Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FotoX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukce
Zamýšlené použití
Toto zařízení je určeno pro lékařské
účely k osvětlování povrchů těla. Používá
se pro neinvazivní vizuální vyšetření
neporušené kůže.
Tento produkt napájený z baterie je určen
k externímu vyšetření pouze v rámci
zdravotnických zařízení profesionálních
zdravotníků.
Před použitím zkontrolujte správnou
funkci zařízení! Nepoužívejte jej, pokud
existují viditelné známky poškození.
UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se přímo do
LED světla. Během vyšetření musí paci-
enti zavřít oči.
V případě vážného incidentu s
používáním tohoto zařízení neprodleně
informujte DermLite a, pokud to vyžadují
místní předpisy, váš národní zdravotní
úřad.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte zařízení v
ohni nebo v prostředí s nebezpečím výbu-
chu (např. V prostředí bohatém na kyslík).
VAROVÁNÍ: Tento výrobek vás může
vystavit chemikáliím, včetně methylench-
loridu a šestimocného chrómu, o nichž je
ve státě Kalifornie známo, že způsobují
rakovinu nebo reprodukční toxicitu. Další
informace najdete na www.P65Warnings.
ca.gov.
Elektromagnetická kompatibilita
Toto zařízení splňuje požadavky na
úroveň EMC emisí a odolnosti po-
dle normy IEC 60601-1-2: 2014. Díky
emisním charakteristikám je toto zařízení
vhodné pro použití v profesionálním
zdravotnickém prostředí i v rezidenčním
prostředí (CISPR 11 třída B). Toto
zařízení poskytuje odpovídající ochranu
radiokomunikační službě. Ve vzácných
případech rušení radiokomunikační
služby může být nutné, aby uživatel
přijal opatření ke zmírnění, například
přemístění nebo přesměrování zařízení.
VAROVÁNÍ: Vyhněte se použití tohoto
zařízení v sousedství nebo naložení s
jiným zařízením, protože by to mohlo mít
za následek nesprávný provoz. Pokud je
takové použití nezbytné, mělo by se toto
zařízení a ostatní zařízení sledovat, aby
se ověřilo, že fungují normálně.
VAROVÁNÍ: Použití jiného příslušenst-
ví, než jaké poskytuje výrobce tohoto
zařízení, může vést ke zvýšeným elek-
tromagnetickým emisím nebo ke snížení
elektromagnetické imunity tohoto zařízení
a ke špatnému fungování.
VAROVÁNÍ: Přenosné RF vysílače by se
neměly používat blíže než 30 cm (12 pal-
ců) k žádné části zařízení. Jinak by mohlo
dojít ke snížení výkonu tohoto zařízení.
DŮLEŽITÉ: Před prvním použitím nabijte
interní lithium-iontovou baterii. Podrobno-
sti najdete v části „Baterie a nabíjení".
DermLite Foto X je dermatoskop určený
pro polarizovanou a nepolárovanou der-
matoskopii pomocí široké škály kamer a
mobilních zařízení.
IceCap®: Chcete-li podpořit opatření
ke kontrole infekce, nasaďte jeden z
přiložených jednorázových IceCaps (IC)
na nainstalovaný čelní panel (FP). Ch-
cete-li ji odstranit a zlikvidovat, jednoduše
ji vytáhněte.
Foto X může být připojeno k mnoha
kamerám nebo chytrým telefonům pros-
třednictvím magnetického nebo čistě závi-
tového připojení. Pro použití s adaptéry
MagnetiConnect® (prodává se samostat-
ně) našroubujte Ring Ring (RA) na závit
37 mm (37). Chcete-li s fotoaparátem
vytvořit závitové připojení, odstraňte
prstenový adaptér (RA) a provlékněte
Foto X na kompatibilní kameru nebo závi-
tový fotoaparátový adaptér *. Umístěte
jednotku na kůži a poté stisknutím tlačítka
napájení (P) aktivujte světlo. Klepnutím na
tlačítko napájení přepínáte mezi polarizo-
vaným a nepolárovaným světlem. Pomocí
tlačítek jasu (BB) se můžete pohybovat
mezi čtyřmi úrovněmi jasu. Chcete-li
upravit zaostření, otočte vymezovač (S)
podle potřeby; zarovnání zaostřovacích
značek (FM) vytváří ideální ohniskovou
vzdálenost pro většinu fotografií.
Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a
podržte tlačítko napájení (P) po dobu asi
jedné sekundy; jednotka se automaticky
vypne po 3 minutách.
* Uvědomte si, že mnoho kamer vyžadu-
je použití dalšího adaptéru od výrobce
fotoaparátu nebo výrobce fotografického
zařízení.
Odebrání mezerníku
Rozpěrka (S) může být odstraněna jejím
otočením proti směru hodinových ručiček
za mírný odpor. Při opětovném připojení
se ujistěte, že jeho tři malé výčnělky
odpovídají bajonetovému slotu (BS).
Demontáž čelní desky
Faceplate (FP) lze jednoduše vytáhnout z
rozpěrky (S) tak, že ji uchopíte za zářezy
nehtu.
Baterie a nabíjení: UPOZORNĚNÍ: Toto
zařízení používá speciální lithium-ionto-
vou baterii 3.7V 360 mAh (2pcs), kterou
lze zakoupit pouze od DermLite nebo od
autorizovaného prodejce DermLite. V žád-
ném případě nepoužívejte jinou baterii,
než která je určena pro tento přístroj.
Toto zařízení je vybaveno čtyřúrovňovým
indikátorem nabíjení (CI). Když je jed-
notka zapnutá a plně nabitá, rozsvítí se
všechny čtyři LED diody. Pokud zbývá
méně než 75% výdrže baterie, svítí tři
LED diody. Pokud je vybitá více než
polovina baterie, svítí dvě LED diody,
zatímco jedna LED indikuje, že zbývá
méně než 25% kapacity baterie. Chcete-li
zařízení nabít, připojte dodaný kabel
USB-C k USB k nabíjecímu portu (CP) a
ke každému portu USB kompatibilnímu s
normou IEC 60950-1 (5V). Indikátor nabí-
jení (CI) pulzuje, aby indikoval nabíjení,
s počtem pulzujících LED odpovídající
úrovni nabití. Po dokončení nabíjení
se rozsvítí všechny čtyři kontrolky. Po
letech používání můžete chtít znovu vložit
baterii, která je k dispozici pouze přímo od
DermLite nebo autorizovaného prode-
jce DermLite.Chcete-li vyměnit baterii,
obraťte se na DermLite nebo na místního
prodejce DermLite.
Odstraňování potíží: Nejnovější informace
o odstraňování problémů naleznete na
adrese www.dermlite.com. Pokud vaše
zařízení vyžaduje servis, navštivte stránku
www.dermlite.com/service nebo se
obraťte na místního prodejce DermLite.
Péče a údržba
VAROVÁNÍ: Není dovoleno provádět
žádné úpravy tohoto zařízení.
Vaše zařízení je navrženo pro bezprob-
lémový provoz. Opravy smí provádět
pouze kvalifikovaný servisní personál.
Před použitím na pacientovi může být
zevnějšek zařízení (kromě optických
částí) otřen čistým izopropylalkoholem
(70% obj.). Čočka by měla být považová-
na za vysoce kvalitní fotografické
vybavení a měla by být čištěna stan-
dardním zařízením na čištění čoček a
chráněna před škodlivými chemikáliemi.
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky
ani neponořujte zařízení do kapaliny.
Nepoužívejte autokláv.
Záruka: 2 roky na díly a práci. Na baterii
se vztahuje záruka na 1 rok.
Likvidace: Tento přístroj obsahuje elek-
troniku a lithium-iontovou baterii, které
musí být pro likvidaci odděleny a nesmí
být likvidovány s běžným domovním
odpadem. Dodržujte místní předpisy pro
likvidaci.
Sada DermLite Foto X obsahuje:
Foto Foto zařízení (24 polarizovaných a 8
polarizovaných LED, 30 mm 8x objek-
tiv), nabíjecí kabel USB-A na USB-C, 5
IceCaps
Technický popis: Navštivte www.dermlite.
com/technical nebo se obraťte na míst-
ního prodejce DermLite.
ČEŠTINA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dlfx

Inhaltsverzeichnis