Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dimplex LA 33TPR Wartungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LA 33TPR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LA 33TPR
Wartungsanleitung
Luft-Wasser-
Wärmepumpe
für Außenaufstellung
Bestell Nr.: 452166.66.16
Glen
Dimplex
Deutschland
Dimplex
DE · FD 0103

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex LA 33TPR

  • Seite 1 Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 33TPR Wartungsanleitung Luft-Wasser- Wärmepumpe für Außenaufstellung Bestell Nr.: 452166.66.16 DE · FD 0103...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch Inhaltsverzeichnis Anlageneinstellungen und Historie ......................DE-5 1.1 Sichtprüfung..................................DE-5 1.2 Anlagenlogbuch ................................DE-5 1.3 Betriebsdaten Regler -N1..............................DE-5 Zwingend einzuhaltendes Vorgehen......................DE-5 2.1 Verdampfer, Lüfter und Kondensatwanne......................DE-6 2.2 Anschlüsse, elektrische Komponenten ........................DE-6 2.3 Innenraum Wärmepumpe.............................DE-6 2.4 Kondensat-Ablaufschlauch ............................DE-7 Kältetechnische Prüfungen........................DE-8 3.1 Dichtheitskontrolle ................................DE-8 3.2 Kältetechnische Komponenten ..........................DE-8...
  • Seite 4 Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur HINWEIS vom Glen Dimplex autorisierten Kunden- Die hier beschriebenen Wartungsarbeiten und Prüfungen dienst durchgeführt werden. beschränken sich auf die durch Glen Dimplex Deutschland gelieferten Wärmepumpe. ACHTUNG! HINWEIS Bei Gewitter ist der Aufenthalt im direkten Vor Beginn der Wartungsarbeit am relevanten Bauteil ist die Umfeld des Gerätes zu unterlassen (Blitz-...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Allgemeine Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- Die Wartungsanleitung ergänzt die der Wärmepumpe zu-  wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus gehörige Montage- und Gebrauchsanweisung mit allge- gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu meinen Informationen zum Betrieb von Wärmepumpen...
  • Seite 6: Dichtheitsprüfung

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR Wartungszyklus Dichtheitsprüfung Generell ist ein Wartungsintervall von 6 Monaten einzuhalten. Ist bei jeder Wartung der Anlage durchzuführen. Bei weniger als 3000 Stunden jährlicher Betriebszeit und Ver- Die Dichtheitsprüfung ist im Anlagen-Logbuch zu dokumentie- wendung eines dafür vorgesehenen Fernüberwachungssys- ren.
  • Seite 7: Anlageneinstellungen Und Historie

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch Anlageneinstellungen und Zwingend einzuhaltendes Historie Vorgehen Folgende Schritte sind vor Beginn der Wartungsarbeiten zwin- 1.1 Sichtprüfung gend einzuhalten Gehäuse und Fassade auf sichtbare Beschädigungen prüfen. ACHTUNG! 1. Vor Beginn der Reparaturarbeiten ist si- 1.2 Anlagenlogbuch cherzustellen, dass die Spannungsversor- Logbuch auf letzten Eintragung prüfen.
  • Seite 8: Verdampfer, Lüfter Und Kondensatwanne

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR 2.1 Verdampfer, Lüfter und 2.2 Anschlüsse, elektrische Kondensatwanne Komponenten Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind von Verunreini- Schaltkasten der Wärmepumpe öffnen. gungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. Verunreinigungen Elektrische Bauteile und Klemmverbindungen im Schaltkasten des Verdampfers sind mit einem Wasserstrahl (maximal 3 bar) überprüfen:...
  • Seite 9: Kondensat-Ablaufschlauch

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch 2.4 Kondensat-Ablaufschlauch HINWEIS Bei freier Aufstellung muss zwischen dem Abtropfende des Sichtprüfung: Kondensatschlauchs Aufstellboden eine Fester Sitz auf Ablauf der Kondensatwanne  Bodenfreiheit von mindestens 40 cm eingehalten werden. Schlauch fallend verlegt  Schlauch darf nicht genickt sein ...
  • Seite 10: Kältetechnische Prüfungen

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR Darüber hinaus ist auf folgendes zu achten: Kältetechnische Prüfungen Schaugläser: Gerät ist weiterhin spannungsfrei geschaltet! Beschädigungen, insbesondere des Glases, ungewöhnliche Verfärbungen, Ablagerungen im Indikator? ACHTUNG! Der Arbeitsbereich ist weiterhin mit mobi- len Gaswarngeräten abzusichern. Dazu ist das Gaswarngerät weiterhin an der Wärme-...
  • Seite 11: Rohrleitungen Und Verbindungen

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch 3.3 Rohrleitungen und Verdichterfüße: Schwingungsfuß auf Beschädigungen prüfen. Verbindungen Sichtprüfung durchführen. Dies kann während der Dichtheitsprüfung mit geeignetem Lecksuchgerät erfolgen. Bei gedämmten Bauteilen muss die Dämmung an geeigneter Stelle aufgeschnitten werden. Nach Abschluss der Prüfung ist die Dämmung wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 12: Funktionsprüfung

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR Bedienteil mittels Datenkabel mit Regler -N0 am Steck-  Funktionsprüfung platz -N0-J15 verbinden. Gerät ist weiterhin spannungsfrei geschaltet. Voraussetzung für die weiteren Schritte ist die festgestellte  Dichtheit des Kältemittelkreislaufes das mobile Gaswarngerät ist unterhalb des Schaltkastens ...
  • Seite 13: Sicherheitseinrichtungen (Jede Wartung)

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch 4.2 Sicherheitseinrichtungen (jede Durch Drücken der  Taste den Zahlenwert hinter „D2“ an-  wählen und durch Drücken der  oder  Taste auf „11“ Wartung) verstellen:  HINWEIS  Prüfung Sicherheitseinrichtungen erfolgt grundsätzlich immer aus dem Heizbetrieb.
  • Seite 14 Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR 4.2.2 Hochdruckbegrenzer Zum Prüfen muss die Anlage in den Hochdruck gefahren  werden. Dazu muss der Heizwasserdurchfluss durch Mobile Abschalteinrichtung betätigen und Zustand sicherstel- Schließen einer Absperreinrichtung im Heiz- /Kühlwasser- len. kreis unterbrochen werden. Die interne Steuer- und Lastspannung ist nun allpolig unterbro- Kurzschließen der Kontakte –N0-J22/NO6 mit...
  • Seite 15: Hochdruckwächter (Jede Wartung)

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch 4.3 Prüfung Schaltkasten auf 4.2.3 Hochdruckwächter (jede Wartung) Schwadendichtheit Absperreinrichtung im Heiz- /Kühlwasserkreis geschlossen hal- ten. Spannungsversorgung der Wärmepumpe über die mobile Ab- 4.3.1 Verschließen des Schaltkastens schalteinrichtung wieder herstellen. Schaltkasten mit Deckel und je 8x Schraube + Dicht- ...
  • Seite 16 Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR 4.3.2.3Y-Adapter 4.3.2.4Smartphone mit installierter Testo-App Zur Erfassung der Messwerte wird ein Smartphone mit folgen- den Systemvoraussetzungen benötigt: iOS 8.3 oder neuer  Android 4.3 oder neuer  Bluetooth 4.0  Die dazugehörige „testo Smart Probes App“ kann kostenlos über Google play (Android) oder App Store (iOS) heruntergela-...
  • Seite 17: Abschließende Schritte

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch unter Optionen (Zahnrad unten links) Anzeige bearbeiten (1)  auswählen Einheit (oben mittig) auf Pa einstellen  mit „OK“ bestätigen  anschließend „Drucksensor nullen“ (2) auswählen und be-  stätigen zunächst mittels der Vakuumpumpe einen Unterdruck von ca. 400 Pa anlegen (Dieser Druck ist so gering, dass er am Manome- ...
  • Seite 18: Überprüfung Der Leistungsdaten

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR 4.4 Überprüfung der 4.6 Kühlbetrieb Leistungsdaten HINWEIS Diese Prüfung wird am WPM durchgeführt. Diese Prüfung ist unmittelbar vor oder während der Kühlsaison durchzuführen. Der Volumenstrom des Durchflusssensors kann in den Wärme- pumpen- / Betriebsdaten ausgelesen werden.
  • Seite 19: Anlagen

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch Anlagen 5.1 Anschluss mobile Abschalteinrichtung 5.2 Überprüfung Heizleistung 5.3 Prüfpositionen für Rohrleitungen 5.4 Positionen für Schwingungsprüfung 5.5 Stromlaufplan - mobile Abschalteinrichtung 5.6 Stromlaufplan - Hochdruckbegrenzer prüfen 5.1 Anschluss mobile Abschalteinrichtung 1x Steckergehäuse mit mobiler Abschalteinrichtung Verriegelung zum Entfernen des Blindstecke Steckergehäuse –XS0 mit mobiler...
  • Seite 20: Überprüfung Heizleistung

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR 5.2 Überprüfung Heizleistung Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] EN 14511 A7 W35...30 2,8 m³/h A7 W45...40...
  • Seite 21: Prüfpositionen Für Rohrleitungen

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch 5.3 Prüfpositionen für Rohrleitungen Übersicht 1 Abkürzungen: RBG: Rohrbaugruppe Rohrteil RBG Platten- wärmetauscher RBG Ex-Ventil Filtertrockner RBG Vierwege- Umschaltventil RBG Sammler RBG Rückschlagventil Sauggas mit Kapillarrohr RBG Kondensat- wannenheizung RBG Ölausgleich RBG Saugseite www.glendimplex.de 452166.66.16 · FD 0103...
  • Seite 22 Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR Prüfpositionen für Rohrleitungen Details 1 RBG Plattenwärmetauscher RBG Ex-Ventil Filtertrockner RBG Vierwegeventil DE-20 452166.66.16 · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 23 Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch Prüfpositionen für Rohrleitungen Details 2 LBG Sammler Sauggas RBG Ölausgleich RBG Rückschlagventil mit Kapillarrohr RBG Kondensat- wannenheizung www.glendimplex.de 452166.66.16 · FD 0103 DE-21...
  • Seite 24: Positionen Für Schwingungsprüfung

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR 5.4 Positionen für Schwingungsprüfung Detail 1 RBG Plattenwärmetauscher RBG Verdichter Saugseite RBG Ex-Ventil RBG Vierwegeventil Filtertrockner RBG Kondensatwannenheizung DE-22 452166.66.16 · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 25 Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch Detail 2 Anschlüsse Verdampfer RBG Ölausgleich RBG Rückschlagventil mit Kaillarrohr RBG Sammler Sauggas www.glendimplex.de 452166.66.16 · FD 0103 DE-23...
  • Seite 26: Stromlaufplan - Mobile Abschalteinrichtung

    Deutsch Wartungsanleitung LA 33TPR 5.5 Stromlaufplan - mobile Abschalteinrichtung DE-24 452166.66.16 · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 27: Stromlaufplan - Hochdruckbegrenzer Prüfen

    Wartungsanleitung LA 33TPR Deutsch 5.6 Stromlaufplan - Hochdruckbegrenzer prüfen www.glendimplex.de 452166.66.16 · FD 0103 DE-25...
  • Seite 28 Glen Dimplex Deutschland Verkauf und Planung Service und Technischer Support Zentrale Projektierung Kundendienst, Technische Unter- stützung und Ersatzteile Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Hilfestellung vor und nach Installation Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Ihrer Geräte D-95326 Kulmbach...
  • Seite 29 Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 33TPR Maintenance instructions Air-to-Water Heat Pump for Outdoor Installation Order no.: 452166.66.16-EN EN · FD 0103...
  • Seite 31 Maintenance instructions LA 33TPR English Table of contents System settings and history ........................EN-5 1.1 Visual inspection ................................EN-5 1.2 System log book................................EN-5 1.3 Operating data for controller -N1..........................EN-5 Mandatory steps............................EN-5 2.1 Evaporator, ventilator and condensate tray......................EN-6 2.2 Connections, electrical components ........................EN-6 2.3 Interior of the heat pump ..............................EN-6...
  • Seite 32 All maintenance work must only be carried out by an after- dangerous concentrations of flammable sales service technician authorised by Glen Dimplex who is refrigerant at the device can be detected trained in handling flammable refrigerants, has the necessary...
  • Seite 33: Intended Use

    Maintenance instructions LA 33TPR English General notes NOTE Personal protective equipment (protective goggles, safety These maintenance instructions supplement the installa-  shoes and gloves where necessary) must be used when tion and operating instructions accompanying the heat working on the device. Components with plastic parts must pump with general information on the operation of heat be protected from impact (e.g.
  • Seite 34 English Maintenance instructions LA 33TPR Maintenance cycle Leakage tightness test As a general rule, a maintenance interval of 6 months must be This is required each time maintenance work is performed on complied with. If the device is operated for less than 3000 the system.
  • Seite 35: System Settings And History

    Maintenance instructions LA 33TPR English System settings and history Mandatory steps It is essential to adhere to the following steps before starting 1.1 Visual inspection the maintenance work Check the casing and façade for visible damage. CAUTION! 1. Before starting the repair work, ensure 1.2 System log book...
  • Seite 36: Evaporator, Ventilator And Condensate Tray

    English Maintenance instructions LA 33TPR 2.1 Evaporator, ventilator and 2.2 Connections, electrical condensate tray components The evaporator, ventilator and condensate drain must be Open the heat pump’s switch box. cleaned of contamination (leaves, twigs, etc.). Contamination Check the electrical components and terminal connections in...
  • Seite 37: Condensate Drain Hose

    Maintenance instructions LA 33TPR English 2.4 Condensate drain hose NOTE If it is a free-standing installation, a ground clearance of at Visual inspection: least 40 cm must be ensured between the end of the  Has it been securely fitted to the condensate tray drain? condensate hose where the liquid drips out and the ground.
  • Seite 38: Refrigeration Checks

    English Maintenance instructions LA 33TPR Also pay attention to the following: Refrigeration checks Inspection windows: Device is still de-energised! Damage, in particular to the glass, unusual discolouration, de- posits in the indicator? CAUTION! The work area must continue to be protected with mobile gas detectors.
  • Seite 39: Pipes And Connections

    Maintenance instructions LA 33TPR English 3.3 Pipes and connections Compressor bases: Check the vibration base for damage. Perform a visual inspection. This can be done during the leakage tightness test using a suit- able leak detector. If the components are insulated, the insulation must be cut open in a suitable location.
  • Seite 40: Functional Test

    English Maintenance instructions LA 33TPR  Using the data cable, connect the control panel to control- Functional test ler -N0 at slot -N0-J15. Device is still de-energised. In order to perform the next steps, you must have deter-  mined that the refrigeration cycle is not leaking Place the mobile gas detector underneath the switch box ...
  • Seite 41: Safety Equipment (Each Time Maintenance Is Performed)

    Maintenance instructions LA 33TPR English 4.2 Safety equipment (each time  Press the  key to select the numerical value after “D2” and set it to “11” by pressing the  or  key: maintenance is performed)  NOTE ...
  • Seite 42 English Maintenance instructions LA 33TPR 4.2.2 High-pressure limiter  To perform the test, the system must be brought to high pressure. To do this, interrupt the heating water flow by Actuate the mobile cut-off device and safeguard this state. closing a shut-off device in the heating/cooling water cir- The internal control and supply voltage has now been com- cuit.
  • Seite 43: Checking The Vapour Leakage Tightness Of The Switch Box

    Maintenance instructions LA 33TPR English 4.3 Checking the vapour leakage 4.2.3 High-pressure monitor (each time maintenance is performed) tightness of the switch box Keep the shut-off device in the heating/cooling water circuit closed. 4.3.1 Closing the switch box Restore the power supply to the heat pump using the mobile Close the switch box with a cover and 10x screws + sealing ...
  • Seite 44: Measuring Process

    English Maintenance instructions LA 33TPR 4.3.2.3Y-adapter 4.3.2.4Smartphone with installed Testo app A smartphone with the following system requirements is re- quired to record the measured values: iOS 8.3 or newer   Android 4.3 or newer Bluetooth 4.0  The corresponding “testo Smart Probes App” is available to download free of charge from Google Play (Android) or the App Store (iOS).
  • Seite 45: Final Steps

    Maintenance instructions LA 33TPR English Under “Options“ (gear wheel at bottom left), select “Edit dis-  play“ (1)  Set the unit (top centre) to Pa Confirm with “OK”   Then select “Reset pressure sensor“ (2) and confirm ...
  • Seite 46: Heating Operation

    English Maintenance instructions LA 33TPR Checking the performance data 4.5 Cooling operation This check is performed on the heat pump manager. The volume flow of the flow rate sensor can be read out in the heat pump/operating data. NOTE This test must be performed immediately before or during the NOTE cooling season.
  • Seite 47: Appendices

    Maintenance instructions LA 33TPR English Appendices 5.1 Connecting the mobile cut-off device 5.2 Checking the heat output 5.3 Inspection items for pipes 5.4 Items for vibration check 5.5 Circuit diagram – mobile cut-off device 5.6 Circuit diagram – testing the high-pressure limiter 5.1 Connecting the mobile cut-off device...
  • Seite 48: Checking The Heat Output

    English Maintenance instructions LA 33TPR 5.2 Checking the heat output Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] EN 14511 A7 W35...30 2,8 m³/h...
  • Seite 49: Inspection Items For Pipes

    Maintenance instructions LA 33TPR English 5.3 Inspection items for pipes Overview 1 Abbreviations: RBG: Pipe assembly Pipe piece RBG plate heat exchanger RBG ex-valve filter dryer RBG four-way reversing valve RBG suction RBG check valve gas collector with capillary tube...
  • Seite 50 English Maintenance instructions LA 33TPR Inspection items for pipes Details 1 RBG plate heat exchanger RBG four-way valve RBG four-way valve EN-20 452166.66.16-EN · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 51 Maintenance instructions LA 33TPR English Inspection items for pipes Details 2 LBG suction gas collector RBG oil expansion RBG check valve with capillary tube RBG condensate pan heater www.glendimplex.de 452166.66.16-EN · FD 0103 EN-21...
  • Seite 52: Items For Vibration Check

