Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HP Officejet Pro 8610 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Officejet Pro 8610:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
HP Officejet Pro
Get started
1. Set up the printer.
Follow the instructions in the setup poster provided and on the printer control panel.
2. Install the HP printer software.
Go to the URL indicated on the control panel, and then follow the instructions on the web.
The latest printer software is also available from www.hp.com/support.
An HP printer software CD is also provided. For Windows users, if the installation program does not automatically
start when you insert the CD into your computer, double-click Setup.exe.
You can use this printer to print documents and photos on your mobile device (such as a smartphone or
tablet). For more information, visit the HP Mobile Printing website (www.hp.com/go/mobileprinting).
Learn more
Electronic Help:
Install the electronic Help by selecting it from the recommended software during software installation.
The Help file provides information about product features, printing, troubleshooting, and support; as well as notices,
environmental, and regulatory information, including the European Union Regulatory Notice and compliance
statements.
Windows® 8.1
Windows® 8
Windows® 7
Windows Vista®
Windows XP®
OS X Mavericks
OS X Mountain Lion
OS X Lion
OS X v10.6
Readme:
The Readme file contains information on system requirements and updated information about setting up and
using the printer. Insert the HP printer software CD into your computer, and then double-click ReadMe.chm (Windows)
or open the Read Me folder (OS X).
On the web:
Additional help and information: www.hp.com/go/support. Printer registration: www.register.hp.com.
Declaration of Conformity: www.hp.eu/certificates.
Scan to find out more
Standard data rates may apply. Might not be available in all languages.
HP Officejet Pro 8610
www.hp.com/eu/m/OJP8610
*A7F64-90017*
*A7F64-90017*
A7F64-90017
8610/8620
Click the down arrow in lower left corner of the Start screen, select the printer
name, click Help, and then select Search HP Help.
Right-click an empty area on the Start screen, click All Apps on the app bar,
select the printer name, and then select Help, and then select Search HP Help.
Click Start, select Programs or All Programs, select HP, and then select the
printer name.
From the Finder, choose Help Center from the Help menu. Click Help for all
your apps, or click and hold the Home button, and then click the Help for your
printer.
From the Finder, choose Mac Help from the Help menu. In the Help Viewer, click
and hold the Home button, and then choose the Help for your device.
HP Officejet Pro 8620
www.hp.com/eu/m/OJP8620
EN
DE
PT
NL
FI
ET
The information contained herein
is subject to change without notice.
ES
FR
IT
DA
SV
NO
LV
LT
PL
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in China
Impresso na China
Imprimé en Chine
中国印刷
Impreso en China
중국에서 인쇄

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Officejet Pro 8610

  • Seite 1 Go to the URL indicated on the control panel, and then follow the instructions on the web. The latest printer software is also available from www.hp.com/support. An HP printer software CD is also provided. For Windows users, if the installation program does not automatically start when you insert the CD into your computer, double-click Setup.exe.
  • Seite 2 Wireless By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software, you should have successfully connected the printer to the wireless network. With HP wireless direct, you can print wirelessly from a computer, smartphone, tablet, or other wireless-capable device—without connecting to an existing wireless network.
  • Seite 3: Web Services

    HP ePrint With HP ePrint, you can safely and easily print documents or photos from your computer or mobile device (such as a smartphone or tablet)—no extra printer software required! To print using HP ePrint, attach the documents or photos to an email message, and then send the email message to the email address assigned to your printer when you signed up.
  • Seite 4 Using the phone line for fax only If a phone cord is provided with the printer, HP recommends that you use this phone cord. If the phone cord is not long enough, use a coupler and another phone cord to extend.
  • Seite 5 How do I set up HP printers in digital phone environments? HP printers are designed specifically for use with traditional analog phone services. If you are in a digital phone environment (such as DSL/ADSL, PBX, ISDN, or FoIP), you might need to use digital-to-analog filters or converters when setting up the printer for faxing.
  • Seite 6 Use Fax Receive a fax automatically Send a standard fax By default, the printer automatically answers incoming 1. Load your document print-side down on the scanner calls and receives faxes, after the number of rings glass or print-side up in the document feeder. specified in the Rings to Answer setting.
  • Seite 7 Fax Log (and if available, the caller ID report and junk • If multiple phone numbers are assigned to the same fax report), and then contact HP for further help. physical phone line and the line is shared by multiple...
  • Seite 8: Hewlett-Packard Limited Warranty Statement

    3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Seite 9: Erste Schritte

    Die Readme-Datei enthält Informationen zu den Systemanforderungen und aktuelle Informationen zum Einrichten und Verwenden des Druckers. Legen Sie die CD mit der HP Druckersoftware in Ihren Computer ein, und doppelklicken Sie dann auf ReadMe.chm (Windows) oder öffnen Sie den Readme-Ordner (OS X).
  • Seite 10: Beheben Von Problemen Mit Wireless-Verbindungen

    Druckers und durch Installieren der HP Druckersoftware erfolgreich hergestellt worden sein. Mithilfe von HP Drahtlos direkt können Sie kabellos von einem Computer, Smartphone, Tablet-PC oder einem anderen wireless-fähigen Gerät drucken, ohne eine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless-Netzwerk herstellen zu müssen.
  • Seite 11: Informationen Zu Den Tintenpatronen

