Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Правила Техники Безопасности - Ferm BLM1005 Gebrauchsanweisung

Metalldrehmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
Elke bek heeft in de klauwplaat steeds dezelfde, vaste plaats. Plaats en bek zijn genummerd! In fig.6 wordt gebruik gemaakt van een rechtse
zijsnijbeitel (boven) en een rechtse gebogen ruwbeitel. De pijlen geven de aanzet richting aan. De ruwbeitel kan in langs- of dwarsrichting
D
worden gebruikt en wordt vaak gebruikt om snel veel materiaal weg te werken. Fig.7 laat het gebruik zien van een linkse zijsnijbeitel (boven)
en een blinde boorbeitel. Fig.8 toont een inspanning met tegencenter in de losse kop. Er wordt een puntbeitel gebruikt voor het glad
afwerken. Eronder is afgebeeld een opspanning voor het maken van een boring met een normale spiraalboor. Vooraf altijd eerst voorboren
NL
met een centerboor. Dit is een boor waarvan de schacht veel dikker is dan het puntstuk. Het boorgat dat daardoor ontstaat is bedoeld als
centergat voor zowel de center als voor een boor!
F
5. BEDIENING
Fig.9 - 12
E
1.
Gecombineerde aan/uit draairichtingsschakelaar met noodstopvoorziening
Aanzetten van de motor en veranderen van draairichting de klep is te blokkeren met een slotje.
2.
Aandrijfkastsluiting
P
Voor openen en sluiten van de kast
3.
Slotmoerhendel
I
Door sluiten van de slotmoer wordt de automatische aanzet ingeschakeld
4.
Handwiel langsverstelling
Voor het snel verplaatsen van het support naar links en naar rechts; op de nonius kan worden afgelezen hoe groot de verstelling is, in
RUS
stappen van 0,04 mm.
5.
Klemhendel beitelhouder
Door het lossen van de hendel kan het beitelblok in stappen van 90 graden worden gedraaid
GR
6.
Klemhendel schuifbus
Voor het vastzetten van de schuifbus
7. Handwiel schuifbus
Door te draaien kan het werkstuk tussen klauwplaat en center worden geklemd; tevens gebruikt bij het boren; op de nonius kan worden
afgelezen hoe groot de verstelling is in stappen van 0,05 mm
8.
Handwielkruk beitelslede
Voor de langsverstelling van de beitelslede; op de nonius kan worden afgelezen hoe groot de verstelling is, in stappen van 0,04 mm
9.
Handwielkruk dwarsslede
voor de langsverstelling van de dwarsslede; op de nonius kan worden afgelezen hoe groot de verstelling is in stappen van 0,04 mm
10. Klemmoeren losse kop
voor het klemmen van de losse kop aan het bed; voor het klemmen van het bovenstuk op de voetplaat
11. Klemmoeren draaiplaat
Nadat de gewenste hoek is ingesteld kunnen hiermee de draaiplaatdelen op elkaar geklemd worden
12 V-riemspanrol
Maakt het mogelijk V-riemen te wissel, te spannen en te verleggen zonder de poelies te demonteren
13. Hoofdspilpoelie
Instellen draaisnelheid
14. Tussenpoelie
Idem
15. Motorpoelie
Idem
16. Schaar
Voor het monteren van een tussenwisselwiel en dit in 3 richtingen te kunnen verstellen; koppelen transporteur
17. Klembout schaarverstelling
Door het aanpassen van de stand van de schaar kunnen het tussenaandrijf- en transporteurwisselwiel worden gesteld; aan- en afzetten
van de transporteur
18. Tussenwisselwiel
Draairichting transporteur; instellen van de overbrengingsverhouding
19. Wisselwiel transporteur
Instellen overbrengingsverhouding; d.m.v. het plaatsen van vulringen kan het wiel in axiale richting worden versteld (fig.3.)
langsbeweging support
20. Transporteur/leispindel
Bevestiging tussenwisselwiel; d.m.v. het plaatsen van vulringen is het wiel axiaal verstelbaar en met de onderste asmoer is het wiel
zijdelings verstelbaar
