Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Machine Gegevens; Veiligheidsvoorschriften - Ferm BLM1005 Gebrauchsanweisung

Metalldrehmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
В ней могут зажиматься резцы до максимальной точки по высоте 15 мм, равной расстоянию по вертикали до центрирующей линии.
Державка имеет посадочные места для четырех резцов и делительный палец на 4 позиции переключения. Благодаря этому можно
D
быстро переходить с одного резца на другой без необходимости проведения регулировки.
Задняя бабка
NL
Рис.1
Конечная точка центрирующей линии располагается в задней бабке (8). Оси передней бабки и задней бабки совпадают при их про-
длении друг от друга. В зависимости от длины заготовки передняя бабка может перемещаться по станине и фиксироваться на ней.
F
С помощью пиноли задней бабки (7), в которых должен устанавливаться упорный центр, заготовка может фиксироваться на цент-
рирующей оси с возможностью вращения. При отводе назад салазок задней бабки упорный центр автоматически отжимается. Кор-
пус передней бабки разделен на части. Верхняя часть посредством регулировочных винтов может регулироваться в стороны отно-
E
сительно нижней части. Благодаря этому возможна настройка в положение рядом с центрирующей линией. Обычные перемеще-
ния в продольном направлении не влекут за собой необходимости боковой регулировки.
P
Комбинированный узел «Передача/Вал подвода»
Рис.3 и 4
Для получения хорошего качества поверхности имеет значение правильность и, прежде всего, неизменность скорости подачи. При
I
работе в ручном режиме с длинными заготовками это почти невозможно. Посредством фиксации запорной гайки суппорт входит в
зацепление с резьбой передачи. Когда передача включается, то она в свою очередь соединяется с основным валом. При этом со-
здается зацепление с промежуточным зубчатым колесом между ведущим колесом передачи и ведущим колесом продольной на-
RUS
правляющей в передней бабке. Это происходит благодаря настройке гитары сменных шестеренок (см. рис. 3 и 4).
При каждом повороте главного вала суппорт перемещается на определенное расстояние вдоль станины. Это расстояние зависит
GR
от резьбы и выбранного зубчатого колеса на передаче. Посредством выбора другого сменного зубчатого колеса может быть подре-
гулирована величина скорости подачи. При нарезке резьбы, в принципе, происходит то же самое, однако с гораздо большим пере-
мещением суппорта при более низкой скорости главного вала. В этом случае должно происходить соединение с резьбонарезным
приводом передней бабки. Позиционирование зубчатых колес осуществляется благодаря установке колец на валу подвода резца и
на оси промежуточного зубчатого колеса гитары. В этом случае переход сменного зубчатого колеса на передаче делает возможным
выбор шага нарезаемой резьбы. Передача не имеет автоматического выключателя. Поэтому вы должны сами осуществлять свое-
временное отключение во избежание контакта резца с патроном.
Привод
Рис.5
Так как применяемый электродвигатель обладает фиксированной и относительно высокой скоростью вращения, то конструкция
передачи устроена так, чтобы в то же время понижать скорость вращения. Кроме того, за счет использования нескольких шкивов и
промежуточного шкива скорость вращения имеет 6-шаговую последовательную регулировку.
Для устранения возможной разницы натяжения ремней предусмотрено наличие переменного прижимного ременного ролика,
смонтированного на подшипнике (См. рис. 5). Для достижения трех высших скоростей шпинделя самый первый ремень следует
переставить с промежуточного шкива на шкив двигателя. Промежуточный привод является ведомым и служит в качестве «махови-
ка» для компенсации изменений нагрузки.
Основные принципы токарной обработки
Перед началом токарной обработки Вы должны иметь представление о важнейших базовых понятиях. В противном случае есть
риск выбора неправильной скорости обработки или неверного резца. Благодаря большому числу таблиц и правил процесс подго-
товки станка к токарной обработке облегчается.
Закрепление заготовки
Рис.6 - 8
Установка трехкулачкового патрона:
Перед установкой трехкулачкового патрона на фланец необходимо очистить обе детали
Поместите трехкулачковый патрон на фланец: 3 резьбовых отверстия на патроне должны совпадать с отверстиями на фланце
Вставьте 3 установочных винта в резьбовые отверстия трехкулачкового патрона (всего лишь слегка затяните)
Затяните установочные винты вручную (насколько возможно сильнее)
После этого воспользуйтесь коротким шестигранным ключом, чтобы равномерно затянуть винты: Убедитесь в том, что
трехкулачковый патрон не сдвинулся, в противном случае он не встанет на место!
Процедура затяжки заготовки должна осуществляться с осторожностью. Вставьте заготовку до упора в зажимной патрон и затяните
патрон с помощью специального зажимного ключа. При очень тугом затягивании могут быть повреждены сам патрон, его кулачки
или заготовка. Это также распространяется на центр задней бабки. Его следует сильно закрутить вручную, но не с чрезмерным уси-
лием. Некоторые примеры затяжки заготовки, при которых одинаково понятным становится использование сверл и резцов, Вы мо-
жете увидеть на рис. 6, 7 и 8. Показанный на рисунке стандартный трехкулачковый патрон является самоцентрующимся. Благода-
ря этому ось короткой заготовки точно совпадает с центрирующей линией, даже если не используется противоположный упорный
центр. К зажимному патрону относится внутренняя (показана на рисунке) и внешняя точка регулировки кулачка. Последние ис-
пользуются для внутреннего захвата заготовок с большим диаметром. Каждый кулачок в патроне имеет свое постоянное место. Са-
ми регулировочные точки кулачка и их места пронумерованы!
На рис. 6 показано использование правостороннего резца (наверху) для обработки боковой поверхности и правого изогнутого чер-
нового резца. Стрелки указывают направление подвода резца. Черновой резец может применяться как в продольном, так и в попе-
речном направлении и зачастую используется в качестве обдирочного для быстрого удаления большого количества материала.
Рис. 7 позволяет увидеть способ использования левостороннего резца (наверху) для обработки боковой поверхности и резца для
рассверливания несквозных отверстий. Рис. 8 иллюстрирует зажим неподвижным центром задней бабки.
80
METAALDRAAIBANK
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2-4.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u de machine in gebruik neemt. Zorg dat u kennis heeft van de werking van
de machine en op de hoogte bent van de bediening. Onderhoud de machine volgens de instructies opdat deze altijd goed
functioneert. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documentatie bij de machine.
Gebruik
De metaaldraaibank is ontworpen voor het bewerken, mechanisch verspanen, van ferro- en non-ferro metalen, kunststoffen en hout. De
metaaldraaibank is bedoeld voor semi-professionele en hobby doeleinden.
Inhoud
1.

Machine gegevens

2.
Veiligheidinstructies
3.
Installatie
4.
Voor inbedrijfstelling
5.
Bediening
6.
Onderhoud
1. MACHINE GEGEVENS
Technische specificaties
Netspanning
Netfrequentie
Opgenomen vermogen
Centerhoogte
Centerafstand
Max. draaidiameter boven bed
Max. draaidiameter boven support
Doorlaat en opname hoofdspil
Aantal snelheden hoofdspil
Onbelast toerental
Automatische aanzet
Schroefdraad snijden (rechtsom)
Afstand beitelhouder centerlijnvertikaal gemeten
Draaiplaatbeweging
Schaalverdeling draaiplaat
Verplaatsing beitelslede
Verplaatsing dwarsslede
Verplaatsing langsslede
Schaalverdeling sledespindels
Opname en slag schuifbus
Schaalverdeling schuifbus
Gewicht
Geluidsdrukniveau Lwa
Vibratiewaarde
De machine wordt afgeleverd in de volgende basisuitvoering
Machinebed met prismageleiding, vaste kop met hoofdspil en aandrijving voor automatische langsvoeding en draadsnijden, losse kop met
schuifbus en dwarsverstelling, elektromotor met start/stop- en draairichtingsschakelaar, support met slotkast, gecombineerde
aanzet/leispindel, dwarsslede met draaiplaat en beitelslede, 4-voudige beitelhouder met indexpen, 3-klauwplaat met extra buitenbekken en
meetcertificaat, aandrijfbeschermingskast, 7 wisselwielen, 3 aandrijfriemen, 2 centers, 3 steeksleutels, 2 inbussleutels, meenemerstift en
een spanssleutel klauwplaat. Exclusief onderstel (artikelnummer: BLA1009).

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Lees de instructies
Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid
Ferm
Ferm
GB
D
NL
F
E
P
I
RUS
GR
230 Volt
50 Hz
370 Watt
110 mm
500 mm
200 mm
115 mm
18 mm, MT-3
6
120-2.000/min.
11 mm, 0.04 - 0.3
11 mm, M0.4 - M3
15 mm
360º
± 45º
70 mm
115 mm
500 mm
0.04 mm
MT-2, 50 mm
0.05 mm
115 kg
70.0 dB(A)
2.8 m/s
2
25

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fmd500n

Inhaltsverzeichnis