Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Previsto; Usos Erróneos Previsibles; Función - Kärcher KM 100/120 R G Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 100/120 R G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Símbolos en el vehículo
PELIGRO
Peligro de quemaduras por superficies calientes
Dejar enfriar el vehículo antes de trabajar con el mis-
mo.
PELIGRO
Peligro de incendio
No barra objetos en llamas u objetos candentes, co-
mo por ejemplo cigarrillos, cerillas o similares.
PELIGRO
Riesgo de accidente por vuelco
Utilizar únicamente el vaciado en alto sobre una su-
perficie nivelada.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones
Existe riesgo de aplastamiento y de cizallamiento en
las inmediaciones de las correas, los cepillos latera-
les, el recipiente para la suciedad y la cubierta.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Lesiones por cortes y aplastamiento provocadas por
las piezas móviles del interior del vehículo.
No introduzca la mano en las aberturas del equipo.
PELIGRO
Peligro de accidente por manipulación inadecua-
da
Antes de usar por primera vez el equipo, lea este ma-
nual de instrucciones y las instrucciones de seguri-
dad.
Freno de estacionamiento
Presión de los neumáticos
Punto de alojamiento para el gato
Punto de amarre
Carga máx. de los compartimientos 20 kg
MAX
MAX
20 k g
20
Carga máx. 150 kg
Posición ON: El equipo se puede desplazar con auto-
OFF
propulsión
Posición OFF: El equipo se puede empujar
ON
Boca de llenado del depósito de aceite hidráulico
Pedal de la trampilla para suciedad gruesa
Chapaleta de barrido en mojado
Utilice la barredora para limpiar superficies de suelo destinadas
a un uso comercial.
Utilice la barredora para los siguientes casos de utilización pre-
vistos:
1 Plazas de aparcamiento
2 Aceras
3 Instalaciones de producción
4 Áreas logísticas
5 Hoteles
6 Comercio minorista
7 Áreas de almacenamiento
Utilice la barredora únicamente de conformidad con las indica-
ciones del presente manual de instrucciones. Cualquier uso dis-
tinto al especificado será considerado uso no previsto. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños de-
rivados de dicho uso no previsto. El usuario asume todos los ries-
gos.
La barredora solo se puede utilizar con el juego de montaje StV-
ZO para su funcionamiento en vías públicas.
No está permitido realizar modificaciones en la barredora.
Solo debe recorrer y limpiar las superficies autorizadas por la
empresa o sus representantes.
Queda prohibido el uso en espacios cerrados.
Usos erróneos previsibles
No barra ni aspire nunca líquidos explosivos, gases, ácidos no di-
luidos ni disolventes (p. ej. gasolina, diluyente, gasóleo) ya que,
en combinación con el aire de aspiración, forman vapores o mez-
clas explosivas.
No barra ni aspire nunca acetona, ácidos ni disolventes no dilui-
dos, ya que atacan y dañan los materiales empleados en el equi-
po.
No barra ni aspire nunca polvos reactivos de metal (p. ej. alumi-
nio, magnesio, cinc), ya que en combinación con detergentes
muy alcalinos o ácidos forman gases explosivos.
No barra ni aspire nunca objetos en llamas o candentes, ya que
existe peligro de incendio.
No barra sustancias perjudiciales para la salud.
Está prohibida la estancia en zonas de peligro. Queda prohibido
el uso en espacios con peligro de explosión.
Queda prohibido llevar personal auxiliar en el vehículo.
No está permitido empujar/tirar/transportar objetos con este
equipo.
Superficies adecuadas para el barrido
● Asfalto
● Suelos industriales
● Enlucido
● Hormigón
● Adoquines
La barredora funciona según el principio de rotación.
1. El cepillo lateral de rotación limpia las esquinas y los bordes
de la superficie de barrido y desplaza la suciedad barrida a la
trayectoria del cepillo cilíndrico de barrido.
2. El cepillo cilíndrico de barrido de rotación lleva la suciedad ba-
rrida directamente al recipiente para la suciedad.
3. El polvo que se levanta en el recipiente para la suciedad se
separa mediante un filtro de polvo y el ventilador de aspiración
aspira el aire limpio filtrado.
4. La limpieza del filtro de polvo se realiza automáticamente.
Español

Uso previsto

Función
89

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis