Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maintenance - Ferm TSM1009 Bedienungsanleitung

Tischkreissäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

20.Check beskadigede dele.
En skærm eller anden komponent, der er beskadiget,
skal kontrolleres omhyggeligt for at fastslå, at den
virker, som den skal, før redskabet/værktøjet tages i
brug igen. Check justering af bevægelige dele, dårligt
gående bevægelige dele, defekte dele, monteringer
og andre ting, der kan påvirke funktionen. En skærm
eller anden komponent, der er beskadiget, skal
repareres korrekt af et autoriseret serviceværksted,
medmindre andet er angivet i denne brugsanvisning.
Defekte afbrydere skal udskiftes på et autoriseret
serviceværksted. Brug ikke redskabet/værktøjet,
hvis afbryderen ikke kan tænde og slukke.
21.Advarsel.
Brug af andet tilbehør end nævnt i denne
brugsanvisning eller i kataloget kan resultere i
personskade.
22.Redskabet/værktøjet skal repareres af en
fagmand.
Dette redskab/værktøj er blevet fremstillet i henhold
til strenge krav og overholder relevante
sikkerhedsbestemmelser. Reparationer skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
23.Der skal bruges høreværn.
SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Der skal være tilstrækkeligt lys til at arbejde med
rundsaven. Hvis belysningen er lysstofrør, skal der
tages hensyn til den såkaldte stroboskopiske effekt.
Det kan få det til at se ud, som om savklingen ikke
roterer. En løsning kan være at bruge dobbelte
armaturer, hvor der er sørget for en faseforskydning
af de to lysstofrør.
Kontroller følgende:
Stemmer tilslutningen til motoren og en eventuel
motorbeskyttelse overens med netspændingen
(maskiner til en netspænding på 230 V kan uden
problemer tilsluttes en netspænding på 220 V).
Er netledning og netstik i orden; solide, uden trævler
og beskadigelser.
Check, om der mangler tænder på savklingen, og om
der er revner eller riller. En sådan savklinge skal
straks udskiftes.
Beskyttelseskappen må ikke indstilles højere, end at
arbejdsemnet lige kan gå igennem.
Delekniven skal være tyndere en savklingen.
Der må ikke udøves tryk på siden af savklingen. Det
kan få den til at gå i stykker.
Vær opmærksom på, om der er knaster, søm, revner
og/eller urenheder i træet. Det kan give tilbageslag,
hvis der saves i sådan et stykke træ.
Pas på at der ikke kommer urenheder i
støvudsugningen. De kan komme i berøring med
savklingen, og det kan være farligt.
NÅR MASKINEN BRUGES
1. Arbejdsemnet skal trykkes godt mod
bordpladen
Og stykket, der saves af, skal holdes fast, så man
undgår, at det brækker af. Den hånd, der holder dette
stykke fast, skal være bag savklingen og bevæges væk
fra klingen. Endvidere må armen, der holder stykket,
ikke krydse armen, der betjener maskinen.
2. Skub arbejdsemnet langsomt frem
Arbejdsemnet må ikke skubbes for hårdt/hurtigt
54
frem. Det belaster saven for meget. Så udøves der
også for stor kraft på savklingen. Det kan resultere i
ulykker.
3. Brug en skubbestok
Når der saves små stykker træ, skubber man stykket
gennem savklingen med skubbestokken.
4. Undgå at bruge lange forlængerledninger.
Lad maskinen først afkøle, før den flyttes.
5. Savsmuld i umiddelbar nærhed af savklingen
må ikke fjernes med hænderne.
Hvis savsmuld kommer til at sidde fast mellem faste
og/eller bevægelige dele, skal maskinen stoppes, og
stikket skal tages ud af stikkontakten, før det fjernes.
Der skal også fjernes savsmuld fra tilslutningen til
støvudsugningen. Savsmuldet kan komme i berøring
med savklingen, hvilket kan resultere i farlige
situationer.
6. Savklingen er en af rundsavbordets vigtigste
dele
Korrekt valg af materiale, fortanding og antal
omdrejninger, samt korrekt slibning og montering
forlænger ikke alene savklingens levetid, men er også
med til at hindre revner og brud, hvilket kan
resultere i farlige situationer. Der må ikke monteres
andre end de foreskrevne savklinger.
7. Når der saves korte blokke, skal der bruges en
skubbestok med cirka samme højde som
blokken
Forenden af skubbestokken skal stå lidt "i hakket", så
man undgår, at træet vipper op. Forenden af anslaget
