Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Parancsküldés A Vezérlő Berendezésről; Az Egymás Mellé Telepített Beltéri Egységek Működésének Azonosítása - Hitachi PC-AWR Installations- Und Betriebshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
LCD (Liquid Crystal Display)
The set temperature, timer operation, position of air louver, operation mode,
air flow mode, etc., are indicated.
NOTE:
The diagram of the display shown on the left is for explanation purposes only.
PARANCSKÜLDÉS A VEZÉRLŐ BERENDEZÉSRŐL
The display will differ during actual operation.
Fan Speed Switch
Press this switch to select the fan speed. By repeatedly pressing the switch,
ALACSONY
KÖZEPES
the setting will change sequentially through LOW, MED, HIGH, HIGH2 and AUTO.
* Depending on the setting for selecting the function, it is possible to set the
ON/OFF for the Fan Speed AUTO.
LOW → MED → HIGH → HIGH2 → AUTO
On kapcsoló
Az egység működése ennek a kapcsolónak a megnyomásával
indítható el.
Off kapcsoló
On Switch
Operation of the unit can be started by pressing this switch.
Az egység működése ennek a kapcsolónak a megnyomásával
állítható le.
Off Switch
Operation of the unit can be stopped by pressing this switch.
Üzemmód kiválasztó gomb
Az üzemmód kiválasztó gomb többszöri megnyomása esetén
Mode Selection Switch
a beállítás a VENTILÁTOR, HŰTÉS, FŰTÉS, SZÁRÍTÁS és
By repeatedly pressing the mode switch, the unit cycles through
AUTOMATA üzemmód ciklusai között módosítható. A funkció
the different operating modes in the order of FAN, COOL, HEAT, DRY, AUTO.
beállításától függően lehetőség van az AUTOMATA, FŰTÉS és
* Depending on the setting for selecting the function, it is possible to set
SZÁRÍTÁS üzemmódok ON/OFF funkciójának kijelzésére.
the ON/OFF for AUTO, HEAT and DRY display.
FAN,
COOL,
Louver Angle Switch
Terelőlap szöge kapcsoló
The airflow angle and auto-louver operation can be set by this switch.
A légáram szöge és az automata lengetés ezzel a kapcsolóval állít-
When pressing the switch, the angle is changed in the following order.
ható be. A kapcsoló megnyomásakor a szög a következő sorrendben
(In COOL or DRY or AUTO operation modes, steps 1-5 and Auto swing are
módosul. (A HŰTÉS vagy SZÁRÍTÁS vagy AUTOMATA üzemmódban
available.)
az 1-5 lépések és az Automata lengetés rendelkezésre áll.)
1 Step
2 Step
3 Step
1 lépés 2 lépés
3 lépés
4 lépés 5 lépés 6 lépés
Filter Sign Reset Switch
Szűrőjel újraindítása kapcsoló
When it is time to perform the filter cleaning, the filter indicator lamp will be
Ez a kapcsoló a beltéri egységben található szűrő jelzőlámpájának
turned ON so turn is OFF.
kikapcsolására szolgál, amely akkor kapcsok be, ha a szűrőt meg
The alarm sound can be cancelled temporarily by pressing the switch.
kell tisztítani. A riasztó hangja a gomb megnyomásával ideiglenesen
kikapcsolható.
Temp. Switch
The setting temperature can be adjusted using this switch.
Hőmérséklet kapcsoló
By "
" pressing, the temperature will increase by 1°C (or 0.5°C*) at a time.
A beállítási hőmérséklet ezzel a gombbal állítható be.
By "
" pressing, the temperature will decrease by 1°C (or 0.5°C*) at a time.
A „▲" gomb megnyomásával a hőmérséklet 1 ºC-kal (vagy 0,5 ºC-kal*)
NOTE:
nő.
Depending on the setting for selecting the function, it is possible to set
A „▼" gomb megnyomásával a hőmérséklet 1 ºC-kal (vagy 0,5 ºC-kal*)
the unit 1
C (or 0.5
C*) for the temperature range.
o
o
* Only available for the combination of the indoor unit and receiver kit with
csökken.
the function "0.5
C increment".
o
?
M E G J E G Y Z É S
Timer Switches
A funkció beállításától függően lehetőség van az egység hőmérséklet
Used to set the timer.
tartományában 1 ºC (vagy 0,5 ºC*) beállítására.
The set time can be changed by pressing "On Timer" or "Off Timer".
The timer can be set from 0.5 to 23 hours. When 0.5 to 9.5 hours, the unit will
Időzítő kapcsolók
set as 30 min. at a time, and when 10 to 23 hours, the unit will be set as 1 hour
at a time.
Az időzítő beállítására szolgál.
A beállított idő az „On timer" vagy „Off timer" gomb megnyomásával
módosítható. Az időzítő 0,5 és 23 óra közötti időre állítható be.
0,5 és 9,5 óra között az egység egyszerre 30 percre, 10 és 23 óra
között pedig egyszerre 1 órára állítható be.
?
M E G J E G Y Z É S
Ha a vezeték nélküli vezérlő berendezést a központi vezérlő tiltja le, ez a
funkció akkor is le van tiltva, ha a beltéri egység a vezeték nélküli vezérlő
berendezéssel és hangjelzéssel van beállítva.
* Csak a beltéri egység és a vevőkészülék készlet olyan kombinációjánál
áll rendelkezésre, amely kompatibilis a „0,5 ºC-os növelés" és „AUTOMATA
üzemmód" funkciókkal.
5 PARANCSKÜLDÉS A VEZÉRLŐ
BERENDEZÉSRŐL
A műveleti parancsok elküldése a kívánt művelet kapcsolójának
megnyomása által, a vezérlő berendezés traszmitterének a
beltéri egység vevőkészüléke felé helyezésével történik.
1 A parancsok elküldése után a vezérlő berendezés
folyadékkristályos kijelzőjén a „
2 A beltéri egység vevőkészülékén található (sárga)
jelzőlámpa egy pillanatra ON helyzetre vált, amikor a beltéri
egység megkapja a parancsokat.
106
PMML0414A rev.5 - 06/2019 - P5416676
MAGAS
MAGAS 2
AUTO
*
HEAT,
DRY,
AUTO
4 Step
5 Step
6 Step
7 Step
7 lépés
8 lépés
" jelzés egyszer villog.
!
F I G Y E L M E Z T E T É S
Ha a (sárga) jelzőlámpa a parancsok elküldése ellenére nem vált
ON helyzetre, a beltéri egység nem kapja meg a parancsokat. Ilyen
helyzetben a parancsokat újra el kell küldeni.
A vezérlő berendezés transzmittere a vevőkészülékre függőleges, a
megengedett átviteli szög pedig 50º-on belül van. Az átviteli távolság
azonban 50º-os szög esetén a felére csökken és akkor is kisebb lesz,
ha a helyiségben elektronikus fényt használnak.
LCD (Folyadékkristályos kijelző) jelzése
Bizonyos szögekből nézve az LCD-t nehéz leolvasni.
A látószög tartomány az optimális 60º-tól 30º-ig terjed, ahogy az
a diagramon látható.
Ha a látószög 30º alatt van, a nem megjelenített jelzések
enyhén elhalványulnak, ezért a jelzés alig olvasható. Ez az LCD
tulajdonsága, amely nem jelent rendellenességet.
A (sárga)
jelzőlámpa
egy pillanatra
Auto Swing
BEKAPCSOL
Zöld Sárga Zöld Piros
TIMER
FILTER DEF
RUN
EMERGENCY
HEAT
COOL
Vevőkészülék
?
M E G J E G Y Z É S
A fenti ábra a 4 utas kazettás típusú beltéri egységet mutatja. A többi
típus ábrái részben eltérőek.
6 AZ EGYMÁS MELLÉ TELEPÍTETT
BELTÉRI EGYSÉGEK MŰKÖDÉSÉ-
NEK AZONOSÍTÁSA
Ez a funkció akkor használatos, ha több egymás mellé telepített
vevőkészüléket vagy beltéri egységet használunk, célja pedig
az egyéb területeken használt vezeték nélküli távvezérlőktől
kapott helytelen jelek okozta hibás működés megakadályozása.
A kommunikáció csak a párosított beállítás között lehetséges,
és 4 pár (A, B, C és D) áll rendelkezésre.
Az „A" vevőkészülék például csak a vezeték nélküli „A" vezérlő
berendezéstől kapott jeleket tudja fogadni. A vezeték nélküli B,
C és D vezérlő berendezéstől érkező jeleket nem tudja fogadni.
Lásd a telepítési és karbantartási útmutatót vagy az egyes
vevőkészülék készletek vagy beltéri egységek beállításaira
vonatkozó használati útmutatót. A vevőkészülék vagy a
beltéri egység típusától függően csak az A és B beállítás áll
rendelkezésre, a C és D nem. Ebben az esetben a vezeték
Vevőkészülék rész
A transzmitter és
a vevőkészülék
közötti közvetlen
vonal
Átviteli távolság:
Max 6 m
Körülbelül 50º-
on belül
(irányíthatóság)
PC-AWR
30
o
60
o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis