Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FotoX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instructions
Usage prévu
Cet appareil est destiné à des fins médicales
pour éclairer les surfaces corporelles. Il est
utilisé pour l'examen visuel non invasif de la
peau intacte.
Ce produit à piles est conçu pour un examen
externe uniquement dans des établissements
de santé professionnels par des profession-
nels de la santé.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'appareil
avant utilisation ! N'utilisez pas l'appareil en
présence de signes d'endommagements
visibles.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas
l'éclairage LED directement. Les patients
doivent fermer les yeux lors des examens.
En cas d'incident grave avec l'utilisation de
cet appareil, prévenez immédiatement Der-
mLite et, si la réglementation locale l'exige,
votre autorité sanitaire nationale.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil
dans des zones présentant un risque d'in-
cendie ou d'explosion (comme par exemple,
dans un environnement riche en oxygène).
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous
exposer à des produits chimiques, notam-
ment le chlorure de méthylène et le chrome
hexavalent, qui sont connus dans l'État de
Californie pour provoquer le cancer ou une
toxicité pour la reproduction. Pour plus d'in-
formations, visitez le site www.P65Warnings.
ca.gov.
Compatibilité électromagnétique
Cet appareil est conforme aux exigences de
niveau d'émissions et d'immunité CEM de
la norme CEI 60601-1-2: 2014. Les car-
actéristiques d'émission de cet équipement
le rendent approprié pour une utilisation
dans un environnement de soins de santé
professionnel ainsi que dans un environne-
ment résidentiel (CISPR 11 Classe B). Cet
équipement offre une protection adéquate
au service de radiocommunication. Dans les
rares cas d'interférence avec le service de
radiocommunication, l'utilisateur peut avoir
besoin de prendre des mesures d'atténuation,
telles que déplacer ou réorienter l'équipe-
ment. AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet
équipement à côté ou empilé avec d'autres
équipements doit être évitée car cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement. Si une
telle utilisation est nécessaire, cet équipe-
ment et les autres équipements doivent être
observés pour vérifier qu'ils fonctionnent
normalement.
AVERTISSEMENT: L'utilisation d'accessoires
autres que ceux fournis par le fabricant de cet
équipement peut entraîner une augmentation
des émissions électromagnétiques ou une
diminution de l'immunité électromagnétique
de cet équipement et entraîner un fonctionne-
ment incorrect.
AVERTISSEMENT: les émetteurs RF
portables ne doivent pas être utilisés à
moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie
de l'appareil. Sinon, cela pourrait entraîner
une dégradation des performances de cet
équipement.
IMPORTANT : Avant la première utilisation,
veuillez charger la batterie interne au lithi-
um-ion. Voir « Batterie et charge » pour en
savoir plus.
DermLite Foto X est un dermatoscope destiné
à la dermatoscopie polarisée et non polarisée
utilisant une large gamme de caméras et
d'appareils mobiles.
Caches IceCap®
Pour prévenir les infections, utilisez un cache
jetable IceCap (IC) inclus, par-dessus la
plaque frontale (FP).
Foto X peut être connecté à de nombreux
appareils photo ou smartphones via une con-
nexion magnétique ou purement filetée. Pour
une utilisation avec les adaptateurs Mag-
netiConnect® (vendus séparément), vissez
l'adaptateur de bague (RA) sur le filetage de
37 mm (37). Pour créer une connexion filetée
avec votre appareil photo, retirez l'adaptateur
de bague (RA) et vissez le Foto X sur un
appareil photo compatible ou un adaptateur
d'appareil photo fileté *. Placez l'appareil sur
la peau, puis appuyez sur le bouton d'alimen-
tation (P) pour activer la lumière. Appuyez
sur le bouton d'alimentation pour basculer
entre la lumière polarisée et non polarisée.
Déplacez-vous entre quatre niveaux de
luminosité via les boutons de luminosité (BB).
Pour régler la mise au point, tournez l'entre-
toise (S) au besoin; l'alignement des marques
de mise au point (FM) crée la distance focale
idéale pour la plupart des photographies.