    Webdienste HP ePrint Mithilfe von HP ePrint können Sie sicher und bequem Dokumente und Fotos von Ihrem Computer oder Ihrem mobilen Gerät (z. B. Smartphone oder Tablet-PC) drucken – es ist keine zusätzliche Software erforderlich! Hängen Sie zum Drucken mit HP ePrint Dokumente oder Fotos an eine E-Mail-Nachricht an.
  • Seite 12 Anschließen der Telefonleitung Telefonleitung, die nur für das Faxgerät genutzt wird Wenn der Drucker mit einem Telefonkabel geliefert wird, empfiehlt HP, dieses Telefonkabel zu verwenden. Wenn das Telefonkabel zu kurz ist, verwenden Sie zur Verlängerung ein Kupplungsstück und ein weiteres Telefonkabel.
  • Seite 13 Wie schließe ich HP Drucker in Umgebungen mit Digitaltelefonen an? HP Drucker wurden speziell für die Verwendung herkömmlicher analoger Telefondienste entwickelt. Wenn Sie in einer digitalen Telefonumgebung arbeiten (DSL/ADSL, PBX, ISDN oder FoIP), müssen Sie u. U. Digital-Analog-Filter oder -Umsetzer verwenden, um den Drucker für den Faxversand einzurichten.
  • Seite 14: Verwenden Der Faxfunktion

    Verwenden der Faxfunktion Automatischer Faxempfang Senden einer Standardfaxnachricht Standardmäßig werden eingehende Anrufe nach der Anzahl der 1. Legen Sie das Dokument mit der bedruckten Seite nach Rufsignale, die in der Einstellung „Töne bis Antwort“ festgelegt unten auf das Scannerglas oder mit der bedruckten Seite wurde, vom Drucker automatisch angenommen und Faxe nach oben in den Vorlageneinzug ein.
  • Seite 15: Lösen Von Faxproblemen

    Sie ggf. erforderliche Zugriffscodes und -num- das Faxprotokoll (sowie, falls vorhanden, den Anrufer-ID- mern vor der eigentlichen Nummer eingeben. Außerdem Bericht und den Junk-Fax-Bericht). Bitten Sie dann HP um müssen Sie möglicherweise eine Pause in die Nummer weitere Hilfe.
  • Seite 16: Eingeschränkte Garantie Von Hewlett-Packard

    Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Seite 17: Más Información

    Este archivo Léame contiene información sobre requisitos del sistema e información actualizada sobre la configuración y el uso de la impresora. Inserte en su equipo el CD de software de la impresora HP y haga doble clic en ReadMe.chm (Windows) o abra la carpeta Léame (OS X).
  • Seite 18 Inalámbrico Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora y de instalación del software de la impresora HP, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica. Con la conexión inalámbrica de HP, puede imprimir de forma inalámbrica desde un equipo, teléfono inteligente, tableta u otro dispositivo habilitado para conexiones inalámbricas sin tener que conectarse a una red inalámbrica existente.
  • Seite 19: Información De Seguridad

    HP ePrint Con HP ePrint podrá imprimir documentos o fotos de forma fácil y segura desde su equipo o dispositivo móvil (como un teléfono inteligente o tableta) sin utilizar un software de impresión extra. Para imprimir con HP ePrint, adjunte los documentos o las fotos a un mensaje de correo electrónico y envíelo a la dirección de correo electrónico que se asignó...
  • Seite 20 Utilice la línea telefónica individual para el fax Si un cable de teléfono se incluye con la impresora, HP recomienda que utilice este cable de teléfono. Si el cable telefónico es demasiado corto, utilice un acoplador y otro cable de teléfono para alargarlo.
  • Seite 21 ¿Cómo configurar las impresoras de HP en entornos de teléfono digital? Las impresoras HP están diseñadas expresamente para usar los servicios telefónicos analógicos tradicionales. Si se encuentra en un entorno de teléfono digital (como DSL/ADSL, PBX, RDSI o FoIP), es posible que tenga que utilizar filtros o conversores de digital a analógico al configurar la impresora para enviar faxes.
  • Seite 22 Uso del fax Recibir un fax automáticamente Enviar un fax estándar De forma predeterminada, la impresora responde 1. Cargue el documento con el lado de impresión hacia abajo automáticamente a las llamadas entrantes y recibe los en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con faxes después del número de timbres especificados en el lado de impresión hacia arriba en el AAD.
  • Seite 23 ID de los autores de llamadas y el informe de faxes • Si se asignan varios números de teléfono a la misma basura) y luego contacte con HP para obtener más ayuda. línea telefónica física y la línea es compartida por varios dispositivos, asegúrese de que la impresora esté...
  • Seite 24: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
  • Seite 25: En Savoir Plus

    La dernière version du logiciel d'impression est également disponible sur www.hp.com/support. Un CD du logiciel vous a été également été fourni avec l'imprimante HP. Pour les utilisateurs de Windows, si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement après avoir inséré le CD dans le lecteur de votre ordinateur, double-cliquez sur Setup.exe.
  • Seite 26 à connecter l'imprimante au réseau sans fil. Grâce à l'impression directe sans fil de HP, vous pouvez lancer un tirage depuis un ordinateur, un smartphone, une tablette ou un autre appareil Wi-Fi, sans avoir à vous connecter à un réseau sans fil. Pour en savoir plus, consultez l'aide électronique (reportez-vous à...
  • Seite 27: Informations De Sécurité

    HP ePrint Grâce à HP ePrint, vous pouvez imprimer des documents ou des photos (en toute sécurité et en toute simplicité) sur votre ordinateur ou périphérique mobile (de type smartphone ou tablette). Aucun autre logiciel d'impression n'est nécessaire. Pour imprimer à l'aide de HP ePrint, mettez en pièce jointe les documents ou les photos à...
  • Seite 28: Configuration Du Télécopieur

    Se connecter à la ligne téléphonique Utilisation de la ligne téléphonique pour télécopie uniquement Si un cordon téléphonique est fourni avec l'imprimante, HP vous recommande de l'utiliser. Si le cordon téléphonique n'est pas assez long, utilisez un coupleur et un autre cordon téléphonique pour l'extension.
  • Seite 29 Comment configurer les imprimantes HP dans des environnements téléphoniques numériques ? Les imprimantes HP sont spécialement conçues pour fonctionner avec les services de téléphonie analogique traditionnels. Si vous travaillez dans un environnement téléphonique numérique (DSL/ADSL, autocommutateur, RNIS ou FoIP), vous devrez probablement utiliser des filtres ou des convertisseurs numérique-analogique pour configurer la fonction télécopieur de l'imprimante.
  • Seite 30: Utilisation Du Télécopieur