    English Maintenance instructions LA 33TPR 5.4 Items for vibration check Details 1 RBG plate heat exchanger RBG compressor intake side RBG ex-valve filter dryer RBG four-way valve RBG condensate pan heater EN-22 452166.66.16-EN · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 53 Maintenance instructions LA 33TPR English Details 2 Connector connections evaporator RBG oil expansion RBG check valve with capillary tube RBG suction gas collector www.glendimplex.de 452166.66.16-EN · FD 0103 EN-23...
  • Seite 54: Circuit Diagram - Mobile Cut-Off Device

    English Maintenance instructions LA 33TPR 5.5 Circuit diagram – mobile cut-off device EN-24 452166.66.16-EN · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 55: Circuit Diagram - Testing The High-Pressure Limiter

    Maintenance instructions LA 33TPR English 5.6 Circuit diagram – testing the high-pressure limiter www.glendimplex.de 452166.66.16-EN · FD 0103 EN-25...
  • Seite 56 Glen Dimplex Deutschland Service and technical support Head office After-sales service, technical support Glen Dimplex Deutschland GmbH and spare parts Am Goldenen Feld 18 Assistance before and after installation D-95326 Kulmbach of your equipment T +49 9221 709-100 T +49 9221 709-545...
  • Seite 57 Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 33TPR Instructions de maintenance Pompe à chaleur air-eau pour installation estérieure No de commande: 452166.66.16-FR FR · FD 0103...
  • Seite 59 Instructions de maintenance LA 33TPR Français Table des matières Réglages de l’installation et historique ....................FR-5 1.1 Contrôle visuel .................................. FR-5 1.2 Livret de l’installation ..............................FR-5 1.3 Caractéristiques d’exploitation régulateur -N1...................... FR-5 Procédure à respecter impérativement....................FR-5 2.1 Évaporateur, ventilateur et cuve de condensats....................FR-6 2.2 Connexions, composants électriques........................
  • Seite 60 (risque de coup de Les travaux de maintenance et contrôles décrits ici se limitent foudre) ! à la pompe à chaleur livrée par Glen Dimplex Deutschland. REMARQUE ATTENTION ! Avant d’effectuer la maintenance sur le composant concerné, Les travaux en extérieur sur l’équipement...
  • Seite 61: Utilisation Conforme

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français Remarques d’ordre général REMARQUE Lors des travaux sur l’appareil, utiliser un équipement de Les instructions de maintenance complètent les instruc-  protection individuelle (lunettes de protection, chaussures de tions de montage et d’utilisation de la pompe à chaleur sécurité, gants si nécessaire).
  • Seite 62: Autres Travaux De Maintenance

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR Cycle de maintenance Contrôle d’étanchéité Généralement, il est nécessaire de respecter un intervalle de Doit être effectué à chaque intervention de maintenance de maintenance de 6 mois. En cas de durée d’utilisation annuelle l’installation.
  • Seite 63: Réglages De L'installation Et Historique

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français Réglages de l’installation et Procédure à respecter historique impérativement Les étapes suivantes doivent impérativement être respectées 1.1 Contrôle visuel avant le début des travaux de maintenance S’assurer que la jaquette et la façade ne présentent pas de ATTENTION ! dommages visibles.
  • Seite 64: Évaporateur, Ventilateur Et Cuve De Condensats

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR 2.1 Évaporateur, ventilateur et cuve 2.2 Connexions, composants de condensats électriques L’évaporateur, le ventilateur et l’écoulement des condensats Ouvrir le boîtier électrique de la pompe à chaleur. doivent être nettoyés afin d’éliminer les salissures (feuilles, Contrôler les composants électriques et les connexions par ser-...
  • Seite 65: Flexible D'écoulement Des Condensats

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français 2.4 Flexible d’écoulement des condensats Contrôle visuel : Bien fixé sur la sortie d’écoulement de la cuve à  condensats ?  Flexible posé en pente ? Le flexible ne doit pas être plié ! ...
  • Seite 66: Contrôles Frigorifiques

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR Autres points à vérifier : Contrôles frigorifiques Regards : L’appareil reste hors tension ! endommagement, notamment du verre, changement de cou- leur anormal, dépôts dans l’indicateur ? ATTENTION ! Continuer à sécuriser la zone de travail avec des détecteurs de gaz mobiles.
  • Seite 67: Tuyaux Et Liaisons

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français 3.3 Tuyaux et liaisons Pieds du compresseur : s’assurer que le pied anti-vibrations ne présente pas de dom- Effectuer un contrôle visuel. mages. Ceci est possible pendant le contrôle d’étanchéité avec un dé- tecteur de fuites approprié.
  • Seite 68: Test De Fonctionnement

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR  Au moyen du câble de transmission de données, relier Test de fonctionnement l’unité de commande au régulateur -N0 à l’emplacement de connexion -N0-J15. L’appareil reste hors tension. Pour pouvoir continuer, il est indispensable de s’être as- ...
  • Seite 69: Dispositifs De Sécurité (Chaque Intervention De Maintenance)

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français 4.2 Dispositifs de sécurité (chaque   intervention de maintenance)   REMARQUE  En principe, le contrôle des dispositifs de sécurité s’effectue  Appuyer sur la touche  pour sélectionner la valeur numé- toujours en mode chauffage.
  • Seite 70 Français Instructions de maintenance LA 33TPR 4.2.2 Limiteur haute pression  Pour le contrôle, il est nécessaire d’amener l’installation en haute pression. Interrompre pour cela le débit d’eau de Actionner le dispositif de coupure mobile et empêcher une re- chauffage en fermant un dispositif d’arrêt dans le circuit mise sous tension.
  • Seite 71: Contrôle De L'étanchéité Du Boîtier Électrique Aux Émanations

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français 4.3 Contrôle de l’étanchéité du 4.2.3 Avertisseur haute pression (chaque intervention de maintenance) boîtier électrique aux Maintenir fermé le dispositif d’arrêt dans le circuit d’eau de émanations chauffage/rafraîchissement. Rétablir l’alimentation en tension de la pompe à chaleur au 4.3.1 Fermeture du boîtier électrique...
  • Seite 72: Procédure De Mesure

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR 4.3.2.3Adaptateur Y 4.3.2.4Smartphone avec l’application Testo Pour l’enregistrement des valeurs mesurées, un smartphone avec les prérequis système suivants est nécessaire : iOS 8.3 ou plus récent   Android 4.3 ou plus récent Bluetooth 4.0 ...
  • Seite 73: Recherche D'erreurs

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français Sélectionner « Éditer la vue » (1) dans les options (roue den-  tée en bas à gauche)  Régler l’unité (en haut au centre) sur Pa Confirmer avec « OK »  ...
  • Seite 74: Contrôle Des Données De Performance

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR 4.4 Contrôle des données de 4.6 Mode rafraîchissement performance REMARQUE Ce contrôle s’effectue sur le gestionnaire de pompe à chaleur. Ce contrôle doit être effectué juste avant ou pendant la saison de rafraîchissement. Le flux volumique du capteur de débit peut être lu dans les ca- ractéristiques de la pompe à...
  • Seite 75: Installations

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français Installations 5.1 Raccordement du dispositif de coupure mobile 5.2 Contrôle de la puissance calorifique 5.3 Positions de contrôle des tuyaux 5.4 Positions de contrôle des vibrations 5.5 Schéma électrique - dispositif de coupure mobile 5.6 Schéma électrique - contrôle du limiteur haute pression...
  • Seite 76: Contrôle De La Puissance Calorifique

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR 5.2 Contrôle de la puissance calorifique Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] EN 14511 A7 W35...30...
  • Seite 77: Positions De Contrôle Des Tuyaux

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français 5.3 Positions de contrôle des tuyaux Aperçu 1 Abréviations : RBG : groupe de tuyauterie RT : section de tuyau RBG échangeur thermique à plaques RBG détendeur filtre déshydrateur RBG vanne d’inversion 4 voies...
  • Seite 78 Français Instructions de maintenance LA 33TPR Positions de contrôle des tuyaux Détails 1 RBG échangeur thermique à plaques RBG détendeur filtre déshydrateur RBG vanne 4 voies FR-20 452166.66.16-FR · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 79 Instructions de maintenance LA 33TPR Français Positions de contrôle des tuyaux Détails 2 LBG collecteur gaz d’aspiration RBG équilibrage d’huile RBG clapet anti-retour avec tube capillaire RBG chauffage de bac à condensats www.glendimplex.de 452166.66.16-FR · FD 0103 FR-21...
  • Seite 80: Positions De Contrôle Des Vibrations

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR 5.4 Positions de contrôle des vibrations Détails 1 RBG échangeur thermique à plaques RBG compresseur côté aspiration RBG détendeur filtre déshydrateur RBG vanne 4 voies RBG chauffage de bac à condensats FR-22 452166.66.16-FR · FD 0103...
  • Seite 81 Instructions de maintenance LA 33TPR Français Détails 2 Raccordements évaporateur RBG équilibrage d’huile RBG clapet anti-retour avec tube capillaire RBG collecteur gaz d’aspiration www.glendimplex.de 452166.66.16-FR · FD 0103 FR-23...
  • Seite 82: Schéma Électrique - Dispositif De Coupure Mobile

    Français Instructions de maintenance LA 33TPR 5.5 Schéma électrique - dispositif de coupure mobile FR-24 452166.66.16-FR · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 83: Schéma Électrique - Contrôle Du Limiteur Haute Pression

    Instructions de maintenance LA 33TPR Français 5.6 Schéma électrique - contrôle du limiteur haute pression www.glendimplex.de 452166.66.16-FR · FD 0103 FR-25...
  • Seite 84 Glen Dimplex Deutschland Service après-vente et assistance technique Centrale SAV, assistance technique Glen Dimplex Deutschland GmbH et pièces détachées Am Goldenen Feld 18 Assistance avant et après l’installation D-95326 Kulmbach de vos appareils T +49 9221 709-100 Tél +49 9221 709-545...
  • Seite 85 Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 33TPR Istruziono per la manutenzione Pompa di calore aria/acqua per intallazione esterna N. d’ordinazione: 452166.66.16-IT IT · FD 0103...
  • Seite 87 Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano Sommario Impostazioni e storico dell'impianto......................IT-5 1.1 Controllo visivo ...................................IT-5 1.2 Logbook dell’impianto..............................IT-5 1.3 Dati d'esercizio regolatore -N1............................IT-5 Procedure obbligatorie ..........................IT-5 2.1 Evaporatore, ventilatore e bacinella della condensa....................IT-6 2.2 Collegamenti, componenti elettrici..........................IT-6 2.3 Vano interno della pompa di calore ..........................IT-6...
  • Seite 88 Glen Dimplex, i cui addetti sono specializzati nell'uso di liquidi refrigerante infiammabile sull'apparecchio refrigeranti infiammabili, dispongono delle conoscenze e e il personale addetto alla riparazione sia in dell'esperienza necessarie e conoscono i requisiti di legge del grado di mettere in atto le successive paese di riferimento relativi all'impianto frigorifero.
  • Seite 89: Uso Conforme

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano Indicazioni generali NOTA Indossare l'equipaggiamento di protezione personale (occhiali Le istruzioni per la manutenzione integrano le istruzioni di  protettivi, scarpe di sicurezza ed eventualmente i guanti) montaggio e d’uso della pompa di calore con informazioni quando si eseguono lavori sull'apparecchio.
  • Seite 90: Ciclo Di Manutenzione

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Ciclo di manutenzione Prova di tenuta In generale è necessario osservare un intervallo di manuten- Effettuare una prova di tenuta ogni volta che si esegue la manu- zione di 6 mesi. In caso di produzione annuale inferiore a 3000 tenzione dell’impianto.
  • Seite 91: Impostazioni E Storico Dell'impianto