21. Tussenwisselwielas
Vóór het draadsnijwiel, achter het aanzetwiel
22. Aandrijftandwielen voor aanzet en draadsnijden
Door deze kleminrichting bij vlakdraaien te gebruiken kan de slotmoer open blijven zonder dat het support wegglijdt; spindel en moer
worden daardoor veel minder belast.
23. Klembout langsslede
Beitels
Fig.13
Bij het draaien wordt een spaan uit het werkstuk gesneden. Daarvoor moeten beitels in een speciale en scherpe vorm worden geslepen.
Deze vorm is afhankelijk van het beitelmateriaal en van het te snijden materiaal. Zie volgende tabel.
30
ТОКАРНЫЙ СТАНОК ПО МЕТАЛЛУ
Цифры,приведенные ниже в тексте, относятся к рисункам на стр.2 - 4.
Перед первым включением станка внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации. Ознакомьтесь с
принципом его работы и способом эксплуатации. Осуществляйте технический уход за станком в соответствии с
инструкциями для обеспечения его должного и бесперебойного функционирования. Руководство по эксплуатации и
иная сопутствующая документация должны храниться вблизи станка.
Назначение
Настоящий токарный станок по металлу предназначен для обработки черных и цветных металлов, синтетических материалов, пласт-
масс и древесины путем механического удаления материала. Данный станок предназначен для полупрофессиональных любительских
целей.
Содержание
1.
Данные устройства
2.
Правила техники безпасности
3.
Монтаж
4.
Перед началом работы
5.
Эксплуатация станка
6.
Обслуживание
1. ДАННЫЕ УСТРОЙСТВА
Технические данные
Сетевое напряжение
Частота тока
Потребляемая мощность
Высота упорного центра
Расстояние до упорного центра
Макс. ∆ токарной обработки над станиной
Макс. ∆ токарной обработки над суппортом
∆ и маркировка отверстия основного шпинделя
Количество скоростей основного шпинделя
Скорость вращения осн. шпинделя без нагрузки
Автоматическая подача
Нарезка резьбы (правой)
Расстояние от зажимного кулачка до центрирующей линии по вертикали
Ход поворотной пластины
Градуировка поворотной пластины
Перемещение верхнего суппорта
поперечного суппорта
продольного суппорта
Градуировка шпинделя суппорта
Маркировка и ход пиноли задней бабки
Градуировка пиноли
Масса
Уровень шумового давления Lwa
Уровень вибрации
Базовое исполнение модели
Основание станка призматической конструкции, передняя бабка с основным валом и приводом для автоматической подачи и нарезки
резьбы, задняя бабка с центром задней бабки и поперечной регулировкой, электродвигатель с переключателем пуска/остановки и направ-
ления вращения, инструментальные салазки (суппорт) с фартуком, комбинированная подача, поперечный суппорт с поворотной пласти-
ной и верхним суппортом, державка на четыре резца с индексным штифтом, трехкулачковый патрон с дополнительными внешними точка-
ми регулировки и измерительной шкалой, защитный кожух привода, 7 сменных шестеренок, 3 приводных ремня, 2 упорных центра, 3 гаеч-
ных ключа с открытым зевом, 2 торцевых ключа, стопорный штифт и зажимной патрон под ключ. Без опорной рамы (Артикул No BLA1009)
2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
В настоящем руководстве использованы следующие символы:
Внимательно читайте инструкции
В соответствии с основными применяемыми нормами европейских директив
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
230 В
50 Гц
370 Вт
110 мм
500 мм
200 мм
115 мм
18 мм, MT-3
6
120-2000/мин-1
11 мм; 0,04 - 0,3
11 мм; M0,4 - M3
15 мм
360°
± 45°
70 мм
115 мм
500 мм
0,04 мм
MT-2; 50 мм
0,05 мм
115 кг
70 дБ(A)
2,8 м/сек
2
75

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fmd500n

Inhaltsverzeichnis