Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LA 35TBS
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Luft/Wasser-
Wärmepumpe
für Außenaufstellung
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452166.66.11c
Installation and
Operating Instruction
Air-to-Water
Heat Pump for
Outdoor Installation
Glen
Dimplex
Deutschland
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
air-eau pour
installation extérieure
DE | EN | FR · FD 0212
Dimplex

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex LA 35TBS

  • Seite 1 Glen Dimplex Deutschland Dimplex LA 35TBS Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for air-eau pour für Außenaufstellung Outdoor Installation installation extérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452166.66.11c...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LA 35TBS Deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............................DE-2 1.1 Symbole und Kennzeichnung............................DE-2 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................DE-2 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien.........................DE-2 1.4 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe ....................DE-2 Verwendungszweck der Wärmepumpe ....................DE-3 2.1 Anwendungsbereich...............................DE-3 2.2 Arbeitsweise..................................DE-3 Lieferumfang ..............................DE-4 3.1 Grundgerät ..................................DE-4 3.2 Schaltkasten ..................................DE-4 3.3 Wärmepumpenmanager ...............................DE-4...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Deutsch LA 35TBS Beim Anschließen der Heizungsanlage sind die einschlägigen Sicherheitshinweise Vorschriften einzuhalten. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie 1.1 Symbole und Kennzeichnung von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen Besonders wichtige Hinweise sind in dieser Anleitung mit benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-...
  • Seite 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    LA 35TBS Deutsch 2.2 Arbeitsweise Verwendungszweck der Umgebungsluft wird vom Ventilator angesaugt und dabei über Wärmepumpe den Verdampfer (Wärmetauscher) geleitet. Der Verdampfer kühlt die Luft ab, d.h. er entzieht ihr Wärme. Die gewonnene 2.1 Anwendungsbereich Wärme wird im Verdampfer auf ein Arbeitsmedium (Kältemittel) übertragen.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Deutsch LA 35TBS Lieferumfang 3.1 Grundgerät Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Der Kältekreis ist „hermetisch geschlossen“ und enthält das vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Kältemittel R407C. An- gaben zum GWP-Wert und CO -Äquivalent des Kältemittels finden sich im Kapitel Geräteinformation. Es ist FCKW-frei, baut kein Ozon ab und ist nicht brennbar.
  • Seite 7: Transport

    LA 35TBS Deutsch Transport ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit der Palette erfolgen. Das Grundgerät bietet einerseits die Trans- portmöglichkeit mit Hubwagen, Sackkarre o.Ä., oder mittels 3/4"...
  • Seite 8: Aufstellung

    Deutsch LA 35TBS ACHTUNG! Aufstellung Bei wandnaher Aufstellung kann es durch die Luftströmung Ansaug- Ausblasbereich verstärkter 5.1 Allgemein Schmutzablagerung kommen. Die kältere Außenluft sollte so ausblasen, dass sie bei angrenzenden beheizten Räumen die Das Gerät ist grundsätzlich auf einer dauerhaft ebenen, glatten Wärmeverluste nicht erhöht.
  • Seite 9: Montage

    LA 35TBS Deutsch Eine Steinbildung in Warmwasserheizungsanlagen kann nicht Montage vermieden werden, ist aber in Anlagen mit Vorlauftemperaturen kleiner 60 °C vernachlässigbar gering. Bei Hochtemperatur- 6.1 Allgemein Wärmepumpen und vor allem bei bivalenten Anlagen im gro- ßen Leistungsbereich (Kombination Wärmepumpe + Kessel) An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen:...
  • Seite 10: Mindestheizwasserdurchsatz

    Deutsch LA 35TBS 6.3 Elektrischer Anschluss Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in Insgesamt sind zur Wärmepumpe 3 Leitungen/Kabel zu legen: jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen.  Der Leistungsanschluss der Wärmepumpe erfolgt über ein Dieses kann z.B. durch Installation eines doppelt differenz- handelsübliches 5-adriges Kabel.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    LA 35TBS Deutsch 7.3 Vorgehensweise Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den 7.1 Allgemein Wärmepumpenmanager. Die Einstellungen müssen gemäß dessen Anweisung vollzogen werden. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, Bei Heizwassertemperaturen kleiner 7 °C ist eine Inbetrieb- sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst nahme nicht möglich.
  • Seite 12: Reinigung / Pflege