    Utilisation du télécopieur Réception d'une télécopie en mode Envoi d'une télécopie standard automatique 1. Chargez votre document, face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner ou face imprimée vers le haut dans le bac Par défaut, l'imprimante répond automatiquement aux appels d'alimentation des documents.
  • Seite 31 Rapport ID d'appel et le Rapport sur les télécopies manuellement en touchant Télécopie. indésirables), puis contactez HP pour obtenir plus d'aide. • Si plusieurs numéros de téléphone sont attribués à la Le télécopieur ne peut pas recevoir de même ligne téléphonique et que celle-ci est partagée entre...
  • Seite 32: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
  • Seite 33: Informazioni Preliminari

    Il software della stampante più recente è disponibile anche su www.hp.com/support. Viene inoltre fornito un CD con il software della stampante HP. Per gli utenti Windows: se il programma di installazione non si avvia automaticamente dopo aver inserito il CD nel computer, fare doppio clic su Setup.exe.
  • Seite 34 Wireless Seguendo le istruzioni sul pannello di controllo della stampante e installando il software della stampante HP, la connessione della stampante alla rete wireless dovrebbe risultare attiva. Grazie alla la connessione diretta wireless HP, è possibile stampare in modalità wireless da un computer, uno smartphone, un tablet o un altro dispositivo con funzionalità...
  • Seite 35 HP ePrint Con HP ePrint, è possibile stampare facilmente e in tutta sicurezza documenti o foto dal computer in uso o dal dispositivo mobile (smartphone o tablet) senza alcun software aggiuntivo. Per stampare utilizzando HP ePrint, allegare i documenti o le foto a un messaggio e-mail e inviarlo all'indirizzo e-mail assegnato alla stampante al momento della registrazione.
  • Seite 36 Utilizzo della linea telefonica solo per il fax Se con la stampante viene fornito un cavo telefonico in dotazione, HP consiglia di utilizzare tale cavo. Se la lunghezza del cavo è insufficiente, utilizzare un accoppiatore e un altro cavo telefonico in modo da creare una prolunga.
  • Seite 37 Come si esegue la configurazione di stampanti HP in ambienti telefonici digitali? Le stampanti HP sono progettate specificatamente per essere utilizzate con i tradizionali servizi telefonici analogici. In un ambiente di telefonia digitale, ad esempio DSL/ADSL, PBX, ISDN o FoIP, potrebbe essere necessario utilizzare filtri digitale/analogico o convertitori quando si configura la stampante per l'invio di fax.
  • Seite 38 Uso del fax Invio di un fax standard Ricezione automatica di fax 1. Caricare il documento con il lato di stampa rivolto verso il Per impostazione predefinita, la stampante risponde automaticamente alle chiamate in entrata e riceve i fax, dopo basso sul piano dello scanner o con il lato di stampa rivolto il numero di squilli specificati nell'impostazione Squilli per la verso l'alto nell'allineatore documenti.
  • Seite 39 • Se alla stessa linea telefonica fisica sono assegnati più (e se disponibile, il Rapporto ID chiamante e il Rapporto fax numeri di telefono e la linea è condivisa da più dispositivi, indesiderati), quindi contattare HP per ricevere ulteriore assicurarsi che la stampante sia impostata sulla corretta assistenza.
  • Seite 40: Dichiarazione Di Garanzia Limitata Hewlett-Packard

    Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Seite 41: Primeiros Passos

    O arquivo Leiame contém informações sobre os requisitos do sistema e informações atualizadas sobre configurar e usar a impressora. Insira o CD com o software da impressora HP no computador e dê um duplo-clique em ReadMe.chm (Windows) ou abra a pasta Read Me (OS X).
  • Seite 42 Sem fio Seguindo as instruções no painel de controle da impressora e instalando o software da impressora HP, você deve ter conseguido conectar a impressora à rede sem fio. Com o HP Wireless Direct, é possível imprimir por conexão sem fio de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão sem fio—sem conectá-los à...
  • Seite 43: Informações De Segurança

    (como um smartphone ou tablet)—não precisa de mais nenhum software extra de impressão! Para começar a usar o HP ePrint, anexe os documentos ou fotos a um email e envie esse email para o endereço eletrônico atribuído à sua impressora, quando você...
  • Seite 44 Usando a linha telefônica apenas para fax Se a impressora tiver vindo com um cabo telefônico, a HP recomenda que você use esse fio. Se o cabo telefônico não for longo o suficiente, use um acoplador e outro cabo, para aumentar o comprimento.
  • Seite 45 Como faço para configurar impressoras HP em ambientes de telefonia digital? As impressoras HP foram projetadas especificamente para uso com serviços convencionais de telefone analógico. Se você estiver em uma ambiente de telefonia digital (como DSL/ADSL, PBX, ISDN ou FoIP), poderá precisar usar filtros ou conversores de digital para analógico ao configurar a impressora para enfio de faxes.
  • Seite 46 Usar o fax Receber um fax automaticamente Enviar um fax padrão Por padrão, a impressora atende chamadas e recebe 1. Coloque o documento com o lado impresso voltado para baixo, no vidro do scanner, ou voltado para cima, faxes automaticamente, depois do número de toques no alimentador de documentos.
  • Seite 47 ID do Chamador e o relatório de Faxes Indesejados), compartilhada por diversos dispositivos, certifique-se depois entre em contato com a HP para obter mais ajuda. de que a impressora está definida com a configuração de toque diferenciado correta para receber faxes.
  • Seite 48 Modificação não autorizada ou uso indevido. 4. Para produtos de impressoras HP, o uso de um cartucho não HP ou de um cartucho recondicionado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte HP com o cliente. No entanto, se uma falha ou um dano da impressora puderem ser atribuídos ao uso de um cartucho não HP ou recondicionado ou a um cartucho de tinta expirado, a HP cobrará...
  • Seite 49: Aan De Slag