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano Impostazioni e storico Procedure obbligatorie dell'impianto Rispettare le fasi seguenti prima di iniziare i lavori di manuten- zione. 1.1 Controllo visivo ATTENZIONE! 1. Prima di iniziare i lavori di riparazione Controllare la presenza di eventuali danni sulla custodia e sulla assicurarsi che la tensione di alimentazione facciata.
  • Seite 92: Evaporatore, Ventilatore E Bacinella Della Condensa

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR 2.1 Evaporatore, ventilatore e 2.2 Collegamenti, componenti bacinella della condensa elettrici Pulire l’evaporatore, il ventilatore e lo scarico condensa per eli- Aprire il quadro di comando della pompa di calore. minare eventuali impurità (foglie, rami, ecc.). Lavare via le impu- Controllare i componenti elettrici e i collegamenti dei morsetti rità...
  • Seite 93: Tubo Flessibile Di Scarico Della Condensa

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano 2.4 Tubo flessibile di scarico della NOTA In caso di installazione libera, tra lo sgocciolamento del tubo condensa flessibile di scarico della condensa e la superficie di installazione è necessario prevedere una distanza dal suolo di Controllo visivo: almeno 40 cm.
  • Seite 94: Controlli Componenti Di Refrigerazione

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Inoltre, prestare attenzione a quanto di seguito indicato: Controlli componenti di Vetri di ispezione: refrigerazione Nell’indicatore sono visibili danni, in particolare al vetro, colora- zioni insolite oppure depositi? L’apparecchio viene acceso senza tensione! ATTENZIONE! Proteggere l’area di lavoro adoperando un...
  • Seite 95: Tubazioni E Collegamenti

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano 3.3 Tubazioni e collegamenti  Piedini del compressore: Controllare l’eventuale presenza di danni al piedino anti-vi- brante. Effettuare un controllo visivo. Il controllo visivo può essere effettuato durante la prova di te- nuta con un appropriato rilevatore di perdite.
  • Seite 96: Prova Di Funzionalità

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR  Collegare l’elemento di comando mediante il cavo dati al Prova di funzionalità regolatore -N0 in posizione -N0-J15. L’apparecchio viene acceso senza tensione. Il presupposto per procedere all’utilizzo dello stesso è sta- ...
  • Seite 97: Dispositivi Di Sicurezza (Ogni Intervento Di Manutenzione)

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano 4.2 Dispositivi di sicurezza (ogni  Premendo il tasto  selezionare il valore numerico dietro “D2” e premendo il tasto  o  impostarlo su “11”: intervento di manutenzione)  NOTA  Il controllo dei dispositivi di sicurezza di solito avviene sempre ...
  • Seite 98 Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR 4.2.2 Limitatore alta pressione  Per effettuare il controllo l’impianto deve funzionare in condizioni di alta pressione. Pertanto, interrompere la por- Attivare il dispositivo di disinserimento portatile e assicurarsi tata acqua di riscaldamento chiudendo un dispositivo di in- dello stato dello stesso.
  • Seite 99: Controllo Della Tenuta Di Vapore Del Quadro Di Comando

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano 4.3 Controllo della tenuta di vapore 4.2.3 Controllore di alta pressione (ogni intervento di manutenzione) del quadro di comando Tenere chiuso il dispositivo di intercettazione nel circuito acqua di riscaldamento/acqua di raffrescamento. 4.3.1 Chiusura del quadro di comando...
  • Seite 100: Procedura Di Misurazione

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR 4.3.2.3Adattatore Y 4.3.2.4Smartphone con app Testo installata Per rilevare i valori misurati è necessario uno smartphone con le seguenti caratteristiche di sistema: iOS 8.3 o superiore  Android 4.3 o superiore  Bluetooth 4.0 ...
  • Seite 101: Ricerca Degli Errori

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano In Opzioni (icona della ruota dentata in basso a sinistra) sele-  zionare Modifica visualizzazione (1). Impostare l’unità (in alto al centro) su Pa.  Confermare con “OK”.  Dopodiché selezionare “Azzera il sensore di pressione” (2) e ...
  • Seite 102: Controllo Dei Dati Di Potenza

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR 4.4 Controllo dei dati di potenza 4.6 Esercizio di raffrescamento Questo controllo viene effettuato su WPM. NOTA La portata volumetrica del sensore di portata può essere letta Questo controllo deve essere effettuato immediatamente nei dati delle pompe di calore/dati d’esercizio.
  • Seite 103: Impianti

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano Impianti 5.1 Collegamento del dispositivo di disinserimento portatile 5.2 Verifica della potenza termica 5.3 Posizioni per il controllo delle tubazioni 5.4 Posizioni per il controllo delle vibrazioni 5.5 Schema elettrico - Dispositivo di disinserimento portatile 5.6 Schema elettrico - Verifica del limitatore alta pressione...
  • Seite 104: Verifica Della Potenza Termica

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR 5.2 Verifica della potenza termica Temperatura erogazione acqua calda sanitaria in [°C] Potenza termica in [kW] EN 14511 A7 W35...30 2,8 m³/h A7 W45...40 2,7 m³/h A7 W55...47 1,7 m³/h Esercizio a 2 compressori Esercizio a 1 compressori Temperatura ingresso aria in [°C]...
  • Seite 105: Posizioni Per Il Controllo Delle Tubazioni

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano 5.3 Posizioni per il controllo delle tubazioni Panoramica 1 Abbreviazioni: RBG: Componente per la condotta Parte della condotta RBG Scambiatore di calore a piastre RBG Ex-valvola Filtro essiccatore RBG Valvola di commutazione a 4 vie...
  • Seite 106 Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Posizioni per il controllo delle tubazioni Dettagli 1 RBG Scambiatore di calore a piastre RBG Ex-valvola Filtro essiccatore RBG Valvola a 4 vie IT-20 452166.66.16-IT · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 107 Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano Posizioni per il controllo delle tubazioni Dettagli 2 LBG Collettore-Gas di aspirazione RBG Compensazione olio RBG Valvola di non ritorno con tubo capillare RBG Riscaldamento vasca di raccolta della condensa www.glendimplex.de 452166.66.16-IT · FD 0103...
  • Seite 108: Posizioni Per Il Controllo Delle Vibrazioni

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR 5.4 Posizioni per il controllo delle vibrazioni Dettagli 1 RBG Scambiatore di calore a piastre RBG Compressore Lato aspirazione RBG Ex-valvola Filtro essiccatore RBG Valvola a 4 vie RBG Riscaldamento vasca di raccolta della condensa IT-22 452166.66.16-IT ·...
  • Seite 109 Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano Dettagli 2 Collegamenti evaporatore RBG Compensazione olio RBG Valvola di non ritorno con tubo capillare RBG Collettore-Gas di aspirazione www.glendimplex.de 452166.66.16-IT · FD 0103 IT-23...
  • Seite 110: Schema Elettrico - Dispositivo Di Disinserimento Portatile

    Italiano Istruziono per la manutenzione LA 33TPR 5.5 Schema elettrico - Dispositivo di disinserimento portatile IT-24 452166.66.16-IT · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 111: Schema Elettrico - Verifica Del Limitatore Alta Pressione

    Istruziono per la manutenzione LA 33TPR Italiano 5.6 Schema elettrico - Verifica del limitatore alta pressione www.glendimplex.de 452166.66.16-IT · FD 0103 IT-25...
  • Seite 112 Glen Dimplex Deutschland Service und Technischer Support Sede centrale Servizio clienti, supporto tecnico e Glen Dimplex Deutschland GmbH pezzi di ricambio Am Goldenen Feld 18 Guida per la progettazione prima e D-95326 Kulmbach dopo l’installazione dei vostri dispositivi T +49 9221 709-100 Tel.: +49 9221 709-545...
  • Seite 113: Instrukcja Konserwacji

    Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 33TPR Instrukcja konserwacji Pompa ciepła typu powietrze/woda do instalacji zewnętrznej Nr zamówienia: 452166.66.16-PL PL · FD 0103...
  • Seite 115 Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski Ustawienia i historia urządzenia ......................PL-5 1.1 Kontrola wzrokowa ................................PL-5 1.2 Książka konserwacji urządzenia ..........................PL-5 1.3 Dane robocze regulatora N1 ............................PL-5 Bezwzględnie konieczny sposób postępowania ................. PL-5 2.1 Parownik, wentylator i wanna na kondensat ......................PL-6 2.2 Złącza, komponenty elektryczne..........................
  • Seite 116 Opisane tutaj prace konserwacyjne i kontrole ograniczają się do pompy ciepła dostarczonej przez firmę Glen Dimplex (niebezpieczeństwo porażenia piorunem)! Deutschland. UWAGA! WSKAZÓWKA Przeprowadzane na wolnym powietrzu Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych na odpowiedniej prace przy oprzyrządowaniu elektrycznym części konstrukcyjnej należy sprawdzić, czy plomba lakowa...
  • Seite 117: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski Informacje ogólne WSKAZÓWKA Podczas prac przy urządzeniu należy stosować osobiste Instrukcja konserwacji uzupełnia dołączoną do pompy cie-  wyposażenie ochronne (okulary ochronne, obuwie ochronne, pła instrukcję montażu i użytkowania o ogólne informacje ewentualnie rękawice). Należy przy tym zwrócić uwagę na dotyczące eksploatacji pomp ciepła z czynnikiem chłodni-...
  • Seite 118 Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR Cykl konserwacyjny Kontrola szczelności Konieczne jest generalnie zachowywanie 6-miesięcznego in- Musi być przeprowadzana w ramach konserwacji urządzenia. terwału konserwacyjnego. Jeżeli urządzenie pracuje w wymia- Kontrole szczelności należy dokumentować w książce konser- rze mniejszym niż 3000 godzin w roku i jest monitorowane wacji urządzenia.
  • Seite 119: Ustawienia I Historia Urządzenia

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski Ustawienia i historia Bezwzględnie konieczny urządzenia sposób postępowania Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy ko- 1.1 Kontrola wzrokowa niecznie wykonać podane niżej czynności w ich podanej kolej- ności Sprawdzić obudowę i fasadę pod kątem widocznych uszko- dzeń.
  • Seite 120: Parownik, Wentylator I Wanna Na Kondensat

    Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR 2.1 Parownik, wentylator i wanna na 2.2 Złącza, komponenty kondensat elektryczne Parownik, wentylator i odpływ kondensatu należy oczyszczać Otworzyć rozdzielnię pompy ciepła. przed każdym sezonem grzewczym (z liści, gałęzi itd.). Zanie- Sprawdzić części elektryczne i złącza zaciskowe w rozdzielni: czyszczenia parownika należy zmywać...
  • Seite 121: Wąż Spustowy Kondensatu

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski 2.4 Wąż spustowy kondensatu WSKAZÓWKA W przypadku instalacji wolnostojącej między końcem węża, z Kontrola wzrokowa: którego skapuje kondensat i podłożem miejsca ustawienia  Stabilne połączenie z odpływem wanny na kondensat? musi być zachowana odległość co najmniej 40 cm.
  • Seite 122: Kontrole Techniki Chłodniczej

    Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR Ponadto należy zwracać uwagę na następujące punkty: Kontrole techniki Wzierniki: chłodniczej Uszkodzenia, w szczególności szkła, nietypowe odbarwienia, osady we wskaźniku? Urządzenie jest w dalszym ciągu odłączone od źródła napięcia! UWAGA! Obszar prac jest dalszym ciągu zabezpieczony za pomocą...
  • Seite 123: Przewody Rurowe I Złączki

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski 3.3 Przewody rurowe i złączki Stopy sprężarki: Sprawdzić stopę antywibracyjną pod kątem uszkodzeń. Przeprowadzić kontrolę wzrokową. Może to nastąpić w trakcie kontroli szczelności przy użyciu od- powiedniego detektora nieszczelności. W przypadku części izolowanych należy naciąć izolację w od- powiednim miejscu.
  • Seite 124: Kontrola Działania

    Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR  Połączyć panel sterujący kablem danych z regulatorem - Kontrola działania N0 przez gniazdo -N0-J15. Urządzenie jest nadal odłączone od źródła napięcia. Warunkiem wykonania kolejnych kroków jest potwierdze-  nie szczelności obwodu chłodniczego Mobilny wykrywacz gazu należy umieścić poza rozdzielnią...
  • Seite 125: Urządzenia Bezpieczeństwa (Każda Konserwacja)

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski 4.2 Urządzenia bezpieczeństwa  (każda konserwacja)   WSKAZÓWKA  Kontrolę urządzeń bezpieczeństwa należy zawsze  Przez naciśnięcie przycisku  wybrać wartość liczbową za przeprowadzać z trybu grzania. „D2” i zmienić ją przez naciśnięcie przycisku  albo  na „11”:...
  • Seite 126 Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR 4.2.2 Ogranicznik wysokiego ciśnienia  W celu przeprowadzenia kontroli należy wytworzyć w urządzeniu wysokie ciśnienie. W tym celu należy prze- Aktywować rozłącznik mobilny i sprawdzić jego stan. rwać przepływ wody grzewczej przez zamknięcie jednego Wewnętrzne zasilanie napięciem obciążenia i sterowania jest z elementów odcinających w obiegu wody grzewczej /...
  • Seite 127: Kontrola Szczelności Rozdzielni Względem Oparów

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski 4.3 Kontrola szczelności rozdzielni 4.2.3 Monitor wysokiego ciśnienia (każda konserwacja) względem oparów Pozostawić zamknięty element odcinający w obiegu wody grzewczej / chłodzącej. 4.3.1 Zamknąć rozdzielnię Przywrócić zasilanie elektryczne pompy ciepła za pośrednic- Zamknąć rozdzielnię przy użyciu pokrywy i 10 śrub z pod- ...
  • Seite 128 Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR 4.3.2.3Adapter Y 4.3.2.4Smartfon z zainstalowaną aplikacją Testo Do rejestracji mierzonych wartości potrzebny jest smartfon spełniający następujące wymagania systemowe: iOS 8.3 lub nowsza wersja   Android 4.3 lub nowsza wersja Bluetooth 4.0  Aplikację „testo Smart Probes” można pobrać nieodpłatnie ze sklepu Google play (Android) albo App Store (iOS).
  • Seite 129: Poszukiwanie Błędów

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski Wybrać z menu opcji (kółko zębate u dołu z lewej strony)  „Edycja wskazania” (1)  Ustawić jednostkę (u góry pośrodku) na Pa Potwierdzić przyciskiem „OK”   Następnie wybrać opcję „Wyzeruj czujnik ciśnienia” (2) i po- twierdzić...
  • Seite 130: Kontrola Parametrów Wydajnościowych

    Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR 4.4 Kontrola parametrów 4.6 Tryb chłodzenia wydajnościowych WSKAZÓWKA Ta kontrola jest przeprowadzana w WPM. Tę kontrolę należy przeprowadzać bezpośrednio przed Strumień objętościowy czujnika przepływu można odczytać rozpoczęciem lub w ciągu sezonu chłodniczego. w danych pompy ciepła lub danych roboczych.
  • Seite 131: Załączniki

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski Załączniki 5.1 Podłączenie mobilnego urządzenia rozłączającego 5.2 Kontrola mocy grzewczej 5.3 Pozycje kontrolne przewodów rurowych 5.4 Pozycje kontrolne drgań 5.5 Schemat elektryczny - rozłącznik mobilny 5.6 Schemat elektryczny - kontrola ogranicznika ciśnienia 5.1 Podłączenie mobilnego urządzenia rozłączającego 1 ×...
  • Seite 132: Kontrola Mocy Grzewczej

    Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR 5.2 Kontrola mocy grzewczej EN 14511 A7 W35...30 2,8 m A7 W45...40 2,7 m A7 W55...47 1,7 m Temperatura powietrza na wlocie w [°C] 50000 Skraplacz 45000 40000 35000 -25 -20 -15 -10 -5 5 10 15 20 25 30 35 40 45 30000 Temperatura powietrza na wlocie w [°C]...
  • Seite 133: Pozycje Kontrolne Przewodów Rurowych

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski 5.3 Pozycje kontrolne przewodów rurowych Przegląd 1 Skróty: RBG: podzespół rur element rurowy RBG zawór RBG czterodrogowy gowy RBG kolektor gazu RBG zawór zwrotny zasysanego www.glendimplex.de 452166.66.16-PL · FD 0103 PL-19...
  • Seite 134 Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR Pozycje kontrolne przewodów rurowych Detale 1 PL-20 452166.66.16-PL · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 135 Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski Pozycje kontrolne przewodów rurowych Detale 2 LBG kolektor gazu zasysanego RBG wyrównanie oleju RBG zawór zwrotny RBG ogrzewanie wanny skroplin www.glendimplex.de 452166.66.16-PL · FD 0103 PL-21...
  • Seite 136: Pozycje Kontrolne Drgań

    Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR 5.4 Pozycje kontrolne drgań Detale 1 PL-22 452166.66.16-PL · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 137 Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski Detale 2 www.glendimplex.de 452166.66.16-PL · FD 0103 PL-23...
  • Seite 138: Schemat Elektryczny - Rozłącznik Mobilny

    Polski Instrukcja konserwacji LA 33TPR 5.5 Schemat elektryczny - rozłącznik mobilny PL-24 452166.66.16-PL · FD 0103 www.glendimplex.de...
  • Seite 139: Schemat Elektryczny - Kontrola Ogranicznika Ciśnienia

    Instrukcja konserwacji LA 33TPR Polski 5.6 Schemat elektryczny - kontrola ogranicznika ciśnienia www.glendimplex.de 452166.66.16-PL · FD 0103 PL-25...
  • Seite 140 Glen Dimplex Deutschland Serwis i pomoc techniczna Centrala Serwis posprzedażowy, pomoc Glen Dimplex Deutschland GmbH techniczna i części zamienne Am Goldenen Feld 18 Wsparcie przed instalacją i po D-95326 Kulmbach instalacji urządzeń T +49 9221 709-100 T +49 9221 709-545...

Inhaltsverzeichnis