    Deutsch LA 35TBS 8.3 Reinigung Luftseite Reinigung / Pflege Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- 8.1 Pflege ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. Dazu sind die oberen Verkleidungsbleche der Wärmepumpe Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able- siehe Kap.
  • Seite 13: Geräteinformation

    LA 35TBS Deutsch 11 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LA 35TBS Bauform Wärmequelle Luft Regler Aufstellungsort Außen Wärmemengenzählung integriert Leistungsstufen Einsatzgrenzen bis 60 +0 -2 / ab 22 Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C Heizwasser-Vorlauf 1 Verdichterbetrieb °C bis 64 -22 bis +35 Luft (Heizen) °C...
  • Seite 14 Deutsch LA 35TBS Entspricht den europäischen Sicherheitsbestimmungen Sonstige Ausführungsmerkmale Abtauart Kreislaufumkehr Frostschutz Kondensatwanne / Wasser im Gerät gegen Einfrieren geschützt max. Betriebsüberdruck (Wärmesenke) Heizleistung / Leistungszahl EN 14511 Wärmeleistung / Leistungszahl Leistungsstufe bei A-7 / W35 kW / --- 12,5 / 3,33...
  • Seite 15: Produktinformationen Gemäß Verordnung (Eu) Nr.813/2013, Anhang Ii, Tabelle 2

    Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
  • Seite 16: Garantieurkunde

    Sollte keine Online-Verbindung bestehen bzw. verfügbar sein, gungen Mängel am Gerät, die auf einem Material und/oder Herstel- behält sich Glen Dimplex Deutschland vor, evtl. entstehende Kos- lungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung ten für Leistungen, welche per Ferndiagnose zu vermeiden wären, und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Ers- in Rechnung zu stellen.
  • Seite 17 LA 35TBS English Table of contents Safety notes..............................EN-2 1.1 Symbols and markings ..............................EN-2 1.2 Intended use..................................EN-2 1.3 Legal regulations and guidelines ..........................EN-2 1.4 Energy-efficient use of the heat pump........................EN-2 Intended use of the heat pump .......................EN-3 2.1 Intended purpose................................EN-3 2.2 Operating principle................................EN-3 Scope of supply ............................EN-4...
  • Seite 18: Safety Notes

    English LA 35TBS When connecting the heating system, all applicable regulations Safety notes must also be adhered to. This unit can be used by children aged 8 and over and by per- 1.1 Symbols and markings sons with limited physical, sensory or mental aptitude or lack of...
  • Seite 19: Intended Use Of The Heat Pump

    LA 35TBS English 2.2 Operating principle Intended use of the heat Surrounding air is drawn in by the fan and fed through the evap- pump orator (heat exchanger). The evaporator cools the air, i.e. ex- tracts heat from it. This extracted heat is then transferred to a 2.1 Intended purpose...
  • Seite 20: Scope Of Supply

    English LA 35TBS Scope of supply 3.1 Basic device with switch box The heat pump contains the components listed below. The refrigeration circuit is "hermetically sealed" and contains the fluorinated refrigerant R407C included in the Kyoto proto- col. Information on the GWP value and CO equivalent of the refrigerant can be found in the chapter Device information.
  • Seite 21: Transport

    LA 35TBS English the compressor plate (the front or rear panel at the bottom Transport must be removed for this) CAUTION! When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted by more than 45° (in any direction). A pallet should be used to transport the heat pump to its final installation location.
  • Seite 22: Installation

    English LA 35TBS CAUTION! Installation In cases of installation close to a wall, there may be more sediment in the air inlet and outlet areas due to the air current. 5.1 General The colder outside air outlet should discharge in such a way as to not increase the heat losses in heated neighbouring rooms.
  • Seite 23: Assembly