    Het LeesMij-bestand bevat informatie over de systeemvereisten. Het bestand bevat eveneens bijgewerkte informatie over de instelling en het gebruik van de printer. Plaats de cd met de HP-printersoftware in uw computer en dubbelklik op ReadMe.chm (Windows) of open de map Read Me (OS X).
  • Seite 50 Als u deze correct hebt opgevolgd moet de printer nu verbonden zijn met het draadloos netwerk. Met HP Wireless Direct kunt u draadloos afdrukken vanaf een computer, smartphone, tablet of een ander draadloos apparaat, zonder een verbinding te maken met een bestaand draadloos netwerk. Raadpleeg voor meer informatie de elektronische Help (zie “Meer informatie”...
  • Seite 51 HP ePrint Met HP ePrint drukt u veilig en op eenvoudige wijze documenten of foto's af vanaf uw computer of mobiel apparaat (zoals een smartphone of een tablet). U hebt hiervoor geen extra printersoftware nodig! Om af te drukken met behulp van HP ePrint, voegt u documenten of foto's in bijlage toe in een e-mailbericht en verzendt u dit bericht naar het e-mailadres dat bij registratie aan de printer werd toegewezen.
  • Seite 52: Fax Instellen

    Afzonderlijke telefoonlijn enkel voor fax Als u een telefoonsnoer hebt gevonden in de doos van de printer, adviseert HP u om dit snoer te gebruiken. Als het snoer niet lang genoeg is, gebruik dan een verbindingsstuk en een tweede snoer om de telefoonlijn te verlengen.
  • Seite 53 Hoe installeer ik een HP-printer in een omgeving met digitale telefoons? HP-printers zijn specifiek ontworpen voor gebruik in combinatie met traditionele analoge telefoonservices. Als u een digitale telefoonomgeving hebt (zoals DSL/ADSL, PBX, ISDN of FoIP) moet u mogelijk digitaal-naar-analoog-filters of omvormers gebruiken om de printer in te stellen voor faxen.
  • Seite 54 Gebruik van het faxapparaat Een fax automatisch ontvangen Een standaardfax versturen Standaard beantwoordt de printer inkomende gesprekken 1. Plaats uw document met de afdrukzijde naar beneden en ontvangt het apparaat faxberichten na het aantal tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat of met belsignalen dat is bepaald met de instelling Aantal de afdrukzijde naar boven in de documentaanvoer.
  • Seite 55 (en indien beschikbaar de identificatie van de beller en het • Indien meerdere telefoonnummers aan dezelfde rapport junkfaxen). Neem dan contact op met HP voor fysieke telefoonlijn zijn toegekend en de lijn al wordt verdere hulp.
  • Seite 56: Beperkte Garantieverklaring Van Hewlett-Packard

    HP-PRODUCTEN. HP Fabrieksgarantie Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Nederland: Hewlett-Packard Nederland BV, Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: Hewlett-Packard, BVBA/SPRL, P.O.
  • Seite 57: Kom Godt I Gang

    Du kan desuden finde den nyeste printersoftware på www.hp.com/support. En cd med HP printersoftware følger også med. Hvis du bruger Windows, og installationsprogrammet ikke åbnes korrekt, når du sætter cd'en i drevet på din computer, skal du dobbeltklikke på Setup.exe.
  • Seite 58 Ved at følge vejledningen på printerens kontrolpanel og installere HP-printersoftwaren skulle du gerne kunne udføre opsætningen af printerens trådløse forbindelse. HP Direkte trådløs gør det muligt at udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet eller anden enhed med trådløs forbindelse – uden først at etablere forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Find yderligere oplysninger i onlinehjælpen (se “Få...
  • Seite 59 HP ePrint Med HP ePrint er det sikkert og nemt at udskrive dokumenter eller fotos fra din computer eller mobile enhed (f.eks. en smartphone eller tablet) – der kræves ingen ekstra printersoftware! Hvis du vil udskrive via HP ePrint, skal dokumenterne eller fotoene vedhæftes en e-mail og derefter sendes til den e-mail adresse, der blev tildelt printeren under registreringen.
  • Seite 60 Tilslut telefonlinjen Bruge en telefonlinje til fax alene Hvis printeren leveres med en telefonledning, anbefaler HP, at du bruger denne telefonledning. Hvis telefonledningen er for kort, skal du forlænge den med en fordeler og en anden telefonledning. 1. Sæt den ene ende af telefonledningen til telefonstikket i væggen.
  • Seite 61 Hvordan konfigurerer jeg HP-printere i digitale telefonsystemer? HP-printere er designet til at kunne bruges med almindelige analoge telefontjenester. Hvis du er i et miljø med digitale telefoner (såsom DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), skal du muligvis bruge digital-til-analog-filtre eller omformere til opsætning af printeren til fax.
  • Seite 62 Brug af fax Automatisk modtagelse af en fax Afsendelse af en standardfax Printeren besvarer som standard automatiske opkald og 1. Læg dokumentet med udskriftssiden nedad på modtager faxer efter antallet af ringninger, som er angivet scannerens glasplade, eller læg det med udskriftssiden i indstillingen Antal ringninger før svar.
  • Seite 63 (og en rapport over opkalds-id og uønskede faxer, hvis nummeret. Du skal muligvis også indsætte en muligt) og derefter kontakte HP for at få yderligere hjælp. pause i nummeret for at undgå, at printeren ringer Kan ikke sende eller modtage faxer for hurtigt op.
  • Seite 64 5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Seite 65: Kom Igång

    CD:n dubbelklickar du på Setup.exe. Du kan använda den här skrivaren för att skriva ut dokument och foton på din mobila enhet (som en smartphone eller surfplatta). Om du vill veta mer kan du gå till HP:s webbplats för mobil utskrift (www.hp.com/go/mobileprinting).
  • Seite 66 Med HP trådlöst direkt kan du skriva ut trådlöst från en dator, smartphone, datorplatta eller någon annan enhet med trådlös funktion – utan att behöva ansluta till ett befintligt trådlöst nätverk. Mer information finns i de elektroniska hjälpen (se “Lär dig mer”...
  • Seite 67: Säkerhetsinformation

    HP ePrint Med HP ePrint kan du enkelt och säkert skriva ut dokument eller foton från din dator eller mobila enhet (t.ex. en smartphone eller datorplatta) – ingen extra skrivarprogramvara krävs! När du skriver ut med hjälp av HP ePrint bifogar du dokumenten eller fotona till ett e-postmeddelande och skickar sedan detta meddelande till den e-postadress som din skrivare tilldelades när du registrerade dig.
  • Seite 68 Faxkonfiguration För användare i Europa Om du befinner dig i något av följande länder kan du besöka www.hp.com/uk/faxconfig för att få information om faxkonfigurationen. Annars följer du anvisningarna i resten av den här guiden. Belgien Frankrike Nederländerna Portugal Storbritannien Danmark...
  • Seite 69 2. Tryck på Faxinställningar och tryck sedan på Faxverktyg. 3. Tryck på Rensa faxlogg. Hur konfigurerar jag en HP-skrivare i en digital telefonmiljö? HPs skrivare är konstruerade för att användas med traditionella analoga telefontjänster. Om du använder en digital telefonmiljö (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP) kan du behöva använda filter eller konverterare för digitalt till analogt när du konfigurerar skrivaren för fax.
  • Seite 70: Använda Faxfunktionen

    Använda faxfunktionen Ta emot ett fax automatiskt Skicka ett standardfax Som standard besvarar skrivaren automatiskt 1. Lägg dokumentet med utskriftssidan nedåt på inkommande samtal och tar emot fax efter det antal skannerglaset eller med utskriftssidan uppåt signaler som anges i inställningen Ringsignaler före svar. i dokumentmataren.
  • Seite 71 • Om flera telefonnummer är anslutna till samma fysiska över nummerpresentation och rapporten över skräpfax) telefonlinje och linjen delas av flera enheter, ska du se och kontaktar sedan HP för att få ytterligare hjälp. till att skrivaren är inställd på rätt svarssignal för att ta emot fax.
  • Seite 72 5. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HP:s garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 6. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Seite 73: Komme I Gang

