Seite 1
LA 35TUR+ Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Reversible Reversible Pompe à chaleur Luft/Wasser- Air-to-Water Heat air-eau réversible Wärmepumpe für Pump for Outdoor pour installation Außenaufstellung Installation extérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452163.66.06 FD 8902...
Bitte sofort lesen 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.1 Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver- wendungszweck freigegeben. Ein anderer oder darüber hinaus ACHTUNG! gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dazu Bei Geräten mit einer Kältemittelmenge von 6 kg oder mehr ist der zählt auch die Beachtung der zugehörigen Produktschriften.
Reif auf dem Verdampfer an und verschlechtert die Wärme- Ventilator übertragung. Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe nach Bedarf automatisch abgetaut. Je nach Witterung können dabei Schaltkasten Dampfschwaden am Luftausblas entstehen. Verdichter 1 Verdichter 2 Filtertrockner Expansionsventil Sammler 10) Verflüssiger Warmwasser www.dimplex.de DE-3...
Zubehör 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- 4.1 Elektrische nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich links oben befindenden Befestigungsschraube kann der Schalt- Verbindungsleitung kasten herausgeklappt werden. Im Schaltkasten befinden sich die Netzanschlussklemmen, Die elektrische Verbindungsleitung ist ein für die Funktion not- sowie die Leistungsschütze und die Sanftanlauf-Einheit.
Wärmepumpe waagerecht stehen. Das Konden- satwasserrohr muss mindestens einen Durchmesser von 50 mm haben und sollte frostsicher in den Abwasserkanal geführt wer- den. Kondensat nicht direkt in Klärbecken und Gruben einleiten, da die aggressiven Dämpfe den Verdampfer zerstören können. www.dimplex.de DE-5...
Montage 7.1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage Vor-/Rücklauf des Warmwasserkreises Kondensatablauf Steuerleitung zum Wärmepumpenmanager Stromversorgung 7.2 Heizungsseitiger Anschluss Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind mit 1 1/2" Außengewinde versehen. Die anzuschließenden Schläu- che werden nach unten aus dem Gerät geführt. Beim Anschluss an die Wärmepumpe muss an den Übergängen mit einem Schlüssel gegengehalten werden.
Abtauung der Wärmepumpe zu ermöglichen. Wenn alle Heizkreise voll geöffnet sind und eine Rücklauf- temperatur von mindestens 18 °C gehalten wird, ist die Min- destvolumenstrommenge am eventuell vorhandenen Über- strömventil und an der Heizungsumwälzpumpe einzustellen. www.dimplex.de DE-7...
9.3 Reinigung Luftseite Die lüfterseitigen Deckelbleche lassen sich nach Abnahme der beiden oberen Seitenbleche demontieren. Dazu sind die Schrau- Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- ben zu lösen, das Blech leicht nach rechts bzw. links zu schieben ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. und anschließend nach vorne herauszunehmen.
/ --- Schall-Leistungspegel Energie- / Schalloptimiert dB(A) bis 72 / bis 70 bis 43 Schall-Druckpegel in 10 m Entfernung (Ausblasseite) dB(A) Durchsatz Zusatzwärmetauscher / 2,5 / 9400 interne Druckdifferenz m³/h / Pa 5000 - 15000 Luftdurchsatz (Regelbereich) m³/h www.dimplex.de DE-9...
Seite 11
Abmessungen, Anschlüsse und Gewicht Geräteabmessungen ohne Anschlüsse H x B x L mm 2100 x 1735 x 980 (750) Geräteanschlüsse für Heizung Zoll G 1 1/2“ innen Geräteanschlüsse für Zusatzwärmetauscher G 1 1/4“ außen (Abwärmenutzung) Zoll Gewicht der Transporteinheit(en) incl. Verpackung Kältemittel;...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Installation mono-énergétique de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine ..............A-X 4.3 Legende / Legend / Légende.........................A-XI Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ....A-XII Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance........A-XIII www.dimplex.de...
3.4 Legende / Legend / Légende Ölsumpfheizung Verdichter 1 Oil sump heater for compressor 1 Chauffage à carter d‘huile compresseur 1 Ölsumpfheizung Verdichter 2 Oil sump heater for compressor 2 Chauffage à carter d'huile compresseur 2 Düsenringheizung Ventilator Nozzle ring heater for fan Chauffage à...
4 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagram / Schémas hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser / Mono energy system for heating and cooling and domestic hot water / Installation mono-énergétique de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de A-IX...
Seite 22
4.2 Monoeregetische Anlage Heizen und Kühlen und Warmwasser und Schwimmbad / Mono energy system for heating and cooling, domestic hot water and swimming pool water / Installation mono-énergétique de chauffage, de rafraîchissement et de production d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine...
Les opérations de maintenance et les contrôles d’étanchéité suivants ont été effectués selon la directive (EG) n° 84272006: Datum entnommen / aufgefüllt Name der Fachfirma: Unterschrift des Prüfers Date extracted / completed Name of specialised company Signature of examiner Date prélevé / rempli Nom de l’entreprise spécialisée Signature de l’agent de contrôle www.dimplex.de A-XIII...
Seite 26
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...