Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL4W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukce
Zamýšlené použití
Toto zařízení je určeno pro lékařské účely k osvětlování povrchů těla.
Používá se pro neinvazivní vizuální vyšetření neporušené kůže.
Tento produkt napájený z baterie je určen k externímu vyšetření pouze v
rámci zdravotnických zařízení profesionálních zdravotníků.
Před použitím zkontrolujte správnou funkci zařízení! Nepoužívejte jej,
pokud existují viditelné známky poškození.
UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se přímo do LED světla. Během vyšetření
musí pacienti zavřít oči.
V případě vážného incidentu s používáním tohoto zařízení neprodleně
informujte 3Gen a, pokud to vyžadují místní předpisy, váš národní
zdravotní úřad.
UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte zařízení v ohni nebo v prostředí s nebez-
pečím výbuchu (např. V prostředí bohatém na kyslík).
VAROVÁNÍ: Tento výrobek vás může vystavit chemikáliím, včetně
methylenchloridu a šestimocného chrómu, o nichž je ve státě Kalifornie
známo, že způsobují rakovinu nebo reprodukční toxicitu. Další informace
najdete na www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetická kompatibilita
Toto zařízení splňuje požadavky na úroveň EMC emisí a odolnosti
podle normy IEC 60601-1-2: 2014. Díky emisním charakteristikám
je toto zařízení vhodné pro použití v profesionálním zdravotnickém
prostředí i v rezidenčním prostředí (CISPR 11 třída B). Toto zařízení
poskytuje odpovídající ochranu radiokomunikační službě. Ve vzácných
případech rušení radiokomunikační služby může být nutné, aby uživatel
přijal opatření ke zmírnění, například přemístění nebo přesměrování
zařízení. VAROVÁNÍ: Vyhněte se použití tohoto zařízení v sousedství
nebo naložení s jiným zařízením, protože by to mohlo mít za následek
nesprávný provoz. Pokud je takové použití nezbytné, mělo by se toto
zařízení a ostatní zařízení sledovat, aby se ověřilo, že fungují normálně.
VAROVÁNÍ: Použití jiného příslušenství, než jaké poskytuje výrobce to-
hoto zařízení, může vést ke zvýšeným elektromagnetickým emisím nebo
ke snížení elektromagnetické imunity tohoto zařízení a ke špatnému
fungování.
VAROVÁNÍ: Přenosné RF vysílače by se neměly používat blíže než 30
cm (12 palců) k žádné části zařízení. Jinak by mohlo dojít ke snížení
výkonu tohoto zařízení.
DŮLEŽITÉ: Před prvním použitím nabijte interní lithium-iontovou baterii.
Podrobnosti najdete v části „Baterie a nabíjení".
DermLite DL4 je kapesní dermatoskop kompatibilní s chytrými telefony
navržený pro prohlížení kožních lézí pomocí křížově polarizovaného
nebo nepolárovaného světla s velkým zvětšením a jasností. Vysoce kval-
itní 10x objektiv s vynikající korekcí barev a sníženým zkreslením obrazu
vytváří obraz s vysokým rozlišením.
IceCap®: Chcete-li podpořit opatření ke kontrole infekce, nasaďte jeden
z přiložených jednorázových IceCaps (IC) na nainstalovaný čelní panel
(FP). Chcete-li ji odstranit a zlikvidovat, jednoduše ji vytáhněte.
Držte DermLite DL4 tak, aby LED diody směřovaly ve směru vyšetřované
léze, přibližně 25 mm (1 ") nad pokožku. Stisknutím tlačítka napájení (P)
zapněte zařízení nebo současně stiskněte dvě tlačítka režimu (POL a
PB) umístěná na hlavě. Prohlédněte si objektiv a posuňte zařízení blíže
nebo dále od pokožky, abyste zaostřili na obraz. Chcete-li přepnout mezi
nepolárním režimem pro dermoskopii ponorné tekutiny a křížově polar-
izovaným osvětlením, krátce stiskněte libovolné tlačítko. Stisknutím a
přidržením (POL) po dobu asi 1 sekundy přepínáte mezi dvěma úrovněmi
jasu. U dermoskopie s kontaktem s kůží otočte zaostřovacím kolečkem
(FD), abyste prodloužili rozpěrku (S) a zaostřili obraz. Chcete-li vypnout
DermLite, stiskněte vypínač (P) po dobu asi 1 sekundy. nebo současně
stiskněte dvě tlačítka režimu (POL a PB) umístěná na hlavě. Pro úsporu
energie se jednotka po 3 minutách automaticky vypne.