    Gå til URL-adressen som er angitt på kontrollpanelet, og følg instruksjonene på nettet. Den nyeste skriverprogramvaren er også tilgjengelig fra www.hp.com/support. Det følger også med en CD med HP-skriverprogramvare. For Windows-brukere: Hvis installeringsprogrammet ikke starter automatisk når du setter inn CDen i datamaskinen, dobbeltklikker du på Setup.exe.
  • Seite 74 HP-skriverprogramvaren. Med HP Trådløst direkte-utskrift kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du se den elektroniske hjelpen (se “Lær mer”...
  • Seite 75 HP ePrint Med HP ePrint kan du på en sikker og enkel måte skrive ut dokumenter eller bilder fra datamaskinen eller en mobil enhet (som en smarttelefon eller et nettbrett) – det trengs ingen ekstra skriverprogramvare! Når du skal skrive ut med HP ePrint, legger du ved dokumentene eller bildene i en e-postmelding og sender meldingen til e-postadressen som ble tildelt skriveren da du registrerte deg.
  • Seite 76 Faks Sette opp faksfunksjonen For brukere i Europa Hvis du er i ett av følgende land eller regioner, går du til www.hp.com/uk/faxconfig for å finne informasjon om faksoppsett. Ellers følger du instruksjonene i denne veiledningen. Belgia Frankrike Nederland Portugal Sveits...
  • Seite 77 Hvordan setter jeg opp HP-skrivere i digitale telefonmiljøer? HP-skrivere er spesifikt laget for bruk med tradisjonelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et digitalt telefonmiljø (som DSL/ADSL, PBX, ISDN eller FoIP), må du kanskje bruke digital-til-analog-filtre eller -omformere når du konfigurerer skriveren for faksing.
  • Seite 78 Bruke faks Motta en faks automatisk Sende en standardfaks Skriveren vil som standard svare på innkommende 1. Legg dokumentet med utskriftssiden ned på anrop og motta fakser etter det angitte antall ring som skannerglasset, eller med utskriftssiden opp er spesifisert i Ring før svar-innstillingen. i dokumentmateren.
  • Seite 79 • Hvis det er tildelt flere telefonnumre til samme fysiske rapporten og søppelfaksrapporten). Deretter telefonlinje, og linjen deles av flere enheter, må du kontakter du HP for å få ytterligere hjelp. passe på at skriveren er satt til riktig innstilling for særskilt ringemønster for mottak av fakser.
  • Seite 80 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 5. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Seite 81 Siirry ohjauspaneelissa näkyvään URL-osoitteeseen ja noudata verkossa olevia ohjeita. Viimeisin tulostinohjelmisto on saatavissa myös osoitteesta www.hp.com/support. HP:n tulostinohjelmisto on toimitettu myös CD-levyllä. Windows-käyttäjät: jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, kun CD-levy asetetaan tietokoneeseen, kaksoisnapsauta tiedostoa Setup.exe. Tällä tulostimella voi tulostaa asiakirjoja ja valokuvia myös mobiililaitteelta, kuten älypuhelimelta tai taulutietokoneelta.
  • Seite 82 Langaton Mikäli noudatit tulostimen ohjauspaneelin ohjeita ja asensit HP:n tulostinohjelmiston, tulostin on nyt yhdistetty langattomaan verkkoon. HP:n suoran langattoman avulla voi tulostaa langattomasti tietokoneesta, älypuhelimesta, taulutietokoneesta tai muusta langatonta yhteyttä käyttävästä laitteesta ilman yhteyttä muuhun langattomaan verkkoon. Katso lisätietoja sähköisestä ohjeesta (katso Lisätietoja-kohta sivulta 81).
  • Seite 83 Ota HP ePrint käyttöön koskettamalla aloitusnäytöstä (HP ePrint), ottamalla verkkopalvelut kehotettaessa käyttöön ja noudattamalla näytölle tulevia ohjeita. HP ePrintin käyttöä varten tulostimella on oltava yhteys langattomaan verkkoon, jolla voi käyttää myös internetiä. Ohjeet verkkopalveluiden käyttöön ja hallintaan ovat saatavilla HP Connected -palvelussa (www.hpconnected.com). Tulostussovellukset Kun tulostin on yhdistetty verkkoon, voit tulostaa verkosta tietokonetta käyttämättä.
  • Seite 84 Tanska Puhelinlinjan liittäminen Puhelinlinjan käyttäminen vain faksia varten Jos tulostimen mukana on toimitettu puhelinjohto, HP suosittelee sen käyttöä. Jos puhelinjohto ei ole tarpeeksi pitkä, jatka sitä yhdistimen ja toisen puhelinjohdon avulla. 1. Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan. 2. Kytke johdon toinen pää tulostimen takana olevaan 1-LINE-porttiin.
  • Seite 85 3. Kosketa Tyhjennä faksiloki. Kuinka HP-tulostin asennetaan digitaalisissa puhelinympäristöissä? HP:n tulostimet on suunniteltu erityisesti käytettäväksi perinteisissä analogisissa puhelinjärjestelmissä. Jos käytössä on digitaalinen puhelinympäristö (kuten DSL tai ADSL, PBX, ISDN tai FoIP), saatat tarvita digitaalisesta analogiseksi muuttavia suodattimia tai muuntimia, jotta tulostin voidaan määrittää faksausta varten.
  • Seite 86 Faksin käyttö Faksin automaattinen vastaanottaminen Tavallisen faksin lähettäminen Oletusarvoisesti tulostin vastaa tuleviin puheluihin 1. Aseta asiakirja tulostuspuoli alaspäin skannerin lasille ja ottaa saapuvat faksit vastaan automaattisesti sen tai tulostuspuoli ylöspäin asiakirjansyöttölaitteeseen. mukaan, kuinka monta soittoa ennen vastausta on 2. Valitse aloitusnäytöstä Faksi. määritetty kohdassa Soittoa ennen vastausta.
  • Seite 87 4. Mikäli ongelma ei ratkea, tulosta Faksin virheraportti ja koskettamalla Faksi-kohtaa. Faksiloki (sekä Soittajaraportti että Roskafaksiraportti, jos ne ovat saatavilla). Ota sitten yhteys HP:n tukeen. • Jos samaan fyysiseen puhelinlinjaan on määritetty useita puhelinnumeroita ja useampi laite jakaa linjan, Fakseja voi lähettää muttei vastaanottaa varmista, että...
  • Seite 88 HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi. 5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa viallisen tuotteen harkintansa mukaan. 6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
  • Seite 89 Minge juhtpaneelil näidatud veebilehele ning järgige veebis olevaid juhiseid. Printeri uusim tarkvara on saadaval veebilehel www.hp.com/support. Samuti on kaasas HP printeri tarkvara CD. Windowsi kasutajatele: kui installiprogramm ei käivitu CD sisestamisel arvutisse automaatselt, topeltklõpsake Setup.exe. Seda printerit saate kasutada dokumentide ja fotode printimiseks mobiilsideseadmest (näiteks nutitelefonist või tahvelarvutist).
  • Seite 90 Traadita ühendus Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeri tarkvara installides peaks teil olema printer edukalt ühendatud traadita võrku. HP traadita otseühenduse funktsiooni abil saate printida juhtmevabalt oma arvutist, nutitelefonist, tahvelarvutist või muust traadita ühendust võimaldavast seadmest ilma olemasoleva traadita võrguga ühendamata. Lisateavet vaadake elektroonilisest spikrist (vt „Lisateave”...
  • Seite 91 Veebiteenused HP ePrint HP ePrinti abil saate turvaliselt ja lihtsalt printida dokumente ja fotosid arvutist või mobiilsideseadmest (näiteks nutitelefon või tahvelarvuti) – täiendavat printeri tarkvara pole vaja! HP ePrinti abil printimiseks lisage dokumendid või fotod e-kirjale ja saatke e-kiri e-posti aadressile, mis määrati printerile liitumisel. Printer prindib nii e-kirja kui sellele lisatud dokumendid.
  • Seite 92 Ühendkuningriik Seadme ühendamine telefoniliiniga Telefoniliini kasutamine ainult faksi jaoks Kui telefonijuhe tarniti koos printeriga, siis soovitab HP kasutada seda telefonijuhet. Kui telefonijuhe pole piisavalt pikk, kasutage vahekarpi ja teist telefonijuhet. 1. Ühendage telefonijuhtme üks ots seinal olevasse pistikupessa. 2. Ühendage teine ots printeri taga asuvasse pistikupessa 1-LINE.
  • Seite 93 3. Puudutage suvandit Clear Fax Log (Tühjenda faksilogi). Kuidas seadistada HP printerit kasutamiseks digitaalse telefoniliiniga? HP printerid on spetsiaalselt loodud kasutamiseks koos traditsioonilise analoogtelefoni teenustega. Kui kasutate digitaalset telefonikeskkonda (näiteks DSL/ADSL, PBX, ISDN või FoIP) peate printeri häälestamisel või faksi saatmisel tõenäoliselt kasutama digitaal-analoog filtrit või muundurit.
  • Seite 94 Faksi kasutamine Faksi automaatne vastuvõtmine Standardfaksi saatmine Printer vastab vaikimis automaatselt sissetulevatele 1. Asetage dokument seadme klaasile, esikülg kõnedele ning võtab vastu faksid pärast helinate arvu allpool; või esikülg üleval, kui sisestate dokumenti täpsustamist Rings to Answer (Helinate arv enne dokumendisööturisse.
  • Seite 95 -numbrid enne helistaja ID aruanne ja rämpsfaksi aruanne), seejärel telefoninumbri sisestamist. Numbri liiga võtke täiendava abi saamiseks ühendust HP-ga. kiire valimise vältimiseks tuleb teil võib-olla lisada numbrisse paus; pausi lisamiseks Fakse ei saa saata ega vastu võtta puudutage korduvalt nuppu *, kuni ekraanil 1.
  • Seite 96 HP selle tõrke või rikke kõrvaldamise eest tavalise hinnakirjajärgse töö- või materjalikulu arve. 5. Kui HP-le teatatakse kehtiva garantiiaja jooksul defektsest tootest, millele kehtib HP antud garantii, siis HP omal valikul kas remondib toote või asendab selle uuega.
  • Seite 97: Darba Sākšana

