Herunterladen Diese Seite drucken

JVC RC-M70L Bedienungsanleitung Seite 29

Werbung

Manual recording level adjustment
When making a live recording, etc., the source con-
tains a wide range of sounds at high and low levels.
It is recommended
to perform
manual
recording
level adjustment for that kind of recording.
A recarding with a wider dynamic range is possible
with
Metal
Tape.
For
Metal
Tape
recording,
manual recording level adjustment is recommended.
Operation:
1. Set the MODE/METER
switch to STEREO/
LEVEL.
2. Set the REC select switch to MANU.
3. Adjust the REC LEVEL controls while observ-
ing the meters.
4. Adjust the level so that the meters indicate OdB
at the maximum input.
20107
5 321g
SSS
Say
Wenn
die Aufnahme
mit den MefSinstrumenten fort-
wahrend
in den
oder
aus dem
roten
Bereich
aus-
schlagend
durchgefilhrt
wird, dann enthalt die Auf-
nahme Verzerrungen.
Manuelle Aufnahmepegel-Abstimmung
Bei Live-Aufnahmen. etc., enthalt die Tonquelle ein weites
Tonspektrum mit hohen und niedrigen Pegeln.
Es empfiehlt
sich
fur diese
Art
von
Aufnahmen
eine
manuelle Aufnahmepegel-Abstimmung vorzunehmen.
Aufnahmen
mit einem weiten dynamischen
Bereich sind
mit
Metailbandern
mdglich.
Fir Metallband-Aufnahmen
wird eine manuelle Aufnahmepegel-Abstimmung empfohlen.
Bedienung:
1. Stellen
Sie
den
Betriebsart/MeRinstrument-Schalter
(MODE/METER) auf STEREO/LEVEL.
2. Stellen Sie den Aufnahmewahlschalter (REC) auf MANU.
3. Stimmen
Sie under
Beobachtung
der MeRinstrumente
die Aufnahmepegel-Regler (REC LEVEL) ab.
4. Stimmen
Sie den Pegel so ab, daf& die MeRinstrumente
OdB bei Maximum-Eingang anzeigen.
2410.7
5 3210
35
.
ae
If the recording is performed with the meters con-
tinuously on the left hand side, the recorded sound
will have
insufficient
volume
and tape hiss will be
noticeable.
Wenn
die Aufnahme
mit dem
Mefinstrument
for-
wahrend im linken Abschnitt anzeigend durchgefiihrt
wird, dann
ist die Lautstarke
der Aufnahme
nicht
ausreichend und Bandrauschen wird hérbar.
Si les aiguilles des modulométres
restent constam-
ment dans la moitié gauche du cadran pendant I'en-
registrement, le niveau du son enregistré sera insuffi-
sant et le bruit de souffle de la bande sera nettement
perceptible.
Réglage manuel du niveau d'enregistrement
Lorsqu'on effectue un enregistrement sur le vif, par ex-
emple, la source sonore se compose de sons variés de faible
niveau et de niveau élevé. En ce cas, il est recommandé de
régler manuellement le niveau d'enregistrement.
L'emploi d'une bande métal offre une gamme dynamique
beaucoup plus étendue
que les autres bandes.
Le réglage
manuel est également recommandé
lors de l'emploi de ce
type de bande.
Manceuvres a effectuer
1. Régler le commutateur combiné de mode/modulométre
(MODE/METER) sur la position
STEREO/LEVEL.
2. Régler le sélecteur d'enregistrement (REC) sur la posi-
tion MANU.
3. Ajuster la position des curseurs de réglage du niveau
d'enregistrement
(REC
LEVEL)
tout en
vérifiant le
réglage sur les modulométres.
4. Ajuster le niveau
de telle sorte que les modulométres
indiquent OdB pour les signaux de niveau le plus élevé.
In order
to obtain
the optimum
recording
level,
adjust the REC
LEVEL
controls so that the meters
indicate OdB at the maximum
input. (A level with
the meter occasionally exceeding OdB is permissible.)
Um
einen
optimalen
Aufnahmepegel
zu
erhalten,
stimmen Sie die Aufnahmepegel-Regler (REC LEVEL)
so ab, daf& die MeRinstrument
OdB
bei Maximum-
Eingang anzeigen. (Ein Pegel bei dem das Meftinstru-
ment gelegentlich tiber OdB anzeigt ist zulassig.)
Pour
obtenir
un
niveau
d'enregistrement
optimal,
ajuster les curseurs de réglage du niveau d'enregistre-
ment
(REC LEVEL)
de telle sorte que les modulo-
métres indiquent OdB pour les signaux les plus puis-
sants.
(I/ est toutefois possible de faisser les aiguilles
dépasser de temps en temps OdB.)
28

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rc-m70lb