Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • NL • www.ferm.com
0208/28
USERS MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUGER VEJLEDNING
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
Ferm FM-760/300T
FM-1000/350T
Metaldrejebænk (20)
Dreiebenk for metall (23)
íÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ÔÓ
ÏÂÚ‡ÎÎÛ (26)
Art. nr: 331710
Art. nr: 331730
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FM-760/300T

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Tour à métaux (11) Metallsvarv (15) Metallisorvi (18) Metaldrejebænk (20) Dreiebenk for metall (23) íÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ÔÓ ÏÂÚ‡ÎÎÛ (26) Art. nr: 331710 Art. nr: 331730 Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • NL • www.ferm.com 0208/28...
  • Seite 2: Metal Turning Lathe

    Product: Ferm Metal turning lathe. If you wish to polish a surface while it is turning, use a Type FM-760/300T; art. nr. 331710 sufficiently long piece of sandpaper which you place Type FM-1000/350T; art.nr. 331730 halfway around the workpiece with the ends towards Ferm, Genemuiden, The Netherlands.
  • Seite 3: Electrical Connections

    The handle for the feed movement (3) is used to chan- ge the direction of the feed movement, while the Fig. 6 Fig. 7 spindle continues to turn in the same direction. Ferm Ferm...
  • Seite 4 G.M. Ensing E 64 72 76 80 88 96 104 1 12 Never use water or lightly inflammable li- Quality department quids for cleaning the machine. Brush the machine clean using a brush. Fig. 4 Ferm Ferm...
  • Seite 5: Metalldrehbank

    Wickeln Sie die Enden niemals um Ihre Finger und drücken Sie Schleifpapier auch nie mit den Händen auf Produkt: Ferm Metalldrehbank das Werkstück. Typ FM-760/300T, Art.-nr.: 331710 Durch das Drehen entstehen messerscharfe Ränder Typ FM-1000/350T, Art.-nr.: 331730 an dem Werkstück. Entgraten Sie diese Ränder erst Ferm Genemuiden, Niederlande mit einer Feile oder einem Abgrathaken.
  • Seite 6: Elektrische Anschlüsse

    Die Geschwindigkeit kann nur verändert wer- Drehbank auf der Zufuhrstufe steht. Es gibt drei Ein- den, wenn der Motor vollkommen stillsteht. stellungen: die mittlere ist der Neutralstand, die obe- re ist für die Zufuhr in Längsrichtung und die untere Ferm Ferm...
  • Seite 7: Wartung

    M6-Schrauben wieder fest (s. Abb. 9. ZUBEHÖR UND UNTERTEILE 2. Befestigen und Entfernen des Spannfutters. Über Ihren Ferm-Händler können Sie Unterteile nachbe- Stecken Sie für die Befestigung des Spannfutters die stellen, die in Vorrat gehalten werden. Beim Bestellen drei Reißnägel auf dem Spannfutter in die drei Öffnun-...
  • Seite 8: Metaaldraaibank

    8. äéåèãÖäíìûôàÖ àáÑÖãàü à Wees zeer voorzichtig bij het handmatig bewer- ÑÖíÄãà çàÜçÖÉé êÄëèéãéÜÖçàü ken van draaiende werkstukken. óÂÂÁ LJ¯Û ÚÓ„Ó‚Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ ÍÓÏÔ‡ÌËË Ferm Ç˚ - Als u een oppervlak draaiend wilt polijsten, neem ÏÓÊÂÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓ Á‡Í‡Á‡Ú¸ ‰ÂÚ‡ÎË...
  • Seite 9: Elektrische Aansluitingen

