Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Antes De La Puesta En Marcha - Ferm BLM1005 Gebrauchsanweisung

Metalldrehmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Verifique de novo o indicador de nível para confirmar se o nível de óleo não se alterou e, se necessário, deite mais óleo até que o indicador de
nível chegue até meio Certifique-se de que não há papéis nem panos de limpeza em frentes das aberturas de ventilação do motor. Verifique
D
o mandril de três mandíbulas e certifique-se de que as mandíbulas não sejam projectadas pelo mandril.
NL
Coloque a chave do mandril num local fixo
F
Abra a caixa protectora e verifique a posição e a tensão das correias. Para verificar o funcionamento da máquina, é necessário escolher
a velocidade de rotação mais baixa. Pode deslocar a primeira correia, conforme indicado nas Figs. 5 e 15. Carregue no interruptor e ligue
a máquina durante 20 minutos. Verifique regularmente se os rolamentos principais do cabeçote fixo e do motor não aquecem, pode fazê-lo
E
parando a máquina e colocando a mão nos dois lados do cabeçote fixo e na caixa do motor. Pare a máquina de imediato se ouvir ruídos
invulgares e se verificar uma libertação anormal de calor (uma temperatura superior à da mão) e contacte o fornecedor. Em seguida,
aumente a velocidade e mantenha a máquina a funcionar durante alguns minutos a esta velocidade. Volte a repetir este procedimento no
P
sentido de rotação contrário. Se não ocorrerem problemas durante este ensaio, a máquina está prestes a ser utilizada.
Método
I
Fig.1
O trabalho é feito com uma ferramenta ou com a ponta de um buril que é empurrada sob controlo contra a peça, sendo retirados pequenos
pedaços de material, as limalhas. Para tal, a peça deve rodar entre dois pontos de rotação fixos - o cabeçote fixo e o contra-cabeçote (ver
RUS
Fig. 1) - que estão alinhados com grande precisão, segundo uma linha imaginária (4). Isto pode ser deslocado paralelamente à linha de
centro, transportando o buril que pode ser fixado no suporte (5) a uma determinada velocidade ao longo da peça em rotação. Isto tem que
ser feito em linha recta, manual ou automaticamente, com o transportador (6). Para poder remover material da peça, é necessária energia.
GR
Esta energia é transmitida a partir do motor para um eixo oco no cabeçote fixo - o eixo principal (2). Aquantidade de material a retirar -
a espessura e a largura das limalhas - deve estar adaptada ao débito máximo do motor. Se o número de rotações for demasiado baixo, é
necessário diminuir a profundidade de avanço ou a velocidade de avanço. Caso contrário, há o risco de danificar o motor, reduzir a vida útil
da ferramenta ou de quebrá-la. O diâmetro da peça desempenha igualmente um papel importante. Se o diâmetro for de 100 mm, é
necessária mais energia para cortar uma limalha de 1 mm do que se o diâmetro for de 10 mm. Se o contra-cabeçote (8) for colocado por
ajuste transversal ao lado da linha de centro, é possível trabalhar uma superfície exterior cónica. Uma outra possibilidade de trabalho ao
longo do eixo é a abertura de rosca. Um buril especial corta uma espiral no contorno da peça. Uma parte do contorno continua, sendo esta
diferença de nível que cria a rosca propriamente dita. Para além de trabalhar no sentido do comprimento, é também possível trabalhar as
extremidades da peça, por exemplo para torná-las planas e rectas. As peças curtas podem ser fixadas num lado de uma ponta fixa de
rotação, o mandril de três mandíbulas, sendo então trabalhadas do outro lado em esquadria com a linha de centro. Os maxilares do mandril
mantêm a linha de centro imaginária. Ao deslocar a ferramenta de um ângulo através da regulação da placa rotativa, pode tornear as
superfícies cónicas interiores ou exteriores. Este método permite também fazer perfurações nas superfícies niveladas. Para tal, é
necessário adquirir um mandril porta-brocas em separado. Este mandril porta-brocas com cavilha cónica deve ser instalado no encaixe
deslizante (7) do contra-cabeçote. Em seguida, as aberturas podem ser torneadas para atingir a profundidade, o diâmetro e a forma
pretendidos.
A precisão das peças depende sobretudo da competência e da experiência. Durante o torneamento, há muitos factores que
podem influenciar o resultado final, como o tipo e a condição das ferramentas, a natureza dos materiais a trabalhar, as
velocidades de rotação e de avanço, a fixação da peça, a montagem e o estado da máquina. O torno permite, durante muito
tempo, fabricar peças com grande precisão, se todas as condições forem perfeitas.
Para o torneiro principiante
Durante o torneamento, determinadas peças da máquina estão sujeitas a grandes forças. Se utilizar a máquina incorrectamente, estas
peças podem ser danificadas ou deformadas e desgastam-se mais rapidamente, apesar de terem sido concebidas e fabricadas de modo