    LA 35TBS English Scale formation in domestic hot water heating systems cannot Assembly be avoided, but in systems with flow temperatures below 60 °C, the problem can be disregarded. With high-temperature heat 6.1 General pumps and in particular with bivalent systems in the higher per-...
  • Seite 24: Frost Protection

    English LA 35TBS 6.3 Electrical connection Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump 3 lines/cables must be routed to the heat pump in total: must be assured in all operating states of the heating system.
  • Seite 25: Commissioning

    LA 35TBS English 7.3 Procedure Commissioning The heat pump is commissioned via the heat pump manager. 7.1 General Settings should be made in compliance with the HPM's instruc- tions. To ensure that commissioning is performed correctly, it should At heating water temperatures below 7 °C, commissioning is only be carried out by an after-sales service technician author- not possible.
  • Seite 26: Cleaning / Maintenance

    English LA 35TBS 8.3 Cleaning the air system Cleaning / maintenance The evaporator, fan and condensate drain should be cleaned of 8.1 Maintenance contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating pe- riod. The top covering panels of the heat pump see cap. 4 must To protect the paintwork, avoid leaning anything against the be removed for this.
  • Seite 27: Device Information

    LA 35TBS English 11 Device information Type and order code LA 35TBS Design Heat source Controller Installation location Outdoors Thermal energy metering Integrated Performance levels Operating limits up to 60 +0 -2 / from 22 Heating water flow / return °C...
  • Seite 28 English LA 35TBS Complies with the European safety regulations Additional model features Type of defrosting Reverse circulation Frost protection, condensate tray / Water in device protected against freezing Max. operating overpressure (heat sink) Heat output / COP Heat output / coefficient of performance (COP)
  • Seite 29: Product Information As Per Regulation (Eu) No 813/2013, Annex Ii, Table 2

    Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
  • Seite 30 English LA 35TBS EN-14 452166.66.11c · FD 0212 www.dimplex.de...
  • Seite 31 LA 35TBS Français Table des matières Consignes de sécurité..........................FR-2 1.1 Symboles et identification ............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l’énergie ..............FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    Français LA 35TBS Lors du raccordement de l’installation de chauffage, les dispo- Consignes de sécurité sitions afférentes doivent être respectées. Les enfants âgés de plus de 8 ans ainsi que les personnes dont 1.1 Symboles et identification les facultés physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l'expérience ou de connaissances...
  • Seite 33: Domaine D'utilisation

    LA 35TBS Français 2.2 Fonctionnement Utilisation de la pompe à L’air ambiant est aspiré par le ventilateur, puis amené à travers chaleur l’évaporateur (échangeur thermique). L’évaporateur refroidit l’air par extraction de chaleur. La chaleur ainsi obtenue est 2.1 Domaine d’utilisation transmise au fluide utilisé...
  • Seite 34: Fournitures

    Français LA 35TBS ment global) et l'équivalent CO du fluide frigorigène au cha- Fournitures pitre Informations sur les appareils. Il est sans HCFC, non in- flammable et ne détruit pas la couche d’ozone. 3.1 Appareil de base avec boîtier électrique La pompe à...
  • Seite 35: Transport

    LA 35TBS Français Transport ATTENTION ! Lors du transport, l’angle d’inclinaison de la pompe à chaleur ne doit pas dépasser 45° (quel que soit le sens). Le transport vers l’emplacement définitif doit de préférence s'effectuer sur une palette. L’appareil de base propose plu- sieurs possibilités de transport: avec un chariot élévateur, un...
  • Seite 36: Installation

    Français LA 35TBS ATTENTION ! Installation En cas d'installation près d'un mur, tenir compte des influences physiques sur la construction. Aucune porte ou 5.1 Généralités fenêtre ne doit se trouver dans le champ d'évacuation du ventilateur. En règle générale, l’appareil doit être installé sur une surface plane, lisse et horizontale.
  • Seite 37: Raccordement Côté Chauffage