    Á‡ÊËÏÌÓÈ ‚ËÌÚ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ ‰Âʇ‚ÍÛ ‡Á΢Ì˚ Á̇˜ÂÌËfl ÒÍÓÓÒÚË Á‡„ÛÁÍË Ì‡ ΂ÓÈ TANDWIELKAST ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚ÎÂ‚Ó Ë Á‡ÏÂÌËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. ÒÚÓÓÌ ÔÂ‰ÌÂÈ ·‡·ÍË (ËÒ. 3) Ë ¯‡„ ÂÁ¸·˚ Met hendel (4) kan worden gekozen voor draadsnij- ëÚÓÔÓÌ˚È ‚ËÌÚ (17) ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰Îfl ÚÓ„Ó, Ferm Ferm...
  • Seite 10 ÓÚ‚ÂÒÚËÈ ‰Îfl ÍÂÔÎÂÌËfl ÒÚ‡ÌËÌ˚ ÒÚ‡Ì͇. á‡ÚÂÏ 4. Zorg dat er geen olie op de motor of de V-Snaar valt. ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ˜ÚÓ·˚ Á̇ڸ, Í‡Í De borgschroef (17) wordt gebruikt om de langssle- Ferm Ferm...
  • Seite 11: Tour À Métaux

    ı ( DK ) terwijl de spil draait. Hierdoor kunnen de tandwielen KONFORMITETSERKLÆRING àÁ‰ÂÎËÂ: íÓ͇Ì˚È ÒÚ‡ÌÓÍ ÔÓ ÏÂÚ‡ÎÎÛ, Ferm Produit: Tour à métal Ferm beschadigd raken. De spil kan ook met de hand wor- Type FM-760/300T; Nº d'art. 331710 íËÔ FM-760/300T, ÄÚËÍÛÎ ‹: 331710 den gedraaid.
  • Seite 12: Mise En Service

    Ne pas déplacer le cha- stil akslen i den rigtige indstilling og lås akslen fast. riot ou la contre-poupée avant d'avoir nettoyé à fond diget. le banc. De to indstillingsskruer (14) på hver side af foden an- Ferm Ferm...
  • Seite 13: Elektrisk Tilslutning

    (fig. 3) og gevindhastigheder (tom- rection latérale. mer) foran på det faste hoved (fig. 4). Vha. de metris- Le levier pour le mouvement d'avance (3) est utilisé Elreguleringsskabet findes bag det faste hoved. ke udvekslingshjul kan De med disse to håndtag også Ferm Ferm...
  • Seite 14 7. ACCESSOIRES ET PIÈCES re i længere tid og eventuelt en billigere, men god bril- le til besøgere. Par l’intermédiaire de votre distributeur Ferm vous pou- Ved at holde arbejdspladsen ryddelig, undgås at man vez commander des pièces gardées en stock. Pour la griber fast i maskinen eller falder, fordi man snubler commande de pièces vous pouvez vous servir des numé-...
  • Seite 15: Metallsvarv

    Se til at akselen står helt stille før en av tre oven- 1. Gå fram på følgende måte for å innstille bevegelses- kinen eller klämplattan för att plocka upp det. Typ FM-760/300T, art.nr 331710 for nevnte hendlene brukes. området til mutterne på hovedsleiden ved tverrfors- Stäng alltid först av maskinen.
  • Seite 16 (illustrasjon 3), og på vanlig måte koples til en spenning på 380 volt. de dockan. Skruva fast båda skruvarna när du ställt in gjengetettheten (i tommer) på forsiden av dokken. Ferm Ferm...
  • Seite 17: Underhåll

    ( S ) anhållet i tvärriktning så här: FÖRSÄKRAN Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen huol- Produkt: Ferm dreiebenk for metall Skruva loss de båda M6-skruvarna (2) och dra sen åt lon aloittamista. Älä puhdista konetta vedellä Type FM - 760/300T. Art.nr. 331710 skruv (1) tills sliden kan skjutas med något motstånd.
  • Seite 18: Metallisorvi

    Syöttö pituus- tai poikittaissuunnassa valitaan syöttö- 1. Lue nämä käyttö-, säätö-, voitelu- ja huolto-ohjeet Tyyppi FM-760/300T, tuote no 331710 täessäsi sitä. liikevivulla (3). Vivussa on varmistin, joka estää mutte- huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa.

Diese Anleitung auch für:

331710Fm-1000/350t331730

Inhaltsverzeichnis