Herunterladen Diese Seite drucken

HP PageWide XL Einbauanweisungen Seite 10

Oberen staplers

Werbung

30
EN
Close the output module.
FR
Fermez le module de sortie.
DE
Schließen Sie das Ausgabemodul.
JA
排紙モジュールを閉じます。
ZHCN
关上输出模块。
KO
출력 모듈을 닫습니다.
ID
Tutup modul output.
31
1. Remove the end-caps.
2. Lift the structure at each side (Warning: never lift it in the
middle).
3. Remove the plastic bag.
4. Remove the desecant bag.
1. Retirez les capuchons d'extrémité.
2. Soulevez la structure de chaque côté (Avertissement : ne
jamais la soulever par le milieu).
3. Retirez le sac plastique.
4. Retirez le sachet déshydratant.
1. Entfernen Sie die Endkappen.
2. Heben Sie die Struktur an jeder Seite an (Achtung: niemals
in der Mitte anheben).
3. Entnehmen Sie den Plastikbeutel.
4. Entnehmen Sie den Trockenmittelbeutel.
1. エンド キャップを取り外します。
2. 各側の構造を持ち上げます (警告: 中央にある場合は
持ち上げないでください)。
3. ビニール袋を取り外します。
4. 乾燥材を取り除きます。
1. 卸下端盖。
2. 提起两侧的结构部件(警告: 切勿提起中间部分)。
3. 取下塑料袋。
4. 取出干燥剂袋。
1. 끝 캡을 제거합니다.
2. 양쪽에서 구조물을 들어 올립니다. (경고: 가운데에서
들어 올리지 마십시오.
3. 플라스틱 봉지를 제거합니다.
4. 건조제 봉지를 제거합니다.
1. Lepas kedua penutup ujung.
2. Angkat struktur di setiap sisi (Peringatan: jangan angkat dari
bagian tengah).
3. Lepas kantong plastik.
4. Lepas kantong penyerap kelembaban.
32
Install the structure making sure the pin matches on the front
panel side.
Installez la structure en vous assurant que la broche
correspond au côté du panneau avant.
Montieren Sie die Struktur und achten Sie darauf, dass der Stift
auf der Seite des Anzeigebildschirms passt.
ピンがフロントパネル側面に合うことを確認しなが
ら、骨組みを取り付けます。
安装结构,确保前面板侧的销钉匹配。
핀이 전면 조작부 쪽과 일치하도록 구조물을
설치합니다.
Pasang struktur dan pastikan pin sesuai di sisi panel depan.
10
33
M4 x14 mm (x12)
Fix the structure on both sides with the 2 screws removed
earlier plus 4 new ones each. Do it in the order indicated.
Fixez la structure des deux côtés avec les 2 vis retirées
précédemment plus 4 nouvelles sur chaque. Faites-le dans
l'ordre indiqué.
Befestigen Sie die Struktur auf beiden Seiten mit den 2 zuvor
entfernten Schrauben und je 4 neuen Schrauben. Gehen Sie
dabei in der angegebenen Reihenfolge vor.
前の手順で外したそれぞれ2本のネジと、4本の新しい
ネジで骨組みを固定します。 手順は記載されている順
序に従ってください。
在两侧的每侧各使用之前卸下的 2 颗螺钉和另外 4 颗新螺
钉固定结构。 请按所示顺序执行。
앞서 제거한 나사 2개와 새 나사 4개를 사용하여 양옆에
구조물을 고정합니다. 설명된 순서에 따라 수행합니다.
Kencangkan struktur pada kedua sisi menggunakan 2 sekrup
yang dilepaskan sebelumnya, ditambah 4 sekrup baru pada
tiap sisi. Lakukan dalam urutan yang ditunjukkan.

Werbung

loading