Pour éteindre l'appareil, maintenez enfoncé
le bouton d'alimentation (P) pendant environ
une seconde; l'appareil s'éteint automatique-
ment après 3 minutes.
* Notez que de nombreux appareils pho-
to nécessitent l'utilisation d'un adaptateur
supplémentaire fabriqué par le fabricant de
l'appareil photo ou un fabricant d'équipement
de photographie.
Retrait de l'entretoise
L'entretoise (S) peut être retirée en la tour-
nant dans le sens antihoraire au-delà d'une
légère résistance. Lors de la remise en place,
assurez-vous que ses trois petites saillies
correspondent à la fente à baïonnette (BS).
Retrait de la façade
La plaque frontale (FP) peut simplement être
retirée de l'entretoise (S) en la saisissant par
les encoches de l'ongle.
Batterie et charge
AVERTISSEMENT : Cet appareil utilise une
batterie au lithium-ion 3.7V 360 mAh (2pcs)
spécialisée, que vous pouvez uniquement
acheter auprès de DermLite ou d'un reven-
deur DermLite agréé. N'utilisez en aucun cas
une autre batterie que celle conçue pour cet
appareil au risque d'endommager l'appareil.
Cet appareil est équipé d'un indicateur de
charge à quatre niveaux. Lorsque l'appareil
est sous tension et complètement chargé,
les quatre voyants s'allument. Lorsqu'il
reste moins de 75% de la durée de vie de la
batterie, trois voyants sont allumés. Si plus de
la moitié de la batterie est épuisée, deux voy-
ants sont allumés, tandis qu'un seul indique
qu'il reste moins de 25% de la capacité de la
batterie.
Pour charger votre appareil, connectez le
câble USB-C au câble USB puis au port de
charge (CP) et à tout port USB conforme à la
norme CEI 60950-1 (5 V).
L'indicateur de charge (CI) clignote pour
indiquer la charge, le nombre de LED cligno-
tantes correspondant au niveau de charge.
Une fois le chargement terminé, les quatre
voyants sont allumés. À partir d'une charge
complète, l'appareil permet environ 3-8 heu-
res de fonctionnement, en fonction du niveau
de luminosité utilisé.
Au bout de plusieurs années d'utilisation,
vous souhaiterez peut-être remplacer la
batterie, uniquement disponible auprès de
DermLite ou d'un revendeur DermLite agréé.
Pour changer la batterie, contactez DermLite
ou votre revendeur DermLite local.
Dépannage
Veuillez consulter www.dermlite.com pour
obtenir les informations de dépannage mises
à jour. Dans l'éventualité que votre batterie
nécessite une réparation, rendez-vous sur le
site www. dermlite.com/service ou contactez
votre revendeur DermLite local.
Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT: Aucune modification de
cet équipement n'est autorisée.
Votre appareil est conçu pour un fonctionne-
ment sans problème. Les réparations ne
doivent être effectuées que par du personnel
qualifié.
Avant de l'utiliser sur un patient, l'extérieur
de votre appareil (à l'exception des parties
optiques) peut être nettoyé avec de l'alcool
isopropylique (70% vol.). L'objectif doit être
traité comme un équipement photographique
de haute qualité et doit être nettoyé avec un
équipement de nettoyage d'objectif standard
et protégé contre les produits chimiques
nocifs. N'utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs et n'immergez pas l'appareil dans un
liquide. Ne pas stériliser à l'autoclave.
Garantie: 2 ans pour les pièces et la
main-d'œuvre. La batterie est garantie 1 an.
Mise au rebut
Cet appareil contient des composants
électroniques et une batterie lithium-ion qui
doivent être séparés pour être mise au rebut
et ne peuvent pas être jetés avec les déchets
ménagers. Veuillez respecter les réglementa-
tions locales en matière de mis au rebut.
L'ensemble DermLite Foto X comprend:
Appareil Foto X (24 LED polarisées et 8 LED
non polarisées, objectif 30 mm 8x), câble de
charge USB-A à USB-C, 5 IceCaps
Description technique
Visitez www.dermlite.com/technical/ ou con-
tactez votre revendeur DermLite local.
FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dlfx

Inhaltsverzeichnis