må højst ligge 10 mm forbi det punkt, hvor savklingen
saver i træet i den fulde højde.
8. Tappesavning og tilspidsningsarbejde er
farligt
Tappesavning og tilspidsningsarbejde skal derfor ske
på en mere egnet maskine (tappemaskine eller
fræsemaskine) og ikke på denne rundsav.
9. Man skal lade være med at save affaldstræ og
træ til brændeovnen
Da kvaliteten af snittet ikke er så vigtig, er brugeren
tilbøjelig til at save ukoncentreret og undlade at
kontrollere træet for søm, knaster og andre
uregelmæssigheder, og at skubbe træet for hurtigt
gennem saven. Når der saves træ til brænde, er der
stor risiko for, at træet begynder at rulle, hvilket kan
være farligt. Derfor anbefales det, at man undlader at
save affaldstræ og træ til brænde.
10.Stort arbejdsemne
Når der saves store arbejdsemner, skal emnet
understøttes i højde med bordet, det gøres med en
ekstra bordforlænger. Denne forlænger kan laves af
træ og skal placeres bag maskinen, og den skal fastgøres
til arbejdsbordet uafhængigt af rundsaven. Man kan
også bede en anden om at hjælpe med at holde træet.
Det må dog ikke være en person under 18 år.
MASKINEN SKAL STRAKS STOPPES I
TILFÆLDE AF:
Defekt netstik, netledning eller beskadiget ledning.
Defekt afbryder.
Røg eller lugt af brændt isolering.
MALFUNCTIONS
Always disconnect the mains voltage from the
machine during maintenance and cleaning. Never
use water or inflammable liquids to clean the machine. Brush
the machine clean with a brush.
PERIODIC MAINTENANCE OF THE SAW BENCH
PREVENTS UNNECESSARY PROBLEMS!
In the event of the machine not working properly, we
give below a number of possible causes and the remedies
for them:
1. The electric motor is overheating.
The motor is being overloaded because the
workpiece diameter is too large.
Allow the motor to cool down.
The cooling air slits in the motor are clogged with dirt.
Clean the cooling air slits.
The workpiece is being pushed too quickly against
the saw blade.
Push the workpiece slowly against the saw blade.
The motor is defective.
Take the machine to your Ferm dealer for inspection
and/or repair.
2. Machine does not work when switched on.
The motor has been switched off by the thermal
protection system.
Let the machine cool down and switch it on again.
Interruption in the mains connection.
Check mains connection for fracture.
Damaged switch.
Take the machine to your Ferm dealer for inspection
and/or repair.
3. It is difficult to move the work in a straight line
past the saw blade and the kerf is irregular.
The saw blade is bent or blunt.
Replace the saw blade.
The rip fence is not fastened properly.
Clean the rip fence and fasten it securely.
4. The workpiece begins to vibrate excessively
during sawing.
The saw blade is getting overheated or deformed.
Replace the saw blade.

MAINTENANCE

During maintenance and cleaning always remove
the mains plug from the socket. Never use liquids
when cleaning electrical parts of the saw bench.
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to
prevent overheating of the engine. Regularly clean the
machine housing with a soft cloth, preferably after each
use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If
the dirt does not come off use a soft cloth moistened
with soapy water. Never use solvents such as petrol,
alcohol, ammonia water, etc. These solvents may
damage the plastic parts.
Ferm
Ferm
Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local Ferm dealer.
In the back of this manual you find an exploded view
showing the parts that can be ordered.
ENVIRONMENT
In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
the packaging materials can be recycled. Take these
materials to the appropriate recycling locations.
Take your unwanted machines to your local Ferm-
dealer. Here they will be disposed of in an
environmentally safe way.
GUARANTEE
The guarantee conditions can be found on the separately
enclosed guarantee card.
ı
( UK )
CE
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN61029-1, 61029-2-1
in accordance with the regulations.
98/37EEC,
73/23/EEC,
89/336EEC
from 13-01-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fzb-205-1000n

Inhaltsverzeichnis