Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aiwa AMR-200DAB Bedienungsanleitung Seite 19

Inhaltsverzeichnis

Werbung

bornes lorsque vous les connectez. Pour une connexion
sécurisée, laissez au moins 15 mm / 8" de dégagement
4.Insérez les câbles d'enceinte*. Insérez soigneusement
les câbles d'enceinte dans les bornes, en faisant
correspondre les couleurs qui indiquent la polarité de
chaque sortie. *Connexion alternative. Branchez le câble.
Vous pouvez également utiliser une fiche banane pour
connecter les haut-parleurs à l'appareil et vous faciliter
la vie. 5.Insérez et vissez les protecteurs de bornes pour
assurer une connexion ferme entre les haut-parleurs et
l'unité 6.Profitez de la musique! N'oubliez pas d'utiliser
l'appareil de manière responsable et d'éviter l'exposition
à des niveaux de volume très élevés.
IT- Collegamento degli altoparlanti ai terminali A / B
1.Svitare le protezioni di uscita dai terminali a mano o con
l'aiuto di una chiave 2.Regolare le protezioni. Allentare
delicatamente o rimuovere la parte protettiva per
rivelare il terminale di uscita dell'altoparlante 3.Preparate
i cavi degli altoparlanti. Girare i fili esposti sui fili degli
altoparlanti in modo che non sporgano dai terminali
quando li si collega. Per una connessione sicura, lasciare
almeno 15 mm / 8 " di spazio 4.Inserire i cavi degli
altoparlanti*. Inserire con cautela i cavi degli altoparlanti
nei terminali, abbinando i colori che indicano la polarità
di ciascuna uscita. *Collegamento alternativo. Collegare
il cavo. È inoltre possibile utilizzare una spina a banana
per collegare gli altoparlanti all'unità e rendere la vita
più facile. 5.Inserire e avvitare le protezioni terminali per
garantire un collegamento stabile tra gli altoparlanti e
l'unità 6.Goditi la musica! Ricordarsi di utilizzare l'unità
in modo responsabile ed evitare l'esposizione a livelli di
volume molto elevati.
PT- Conectando alto-falantes aos terminais A / B
1.Desaperte os protetores de saída dos terminais
manualmente ou com a ajuda de uma chave 2.Ajuste
os protetores. Solte ou remova suavemente a peça
protetora para revelar o terminal de saída do alto-falante
3.Prepara os cabos dos altifalantes. Gire os fios expostos
dos fios dos alto-falantes para que eles não se projetem
dos terminais quando você os conecta. Para uma
conexão segura, deixe pelo menos 15 mm / 8" de folga
4.Insira os cabos do altifalante*. Insira cuidadosamente
os fios dos alto-falantes nos terminais, combinando as
cores que indicam a polaridade de cada saída. *Conexão
alternativa. Conecte o cabo. Você também pode usar
uma tomada de banana para conectar os alto-falantes
à unidade e facilitar sua vida. 5.Insira e aparafuse os
protetores de terminais para garantir uma conexão
firme entre os alto-falantes e a unidade 6.Aproveite
a música! Lembre-se de usar a unidade de forma
responsável e evitar a exposição a níveis de volume
muito altos.
DE- Anschließen von Lautsprechern an A / B-Klemmen
1.Lösen Sie die Austrittsschutzvorrichtungen von
Hand oder mit Hilfe eines Schraubenschlüssels von
den Klemmen 2.Passen Sie die Protektoren an. Lösen
oder entfernen Sie vorsichtig das Schutzteil, um
die Lautsprecherausgangsklemme 3.freizulegen.
Bereiten Sie die Lautsprecherkabel vor. Drehen Sie die
freiliegenden Drähte an den Lautsprecherkabeln so,
dass sie beim Anschließen nicht aus den Klemmen
herausragen. Lassen Sie für eine sichere Verbindung
mindestens 15 mm / 8 " Abstand 4.Lautsprecherkabel
einlegen*. Führen Sie die Lautsprecherkabel vorsichtig
in die Klemmen ein und passen Sie sie an die Farben
an, die die Polarität der einzelnen Ausgänge anzeigen.
*Alternative Verbindung. Stecken Sie das Kabel ein.
Sie können auch einen Bananenstecker verwenden,
um die Lautsprecher an das Gerät anzuschließen