    LA 35TBS Français 6.2 Raccordement côté chauffage Eau de remplissage et additionnelle ainsi qu’eau de chauffage, selon la puissance calorifique Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur Somme des alcalinoterreux en mol/m³ doivent être effectués à l'intérieur de l'appareil. La taille des rac- (dureté...
  • Seite 38: Protection Antigel

    Français LA 35TBS 6.3 Branchements électriques Débit minimum d'eau de chauffage Le débit minimum d’eau de chauffage doit être garanti dans la Au total, 3lignes/câbles doivent être posés pour la pompe à pompe à chaleur quel que soit l’état de fonctionnement de chaleur: l’installation de chauffage.
  • Seite 39: Mise En Service

    LA 35TBS Français 7.3 Procédure à suivre Mise en service La mise en service de la pompe à chaleur est effectuée par le 7.1 Généralités biais du gestionnaire de pompe à chaleur. Les réglages doivent être effectués selon les instructions de ce dernier.
  • Seite 40: Nettoyage / Entretien

    Français LA 35TBS 8.3 Nettoyage côté air Nettoyage / entretien L’évaporateur, le ventilateur et l’écoulement des condensats 8.1 Entretien doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Pour ce faire, retirer les pan- Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil neaux d'habillage supérieurs de la pompe à...
  • Seite 41: Informations Sur Les Appareils

    LA 35TBS Français 11 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande LA 35TBS Design Source de chaleur Régulateur Gestionnaire de PAC Emplacement à l’extérieur Calorimètre intégré Niveaux de puissance Plages d’utilisation max. 60 +0 - 2 / min. 22 Départ/retour de l'eau de chauffage...
  • Seite 42 Français LA 35TBS Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques Type de dégivrage inversion du circuit Protection antigel cuve de condensats / Eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (dissipation thermique) bars Puissance calorifique / COP EN 14511 Capacité...
  • Seite 43: Informations Sur Le

    Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Seite 44 Français LA 35TBS FR-14 452166.66.11c · FD 0212 www.dimplex.de...
  • Seite 45: Anhang / Appendix / Annexes

    LA 35TBS Anhang · Appendix · Annexes Anhang / Appendix / Annexes Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté ..................A-II 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté......................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes ....................A-III 2.1 Kennlinie / Characteristic curves / Courbes caractéristiques ................A-III 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation ....
  • Seite 46: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    Anhang · Appendix · Annexes LA 35TBS 1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté A-II 452166.66.11c · FD 0212 www.dimplex.de...
  • Seite 47: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    LA 35TBS Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinie / Characteristic curves / Courbes caractéristiques Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Température de sortie de l'eau en [°C]...
  • Seite 48: Einsatzgrenzendiagramm / Operating Limits Diagram / Diagramme Des Seuils D'utilisation

    Anhang · Appendix · Annexes LA 35TBS 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+0/ -2 K) Water outlet (+0/ -2 K) Sortie d'eau (+0/ -2 K) Leistungsstufe/ Performance level/ Niveau de puissance/ 1 Leistungsstufe/ Performance...
  • Seite 49: Einbindungsschemen / Integration Diagram / Schéma D'intégration

    LA 35TBS Anhang · Appendix · Annexes 3 Einbindungsschemen / Integration diagram / Schéma d'intégration 3.1 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d’intégration hydraulique www.dimplex.de 452166.66.11c · FD 0212...
  • Seite 50: Legende / Legend / Légende

    Anhang · Appendix · Annexes LA 35TBS 3.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shut-off valve Vanne d’arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d’expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Vanne commandée par température...
  • Seite 51: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    LA 35TBS Anhang · Appendix · Annexes 4 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden die als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://dimplex.de/la35tbs...
  • Seite 52 Glen Dimplex Deutschland Projektierung- und Angebotswesen Produkt- und Anwendungsinformation Zentrale Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Wärmepumpen, Speicherheizgeräte, elektrische Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Raumheizgeräte, Lüftungsgeräte, D-95326 Kulmbach elektrische Warmwasserbereiter. T +49 9221 709-101 T +49 9221 709-616...

Inhaltsverzeichnis