Fotografie
Tento dermatoskop může být spojen s mobilními zařízeními nebo
fotoaparáty pomocí magnetických adaptérů DermLite (prodává se sa-
mostatně), které se připevňují k oblasti čočky (ER). Před fotografováním
otřete čelní desku (FP) a očistěte rozpěrku (S) do polohy „0".
Demontáž čelní desky
Čelní deska (FP) může být stažena z rozpěrky (S) tak, že ji uchopíte za
zářezy nehtu.
Baterie a nabíjení: UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení používá speciální lithi-
um-iontovou baterii 3.7V 1400mAh, kterou lze zakoupit pouze od 3Gen
nebo od autorizovaného prodejce 3Gen. V žádném případě nepoužívejte
jinou baterii, než která je určena pro tento přístroj.
Toto zařízení je vybaveno čtyřúrovňovým indikátorem nabíjení (CI). Když
je jednotka zapnutá a plně nabitá, rozsvítí se všechny čtyři LED diody.
Pokud zbývá méně než 75% výdrže baterie, svítí tři LED diody. Pokud je
vybitá více než polovina baterie, svítí dvě LED diody, zatímco jedna LED
indikuje, že zbývá méně než 25% kapacity baterie. Chcete-li zařízení
nabít, připojte dodaný kabel USB-C k USB k nabíjecímu portu (CP) a
ke každému portu USB kompatibilnímu s normou IEC 60950-1 (5V).
Indikátor nabíjení (CI) pulzuje, aby indikoval nabíjení, s počtem pulzu-
jících LED odpovídající úrovni nabití. Po dokončení nabíjení se rozsvítí
všechny čtyři kontrolky. Po letech používání můžete chtít znovu vložit
baterii, která je k dispozici pouze přímo od 3Gen nebo autorizovaného
prodejce 3Gen.
Po stovkách nabíjení se kapacita baterie sníží do bodu, kdy bude vhod-
nější vyměnit baterii. Chcete-li vyjmout baterii (BT), sejměte kryt baterie
(BC) odšroubováním stavěcího šroubu (SSC) pomocí klíče dodávaného
s každou náhradní baterií DL4. Odpojte malou bílou zástrčku baterie (BP)
a vyjměte baterii. Vložte novou baterii a znovu připojte zástrčku baterie.
Nasaďte kryt baterie a zajistěte jej stavěcím šroubem.
Odstraňování potíží: Nejnovější informace o odstraňování problémů
naleznete na adrese www.dermlite.com. Pokud vaše zařízení vyžaduje
servis, navštivte stránku www.dermlite.com/service nebo se obraťte na
místního prodejce 3Gen.
Péče a údržba
VAROVÁNÍ: Není dovoleno provádět žádné úpravy tohoto zařízení.
Vaše zařízení je navrženo pro bezproblémový provoz. Opravy smí
provádět pouze kvalifikovaný servisní personál.
Před použitím na pacientovi může být zevnějšek zařízení (kromě
optických částí) otřen čistým izopropylalkoholem (70% obj.). Čočka by
měla být považována za vysoce kvalitní fotografické vybavení a měla
by být čištěna standardním zařízením na čištění čoček a chráněna před
škodlivými chemikáliemi. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani
neponořujte zařízení do kapaliny. Nepoužívejte autokláv.
Záruka: 10 let na díly a práci. Na baterii se vztahuje záruka na 1 rok.
Likvidace: Tento přístroj obsahuje elektroniku a lithium-iontovou baterii,
které musí být pro likvidaci odděleny a nesmí být likvidovány s běžným
domovním odpadem. Dodržujte místní předpisy pro likvidaci.
Tato sada zahrnuje:
DermLite (24 LED, systém čoček 30 mm s 10násobným zvětšením,
křížově polarizovaným a nepolárním osvětlením, zasouvací rozpěrka,
odnímatelná čelní deska se síťovinou 10 mm), silikonové pouzdro, taška
na opasek, nabíjecí kabel, 5 IceCaps.
Technický popis: Navštivte www.dermlite.com/technical nebo se obraťte
na místního prodejce 3Gen.
ČEŠTINA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dl4

Inhaltsverzeichnis