    Windows® 8.1 Noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas sākumekrāna apakšējā kreisajā stūrī, atlasiet printera nosaukumu, noklikšķiniet uz Help (Palīdzība) un pēc tam atlasiet Search HP Help (Meklēt HP palīdzību). Windows® 8 Sākumekrānā ar peles labo pogu noklikšķiniet tukšā apgabalā, lietojumprogrammu joslā...
  • Seite 98 Izpildot printera vadības panelī sniegtos norādījumus un instalējot HP printera programmatūru, var veiksmīgi izveidot printera savienojumu ar bezvadu tīklu. Ar HP bezvadu tiešās drukāšanas palīdzību varat drukāt, izmantojot bezvadu savienojumu, no datora, viedtālruņa, planšetdatora vai citas ierīces, kas var izveidot bezvadu savienojumu, to nepievienojot esošam bezvadu tīklam.
  • Seite 99: Informācija Par Drošību

    Tīmekļa pakalpojumi HP ePrint Izmantojot HP ePrint, var droši un vienkārši drukāt dokumentus vai fotoattēlus no datora vai mobilās ierīces (piemēram, viedtālruņa vai planšetdatora) — nav nepieciešama papildu printera programmatūra! Lai drukātu, izmantojot HP ePrint, pievienojiet e-pasta ziņojumam dokumentus vai fotoattēlus un pēc tam e-pasta ziņojumu nosūtiet uz e-pasta adresi, kas piešķirta printerim, kad pieteicāties.
  • Seite 100 Pievienošana tālruņa līnijai Tālruņa līnijas izmantošana tikai faksam Ja printera komplektā ir iekļauts tālruņa vads, HP iesaka to izmantot. Ja tālruņa vads nav pietiekami garš, izmantojiet savienotāju un vēl vienu tālruņa vadu pagarinājumam. 1. Vienu tālruņa vada galu pievienojiet tālruņa sienas kontaktligzdai.
  • Seite 101 3. Pieskarieties Clear Fax log (Notīrīt faksa žurnālu). Kā HP printerus iestatīt ciparu tālruņa vidē? HP printeri ir izstrādāti, lai darbotos ar parastajiem analogo tālruņu pakalpojumiem. Ja esat digitālajā tālruņa vidē (piemēram, DSL/ADSL, PBX, ISDN vai FoIP), iespējams, jāizmanto ciparanalogie filtri vai pārveidotāji, ja printeris tiek iestatīts faksa sūtīšanai.
  • Seite 102 Faksa izmantošana Automātiska faksa saņemšana Standarta faksa sūtīšana Pēc noklusējuma printeris automātiski atbild uz 1. Ievietojiet dokumentu ar apdrukāto pusi uz leju ienākošajiem zvaniem un saņem faksus pēc zvanu skaita, uz skenera stikla vai ar apdrukāto pusi uz augšu kas norādīti iestatījumā Rings to Answer (Zvani līdz atbildei). dokumentu padevē.
  • Seite 103 žurnālu) (ja iespējams, zvanītāja ID atskaiti un tālruņa līnijai un līniju koplieto vairākas ierīces, nevēlamo faksu atskaiti), pēc tam papildu palīdzību iegūstiet, sazinoties ar HP. pārliecinieties, ka printerim ir iestatīts pareizs atšķirīga zvana iestatījums, lai saņemtu faksus. Nevar saņemt, bet var nosūtīt faksa ziņojumus 1.
  • Seite 104 šo produktu. 6. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās produkta iegādes cenu.
  • Seite 105: Darbo Pradžia

    Failas „Readme“ (perskaityti): „Readme“ (perskaityti) faile pateikiama informacija apie reikalavimus sistemai ir atnaujinta informacija apie spausdintuvo nustatymą ir naudojimą. Įdėkite HP spausdintuvo programinės įrangos CD į savo kompiuterį ir dukart spustelėkite „ReadMe.chm“ („Windows“) arba atidarykite „Read Me“ aplanką („OS X“).
  • Seite 106 Sekdami instrukcijas, pateikiamas spausdintuvo valdymo skyde ir HP spausdintuvo programinėje įrangoje, turėtumėte sėkmingai prijungti spausdintuvą prie belaidžio tinklo. Su HP tiesioginiu belaidžiu ryšiu galite spausdinti tiesiai iš kompiuterio, išmaniojo telefono, planšetinio kompiuterio arba belaidį ryšį palaikančio įrenginio neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo. Plačiau žiūrėkite elektronikos žinyną (žr. „Learn more”...
  • Seite 107: Saugos Informacija