competente e cuidadoso. Por consequência, a precisão da máquina reduz significativamente, o que influencia directamente a qualidade e
a precisão das peças executadas. Deste modo, é importante que o aparelho seja utilizado de maneira competente. Se não tiver experiência
como torneiro, aconselhamos a começar com peças simples e a fazer várias tentativas das diversidades capacidades do torno em
pequenas peças. É muito instrutivo observar os torneiros experimentados, pois demora algum tempo a dominar a técnica de torneamento!
Para evitar decepções, é necessário familiarizar-se com os princípios fundamentais do torneamento. O torneamento é um ofício que requer
aprendizagem. Pode encontrar livros de referência sobre trabalhos e torneamento de metal nas bibliotecas e livrarias. Além disso, há
revistas de modelismo que publicam regularmente artigos sobre este assunto. No entanto, o mais aconselhável é procurar um manual
técnico antigo. Neste tipo de manual encontra, para além dos princípios gerais sobre o torneamento muitas informações interessantes e
tabelas úteis que abordam todo o tipo de problemas, as suas causas e soluções possíveis.
Funcionamento da máquina
Fig.1
Para um bom conhecimento do funcionamento da máquina, dividiu-se este assunto em vários temas principais e componentes, dispondo
todos de um funcionamento especial. Ver Fig.1.
A base da máquina
Fig.2
Abase da máquina serve para ligar todas as peças e possui também outras funções importantes. Abase (3) é composta por ferro fundido
cinzento de alta qualidade e dispõe diversos reforços transversais moldados. Apresenta uma melhor absorção das vibrações e as
deformações causadas pela carga são mínimas em virtude da concepção e do tipo de materiais utilizados. Abase inclui duas superfícies de
deslizamento polidas com grande precisão que permitem a orientação do suporte e do contra-cabeçote. Estas duas guias, uma prismática e
a outra lisa, servem para manter a linha de centro (4). Ver Fig.2.
58
Desembalaje e instalación
La máquina se suministra en un embalaje resistente que se puede desarmar en seis piezas planas que facilitan su almacenaje. Se aconseja
conservar estas piezas para reutilizarlas si se ha de transportar el torno, por ejemplo, en caso de reparación o mudanza. Una vez abierto el
embalaje, el torno se tendrá que soltar del palet. Para ello se tendrá que aflojar una tuerca en cada pata de la bancada. Estas tuercas son
reutilizables. En función del peso del torno, para levantarlo puede ser necesaria la ayuda de otra persona. Antes de iniciar la elevación se
estudiará la mejor manera de hacerlo. Se procurará depositar el torno directamente del palet al lugar definitivo previsto. Se aconseja
levantar la máquina por los extremos de la bancada y no por los cabezales, los avances, las ruedas de cambio o el motor. La máquina pesa
aprox. 115 kg. Para reducir su peso para el transporte se podrán desmontar algunas piezas con precaución, como por ejemplo, el cabezal
móvil, la placa giratoria para el montaje y las poleas de fundición. El torno se depositará a nivel sobre una superficie horizontal y estable. Si se
desea utilizar un armazón inferior de fabricación propia, se podrá utilizar un perfil en U de acero de longitud suficiente sobre el que se podrá
soldar o atornillar la base. También se podrá utilizar un armazón inferior de madera con una cubierta en la parte superior reforzada y plana,
por ejemplo, una superficie de trabajo revestida de plástico. Lo importante es que dicha construcción sea rígida, que no balancee, flexione
o se tambalee. El torno va atornillado con dos pernos M10 en los orificios especiales de ambas patas de la bancada.
Para evitar que pequeños desniveles causen tensiones en la bancada al apretar los pernos: Márquese la posición de las dos
placas base y de los dos orificios de montaje y móntense dos pernos M10 en los cimientos. Aplíquese en las posiciones
marcadas una capa de relleno epoxy. Deposítese una lámina de plástico encima y procúrese que los pernos no entren en
contacto con el relleno. A continuación monte el torno sobre la posición marcada. Utilícense ambos pernos como guía. Déjese
caer la bancada sobre la lámina y endurecer el relleno. Seguidamente enroscar las tuercas utilizadas para el transporte en los
pernos y aprétense.
Conexión eléctrica
Una vez realizada la instalación definitiva de la máquina, se pasará a su conexión a la red eléctrica. La máquina ha sido proyectada para la
conexión a la tensión de red de 230 V existente y su potencia es comparable a la de cualquier electrodoméstico de gran tamaño que
disponga de motor. Se aconseja instalar una toma de corriente de pared con puesta a tierra en las inmediaciones de la máquina,
asegurándose de que el cable de corriente de la misma va hacia la toma sin estar doblado ni excesivamente tenso. Si fuera necesario se
podrá utilizar un cable alargador con puesta a tierra, siempre y cuando esté completamente desenrollado y no sea un obstáculo.

4. ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA

Para su transporte la máquina lleva una capa de grasa especial antióxido. Esta grasa no tiene propiedades lubricantes y se ha de eliminar
con trapos. Puede hacerse con un disolvente no agresivo, como puede ser aguarrás o petróleo. En función de sus conocimientos sobre
máquinas de mecanizado de metal, puede desmontar, revisar y lubricar varias piezas de la máquina, por ejemplo, con un aceite de
máquinas ligero universal, como el que se utiliza para las máquinas de coser (exento de ácido). Seguidamente podrá realizar todos los
trabajos de mantenimiento que figuran en la tabla del capítulo 14 (Mantenimiento).
Ajuste
Fig.5 y 15
Recambio
Eliminar el juego
• Carro superior del
• Aflojar la tuerca de seguridad frontal y girar la tuerca trasera en el sentido de las agujas del reloj
husillo
hasta reducir el juego al mínimo. Seguidamente, volver a apretar un cuarto de vuelta y apretar la
tuerca frontal.
• Carro superior
• Aflojar las tuercas de seguridad y apretar los tornillos de ajuste en el sentido de las agujas del reloj
hasta reducir el juego al mínimo. Seguidamente volver a apretar las tuercas de seguridad.
• Carro transversal
• Véase husillo del soporte
del husillo
• Carro transversal • Véase también el carro superior
• Husillo de
• Aflojar la tuerca de seguridad frontal y apretar la tuerca de seguridad trasera hasta que no se
avance/guía
perciba juego. Seguidamente volver a apretar un cuarto de vuelta y apretar la tuerca de
seguridad frontal.
• Cabezal móvil
• Aflojar la tuerca de seguridad frontal y apretar la tuerca de seguridad trasera hasta que no se
perciba juego. Seguidamente volver a apretar un cuarto de vuelta y apretar la tuerca de
seguridad frontal.
Tabla 1
El torno viene ajustado de fábrica con el juego mínimo. Aun así, durante el transporte puede desajustarse. De ahí que la máquina ha sido
proyectada para que se pueda eliminar el juego posteriormente.
El juego también puede aparecer como consecuencia del desgaste que provoca el uso intensivo. Si el reajuste no surte efecto, significa que
la pieza está deteriorada y tendrá que sustituirse. Una vez realizados todos los preparativos, se podrá conectar la máquina a la red eléctrica.
Compruébese con anterioridad que el interruptor principal está en "OFF" (desconectado) y que el sentido del giro es "RIGHT" (derecha).
Compruébese una vez más a través de la mirilla que el nivel de aceite no ha cambiado y si fuera necesario, añada aceite hasta que la mirilla
se cubra hasta la mitad. Verifíquese que no hay papeles ni trapos que obstruyan los orificios de ventilación del motor. Compruébese que las
mordazas no pueden salirse del plato de sujeción de tres mordazas.
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
Herramientas
• 2 llaves con gancho
para tuercas
cilíndricas
• Destornillador, llave
fija
• Ídem
• Ídem
• Ídem
• Destornillador, llave
fija
47

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fmd500n

Inhaltsverzeichnis