und Ihnen das Leben zu erleichtern. 5.Setzen Sie
die Klemmenschutzelemente ein und schrauben
Sie sie fest, um eine feste Verbindung zwischen den
Lautsprechern und der Einheit 6.Zu gewährleisten.
Genießen Sie die Musik! Denken Sie daran, das Gerät
verantwortungsvoll zu verwenden und sehr hohe
Lautstärken zu vermeiden.
SE- Ansluta högtalare till A / B-terminaler
1.Skruva loss utgångsskydden från terminalerna
för hand eller med hjälp av en skiftnyckel 2.Justera
skydden. Lossa eller ta försiktigt bort skyddsdelen för
att avslöja högtalarutgången 3.Gör högtalarkablarna
redo. Vrid de exponerade ledningarna på
högtalarkablarna så att de inte sticker ut från
terminalerna när du ansluter dem. För en säker
anslutning, lämna minst 15 mm / 8 " av clearance 4.Sätt
i högtalarkablar*. Sätt försiktigt in högtalarkablarna
i terminalerna och matcha färgerna som indikerar
polariteten för varje utgång. *Alternativ anslutning.
Anslut kabeln. Du kan också använda en banankontakt
för att ansluta högtalarna till enheten och göra ditt liv
enklare 5.Sätt i och skruva fast terminalskydden för
att säkerställa en fast anslutning mellan högtalarna
och enhet 6.Njut av musiken! Kom ihåg att använda
enheten på ett ansvarsfullt sätt och undvika exponering
för mycket höga volymnivåer.
DK- Tilslutning af højttalere til A / B-terminaler
1.Skru udgangsbeskyttelserne ud af terminalerne
manuelt eller ved hjælp af en skruenøgle 2.Juster
beskytterne. Løsn eller fjern forsigtigt beskyttelsesdelen
for at afsløre højttalerudgangsterminalen 3.Gør
højttalerkablerne klar. Drej de udsatte ledninger på
højttalerkablerne, så de ikke stikker ud fra terminalerne,
når du tilslutter dem. For en sikker forbindelse
skal der være mindst 15 mm / 8 " afstand 4.Indsæt
højttalerkabler*. Indsæt højttalerkablerne forsigtigt
i terminalerne, der matcher de farver, der angiver
polariteten for hver udgang. * Alternativ forbindelse.
Sæt kablet i. Du kan også bruge et bananstik til at
forbinde højttalerne til enheden og gøre dit liv lettere.
5.Indsæt og skru terminalbeskytterne for at sikre en
fast forbindelse mellem højttalerne og enheden 6.Nyd
musikken! Husk at bruge enheden ansvarligt og undgå
udsættelse for meget høje lydstyrkeniveauer.
NL- Aansluiten van luidsprekers op aansluitingen A / B
1.Schroef de uitgangsbeschermers met de hand of
met behulp van een steeksleutel los van de klemmen
2.Schroef de uitgangsbeschermers met de hand of met
behulp van een steeksleutel los van de klemmen Maak
het beschermstuk los of verwijder het voorzichtig om
de luidsprekeruitgangsaansluiting te onthullen 3.Bereid
de luidsprekerkabels voor. Draai de blootliggende
draden van de luidsprekerkabels zodanig dat zij niet
uit de aansluitingen steken wanneer u ze aansluit. Voor
een veilige aansluiting moet u ten minste 15 mm vrije
ruimte laten 4.Steek de luidsprekerkabels* in. Steek
de luidsprekerkabels voorzichtig in de aansluitingen
en let daarbij op de kleuren die de polariteit van
elke uitgang aangeven. *Alternatieve verbinding.
Steek de kabel in. U kunt ook een banaanstekker
gebruiken om de luidsprekers op het toestel aan te
sluiten om het u gemakkelijker te maken. 5.Plaats en
schroef de aansluitbeveiligingen vast om een stevige
verbinding tussen de luidsprekers en het toestel te
verzekeren 6. Denk eraan het toestel op verantwoorde
wijze te gebruiken en blootstelling aan zeer hoge
geluidsniveaus te vermijden.
FI- Kaiuttimien kytkeminen A / B-päätteisiin
1.Irrota liittimien poistumissuojat käsin tai jakoavaimen
avulla 2.Säätäkää suojat. Varovasti löysää tai poista
suojaava osa paljastaa kaiuttimen ulostulo terminaali
3.Laita kaiuttimen johdot valmiiksi. Käännä paljaat
AMR-200DAB 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Amr-200dab/bk

Inhaltsverzeichnis