Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
GB
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
S
BRUKSANVISNING
FIN
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
FZT-250/1500
05
11
18
24
31
37
43
49
www.ferm.com
Art. No. TSM1029
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm TSM1029

  • Seite 1 Art. No. TSM1029 FZT-250/1500 USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING www.ferm.com...
  • Seite 2 Fig. A 415 mm 310 mm 8 mm 270 mm 270 mm Fig. B Fig. C Ferm...
  • Seite 3 Fig. D-1 Fig. D-2 Fig. E-1 Fig. E-2 Max. 5mm Fig. E-1 Fig. F-1 Ferm...
  • Seite 4 Fig. F-2 Fig. F-3 Fig. F-4 Fig. G-1 Fig. G-2 Fig. F-1 Ferm...
  • Seite 11: Technische Daten

    8. Überstromschutz Tragen Sie Augen- und 9. Höhenhebel für Gestell Gehörschutzvorrichtungen 10. Handgriff 11. Bremse Schadhafte und/oder entsorgte 12. Gummifuß elektrische oder elektronische Geräte 13. Mutter für Gummifuß müssen an den dafür vorgesehenen 14. Muttern und Bolzen für Tragfuß Recycling-Stellen abgegeben werden. 15. Tragfuß 16. Gestell Überprüfen Sie die Maschine, lose Teile und Zubehör auf Transportschäden. Ferm...
  • Seite 12 Sägeblatt geschoben ist, Schiebholz verwenden, um das Werkstück - keine Längsschnitte bei verdrehten oder sicher am Sägeblatt vorbeizuführen. verzogenen Werkstücken ohne gerade • Spaltkeil verwenden und richtig einstellen. Kante die am Längsanschlag entlang • Obere Sägeblattschutzvorrichtung geführt werden kann. verwenden und richtig einstellen. • Vermeiden Sie einen Handwechsel oder • Falzen oder Nuten nicht durchführen ohne ein Nachfassen, bei der Ihre Hand durch das eine geeignete Schutzvorrichtung, wie ein plötzliches Rutschen leicht in das z.B. eine Tunnelschutzvorrichtung, über Sägeblatt geraten kann. Ferm...
  • Seite 13: Montage Und Einstellung

    Entsorgen Sie alte Kabel oder Stecker, Setzen Sie den Tragfuß in das Gestell (16) ein, unmittelbar nachdem Sie durch neue ersetzt um ziehen Sie ihn mit den beiliegenden Muttern sind. Das Anschließen eines Steckers eines und Bolzen fest. losen Kabels an eine Steckdose ist gefährlich. Einstellen der Arbeitshöhe Verwendung von Verlängerungskabeln Das Gestell kann auf zwei verschiedene • Verwenden Sie als Stromzufuhr Höhenpositionen eingestellt werden. für diese Maschine immer einen unbelasteten Anschluß und/oder eine • Stellen Sie sicher, dass die Bremse (11) Verlängerungsschnur mit mindestens nicht angebracht ist. 1,5 mm Durchmesser und einer • Stützen Sie den Tragfuß, und ziehen Sie 16-A-Sicherung. Achten Sie darauf, daß den Höhenhebel (9) an. Ziehen Sie den die Verlängerungsschnur nicht länger als Tisch hoch, indem Sie den Handgriff (10) 20 Meter ist. zu sich hin ziehen. Stellen Sie das Gestell • Schließen Sie die Maschine und/oder die auf die gewünschte Höhe ein. Lassen Verlängerungsschnur nur an ein geerdetes Sie den Höhenhebel los, und stellen Sie Stromnetz an. Ferm...
  • Seite 14 Sollte das nicht der Fall sein, Gilt nur für den Fall, da kein Absaugsystem lösen Sie die Befestigungsbolzen, um verwendet wird! Füllringe zu entfernen oder • Befestigen Sie die Maschine mit den hinzuzufügen. Bolzen. • Oberhalb des Sägetisches darf der radiale Wenn Sie das Untergestell benutzen, müssen Abstand zwischen dem Spaltkeil und dem Sie dieses mit vier Schrauben auf dem Au-ßenrand des Sägeblatts nicht mehr Fußboden festschrauben. Die Sägemaschine als 5 mm der eingestellten Schnitttiefe muß dann wiederum mit vier Schrauben betragen. auf dem Untergestell festgeschraubt werden. • Das Ende des Spaltkeils muss mindestens Überprüfen Sie den Sitz dieser 5 mm von der Zahnspitze entfernt sein, Schrauben, bevor Sie die Maschine siehe Abb. D. einschalten. Ferm...
  • Seite 15 Werkstücks zu veränderen. Trennrichtung aus. Beim Längssägen wird die Platte demzufolge in der Breite durchgesägt Längssägen mit (vertikaler) Gehrung und beim Quersägen bzw. Abtrennen in der Diese Methode ist praktisch gesehen diesselbe, Länge. nur wird hierbei das Sägeblatt in dem gewünschten Winkel eingestellt. Bei beiden Methoden muß immer eine der Schienen verwendet werden. Bei dieser Methode darf die Sägen Sie also niemals ohne Führungsschiene nur an der rechten Schienen! seite des Sägeblatts angebracht sein. Ferm...
  • Seite 16: Wartung

    Sägeblatts. Sägen Sie niemals zu werden (Abb. E). kleine Holzstücke. Führen Sie • Die Führungsschiene wurde nicht schwierige Arbeiten niemals mit verwendet. bloßen Händen aus. • Das Sägeblatt ist dicker als das Spaltmesser oder das Spaltmesser wurde Quersägen mit horizontalem Winkel nicht verwendet. Bei dieser Methode müssen die • Das Sägeblatt muß geschliffen werden. Querführungsschienen im gewünschten Winkel • Das Werkstück wurde nicht bis zum Ende arretiert werden. Drücken Sie das Werkstück des Sägevorgangs auf seinem Platz kräftig gegen die Querführungsschiene und den gehalten. Tisch, bevor Sie mit dem Abtrennen beginnen. • Der Spannknopf der Querführungsschiene hat sich gelöst. Ferm...
  • Seite 17 Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifenwasser. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile. Schmieren Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung. Störungen Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Im hinteren Teil dieser Anleitung befindet sich eine ausführliche Übersicht über die Teile, die bestellt werden können. Umwelt Um Transportschäden zu verhindern, wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung. Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden. Ferm...
  • Seite 55 Ferm...
  • Seite 56: Declaration Of Conformity

    Û˘ÌʈÓ› Î·È ÙËÚ› ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ szabványoknak és előírásoknak: Î·È ÚfiÙ˘·: EN61029-1, EN61029-2-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 98/37/EC, 2006/95/EC, 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC Zwolle, 01-01-2008 J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm...
  • Seite 58 Exploded view A Ferm...
  • Seite 59 Exploded view B (1) (2) (3) (4) (5) (1) (14) (3) (7) (1) (8) (7) (7) (42) (6) (15) (10) (1) (1) (39) (6) (3) (3) (1) 25 26 27 28 (33) Ferm...
  • Seite 60 Ändringar förbehålles Cuprinsul poate suferi modificări Pidätämme oikeuden muutoksiin Podložno promjenama Rett till endringer forbeholdes Podloæno izmenama Ret til ændringer forbeholdes Технические характеристики могут вноситься измнения без предварительного уведомления. Технічні характеристики можуть вноситися без попереднього повідомлення GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ www.ferm.com 0805-27...

Diese Anleitung auch für:

Fzt-250/1500

Inhaltsverzeichnis