Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Einbauanweisungen Seite 18

Oberen staplers

Werbung

Top stacker cover assembly
EN
FR
Assemblage du capot de
l'empileur supérieur
Montage der oberen Staplerab-
DE
deckung
トップ スタッカ カバーの組み立て
JA
顶部堆纸器盖子组装
ZHCN
상단 스태커 덮개 조립
KO
Memasang penutup penumpuk atas
ID
58
EN
Rotate the grounding plate 180° from the stacker.
FR
Faites pivoter la plaque de terre de 180° par rapport à
l'empileur.
DE
Drehen Sie die Erdungsplatte um 180° vom Stapler weg.
JA
接地プレートをスタッカから180度回転します。
ZHCN
将接地板相对堆纸器旋旋转 180 度。
접지판을 스태커에서 180° 회전시킵니다.
KO
Putar pelat pengardean 180° dari penumpuk.
ID
59
Open the stacker cover paper path module door, and slide the
assembly into place.
Ouvrez la porte du module d'accès papier du capot de
l'empileur, puis faites glisser l'assemblage en place.
Öffnen Sie die Tür des Papierpfadmoduls der
Staplerabdeckung und schieben Sie die Baugruppe an ihren
Platz.
スタッカ カバーの用紙経路モジュールのドアを開き、
アセンブリをスライドさせて所定の位置に配置します。
打开堆纸器盖上的纸路模块端盖,并将组件滑入到位。
스태커 덮개 용지 경로 모듈 도어를 열고 조립한 장치를
제자리에 밀어 넣습니다.
Buka pintu modul jalur kertas penumpuk, kemudian geser unit
hingga terpasang pada tempatnya.
18
60
M3 x 8mm (x1)
Fix the grounding plate with 1 screw.
Fixez la plaque de terre avec 1 vis.
Befestigen Sie die Erdungsplatte mit 1 Schraube.
接地プレートを1本のネジで固定します。
用 1 颗螺钉固定接地板。
나사 1개를 사용하여 접지판을 고정합니다.
Kencangkan pelat pengardean dengan 1 sekrup.

Werbung

loading