    įrangos! Norėdami spausdinti su „HP ePrint“, prisekite dokumentus arba nuotraukas prie el. laiško ir siųskite jį į jūsų spausdintuvui skirtą el. pašto adresą, kai jau esate prisiregistravę. Spausdintuvas išspausdina tiek el. laišką, tiek priedus. Norėdami pradėti naudoti HP „ePrint“, pagrindiniame ekrane palieskite (HP „ePrint“), kai būsite paprašyti, įjunkite „Web Services“...
  • Seite 108 Prisijunkite prie telefono linijos Telefono linijos naudojimas tik faksogramoms siųsti Jei telefono kabelis pateiktas su spausdintuvu, HP rekomenduoja naudoti tą telefono kabelį. Jei telefono kabelis nepakankamai ilgas ir norite, kad jis būtų ilgesnis, naudokite jungiamąjį šakotuvą ir kitą telefono kabelį.
  • Seite 109 Kaip nustatyti HP spausdintuvus skaitmeninių telefonų aplinkose? HP spausdintuvai yra specialiai sukurti taip, kad galėtumėte naudotis įprastomis analoginėmis telefono paslaugomis. Jeigu naudojate skaitmeninę telefono aplinką (kaip, pavyzdžiui, DSL/ADSL, PBX, ISDN arba FoIP), jums gali reikėti naudoti skaitmeninio turinio vertimo į...
  • Seite 110 Fakso naudojimasis Automatinis faksogramų gavimas Standartinės faksogramos siuntimas 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo spausdinamąja Pagal numatytuosius parametrus spausdintuvas automatiškai puse žemyn arba įdėkite į dokumentų tiektuvą spausdinamąja atsiliepia į įeinančius skambučius ir priima faksogramas po puse aukštyn. „Rings to Answer“ (po kiek skambučių atsiliepti) parametre 2.
  • Seite 111 (fakso klaidos ataskaitą) ir „Fax Log“ (fakso žurnalą) (ir, jei rankiniu būdu paliečiant „Fax“ (siųsti faksogramą). yra, skambintojų ID ataskaitą ir nepageidaujamų faksogramų ataskaitą), tada susisiekite su HP dėl tolimesnės pagalbos. • Jei tai pačiai fizinei telefono linijai priskirti keli telefono numeriai ir tą liniją dalijasi keli įrenginiai, pasirūpinkite, Negalite priimti faksogramų, bet galite jas siųsti...
  • Seite 112 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 6. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kurią apima HP garantija, kaip tai joje numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Seite 113: Pierwsze Kroki

    Najnowsze oprogramowanie drukarki jest również dostępne na stronie www.hp.com/support. Dostępna jest również płyta CD z oprogramowaniem drukarki HP. Jeśli program instalacyjny w systemie Windows nie zostaje uruchomiony automatycznie po włożeniu płyty CD do napędu komputera, należy dwukrotnie kliknąć program Setup.exe.
  • Seite 114: Sieć Bezprzewodowa

    Po wykonaniu instrukcji znajdujących się na panelu sterowania drukarki i zainstalowaniu oprogramowania drukarki HP drukarka powinna pomyślnie nawiązać połączenie z siecią bezprzewodową. Dzięki funkcji HP Wireless Direct można drukować bez użycia kabli z komputera, smartfona, tabletu lub innego urządzenia obsługującego łączność bezprzewodową, przy czym nie trzeba nawiązywać połączenia z istniejącą siecią Wi-Fi. Więcej informacji można znaleźć...
  • Seite 115: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Funkcja HP ePrint umożliwia bezpieczne i łatwe drukowanie dokumentów lub zdjęć z komputera bądź urządzenia przenośnego (takiego jak smartfon lub tablet) bez dodatkowego oprogramowania! Aby wydrukować z użyciem funkcji HP ePrint, należy załączyć dokumenty lub zdjęcia do wiadomości e-mail i wysłać ją na adres drukarki przypisany jej podczas rejestracji. Drukarka drukuje zarówno wiadomość...
  • Seite 116 Podłączanie kabla telefonicznego Korzystanie z linii telefonicznej tylko na potrzeby faksu Jeśli razem z drukarką dostarczony został kabel telefoniczny, firma HP zaleca użycie tego kabla. Jeśli kabel telefoniczny jest zbyt krótki, można go przedłużyć, używając złączki i innego kabla telefonicznego. 1. Podłącz jeden koniec kabla telefonicznego do ściennego gniazda telefonicznego.
  • Seite 117 Jak konfigurować drukarki HP w środowisku telefonii cyfrowej? Drukarki HP zostały zaprojektowane z myślą o wykorzystaniu tradycyjnych, analogowych usług telefonicznych. W środowisku telefonii cyfrowej (takim jak DSL/ADSL, PBX, ISDN lub FoIP) może być konieczne użycie filtrów lub konwerterów cyfrowo-analogowych podczas konfigurowania w drukarce funkcji faksu.
  • Seite 118 Korzystanie z faksu Automatyczne odbieranie faksu Wysyłanie standardowego faksu Domyślnie drukarka automatycznie odbiera połączenia 1. Umieść dokument zadrukowaną stroną do dołu na szybie przychodzące i odbiera faksy po liczbie sygnałów określonych skanera lub zadrukowaną stroną do góry w podajniku w ustawieniu Dzwonków do odebrania. dokumentów.
  • Seite 119 • Jeśli do tej samej linii telefonicznej przypisanych jest wiele raport na temat zablokowanych faksów, jeśli są dostępne), numerów telefonu, a linia jest współużytkowana przez wiele a następnie skontaktuj się z pomocą techniczną HP, aby urządzeń, upewnij się, że w drukarce określono właściwe uzyskać dalszą pomoc.
  • Seite 120 HP, dokonana zostanie naprawa lub wymiana produktu, przy czym wybór usługi leży w gestii firmy HP. 6. Gdyby firma HP nie była w stanie naprawić lub wymienić wadliwego produktu objętego gwarancją HP, zobowiązuje się do wypłacenia równowartości ceny nabycia produktu w stosownym czasie od momentu zgłoszenia usterki.

Diese Anleitung auch für:

Officejet pro 8620

Inhaltsverzeichnis