms
with a type St speaker plug; St DIN 41 529
or equivalent. The built-in speakers are auto-
matically
switched
off
with
the
external
speakers connected.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Léschknopf (CLEAR)
Driicken
Sie diesen
Knopf zum
Léschen, der zu Uber-
springenden
Programme.
Dies
wird
zur
Neupro-
grammierung
der
automatischen
Programmwahl-
Einrichtung benutzt.
Abtastschalter (SCAN)
Fir die MULTI
MUSIC
SCANNER-Funktion
stellen
Sie diesen Schalter auf die linke Stellung (ON). Stellen
Sie
ihn
auf die rechte
Stellung
(OFF)
in anderen
Betriebsarten.
Es kann
kein
hérbarer
Ausgangston
von
den
Laut-
sprechern
erzielt
werden,
wenn
der
Abtastschalter
(SCAN)
wahrend
der Wiedergabe
eingeschaltet
ist.
Beachten Sie, da Sie diesen Schalter auf OFF stellen,
wenn
Sie die MULTI
MUSIC SCANNER-Einrichtung
nicht programmieren.
UKW-Stereoanzeiger (FM)
Leuchtet
auf, wenn
eine UKW-Stereosendung
emp-
fangen
wird.
Wenn
der
Betriebsart/MeRinstrument-
Schalter auf MONO/TUNE.BATT
gestellt ist, leuchtet
der Anzeiger nicht auf. Der Sender wird dann monaural
gehort.
Abstimmknopf
Drehen Sie diesen Knopf, um den gewtnschten Sender
einzustellen.
Blindlécher zum Anschlu& von Mikrofonen mit Fern-
bedienungs-Steckern
Der
Fernbedienungs-Schalter
am
externen
Mikrofon
kann nicht bedient werden.
Mikrofonbuchsen (MIC)
SchlieBen Sie zusatzliche, externe Mikrofone an diesen
Buchsen an. Beim Anschlu& eines externen Mikrofons
an eine Buchse fiir einen Kanal, wird das dem
Kanal
entsprechende
eingebaute
Mikrofon
automatisch aus-
geschaltet.
DIN-Buchse fiir Aufnahme/Wiedergabe
Fir Aufnahme
und Wiedergabe
Uber externe Stereo-
Gerate, sind deren Anschliisse an dieser Buchse, mittels,
des
als
Zubehér
erhaltlichen
DIN-Kabels,
durch-
zufuhren.
Buchsen fiir externe Lautsprecher (EXT SPEAKER 822)
Diese
Buchsen
sind nur zum
Anschlu&
von
8 Ohm
Lautsprechern,
mittels
eines
Anschlu®kabels
mit
Stiftstecker,
gedacht; St DIN 41 529 oder ein ent-
sprechender
Stecker.
Die
eingebauten
Lautsprecher
werden
beim
Anschlu&
der
externen
Lautsprecher
automatisch ausgeschaltet.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
Touche d'annulation (CLEAR)
Appuyer sur cette touche pour annuler les sélections de
programmes 4 omettre. Elle sert 4 reprendre depuis le
début la sélection automatique de programme.
Commutateur de balayage (SCAN)
Régler ce commutateur
sur la position
ON
(vers la
gauche) pour mettre en route le dispositif de balayage
de recherche MMS Multi Music Scanner. Dans tous les
autres cas, le régler sur la position OFF.
Si le commutateur de balayage
(SCAN) est réglé sur
la position ON en cours de reproduction, aucun son ne
sort des haut-parleurs. Il convient donc de bien veiller
a ce que ce commutateur ne soit en position ON que
lors de la mise en programme a I'aide du systéme de
balayage de recherche MMS Multi Music Scanner.
Voyant de FM stéréo
Ce voyant s'allume lorsque {'appareil recoit une émis-
sion FM en stéréophonie.
Ce voyant ne s'allume pas
lorsque
le commutateur
combiné
de mode/meodulo-
métre
(MODE/METER)
est
réglé
sur
la position
MONO/TUNE.BATT.
En ce cas, I'émission en ques-
tion est regue en monophonie.
Bouton de syntonisation
Imprimer 4 ce bouton un mouvement de rotation de
maniére a régler l'appareil sur la station choisie.
Prises
neutres
pour
branchement
de
microphones
munis de fiches pour commande 4 distance
L'interrupteur de commande 4 distance du microphone
ex térieur ne fonctionne alors pas.
Prises micro (MIC)
Ce prises
servent
au
branchement
de microphones
extérieurs
vendus séparément.
Lorsqu'on branche un
microphone
extérieur sur I''une des prises, le micro-
phone incorporé du canal correspondant se débranche
automatiquement.
Prise de type DIN pour I'enregistrement/lecture
Lors
de Il'enregistrement
ou
de la lecture
4 I'aide
d'appareils stéréo externes, le raccordement s'effectue
4 l'aide de cette prise en utilisant le cable de raccorde-
ment facultatif DIN.
Prises de haut-parleurs extérieurs (EXT SPEAKER 82)
Ces
prises
sont
destinées
pour
des
haut-parleurs
étalonnées
a 8 ohms
possédant des prises de haut-
parleurs normales,
DIN 41 529 ou équivalentes.
Les
haut-parleurs incorporés sont automatiquement coupés
lorsque les haut-parleurs extérieurs sont raccordés.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rc-m70lb